Коллекции загружаются
#мультифандом_на_фанфиксе
И вот встал вопрос - а аниме фандомы-то добавлять под русскоязычными названиями или под английским транслитом? Или в каждом случае индивидуально? 1 февраля 2015
1 |
Soleil Vert
|
|
>>>как "Темный Дворецкий" будет на инглише
Я привыкла его именовать Kuroshitsuji. Но и Black Butler сойдёт. 1 |
только на языке оригинала! :)
*авось хоть так utf8 появится* |
На русском.
Или ВСЕ названия писать на языке оригинала. А то бред какой-то получается... |
uncleroot
Так, точно не появится :) |
Английским транслитом.
1 |
Mecc Онлайн
|
|
Русский с транслитом в скобочках или наоборот не вариант?..
|
Soleil Vert
|
|
Русские названия не нужны.
2 |
>Русские названия не нужны.
Ну разве что в скобочках или еще где. Но точно не основным. 3 |
Soleil Vert
Тогда и Гарри Поттера в Harry Potter переименуйте. |
Freun_Selvin не надо вот этого. С аниме совсем другое дело. Русские названия часто убоги. Английские реже но тоже. Транслит с японского самое то.
3 |
Soleil Vert
|
|
Freun_Selvin, не начинайте. Мы тут только про анимешные фандомы.
2 |
Анимененужно.
|
Freun_Selvin ну так не смотрите и не читайте. Так говорите будто вас заставляют.
3 |
Транслит.
1 |
Мне кажется, раз уж столько фандомов открыли на русском, и названия аниме должны быть на русском, а в скобках можно продублировать английский или японский вариант.
|
Hermis наоборот. Лучше пусть отличается. Кто знают те поймут а остальные не полезут и не будут потом возмущаться.
1 |
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
|
|
русские названия не нужны
1 |
Русские названия не нужны. Транслит либо английский вариант.
|
Лучше всего транслит, а то и вовсе калька с японского.
|