flamarina
См. мои переводы статей с хабра...
Там всяческие поэтические отступы и метафоры резались на раз-два, так что статьи хорошо так укорачивались)
Но художественные тексты так нельзя резать, да...
Nalaghar Aleant_tar:
Тот перевод, когда не замечаешь, что перевод. Тот текст - когда не замечаешь, что это текст. Просто - пытаешься удержать в руке горсть угольков. Больно. Живо. По настоящему.