Мне кажется, что перевод имени\фамилии нужно делать только в том случае, если имя\фамилия "говорящее", и получившийся результат не выглядит абсурдно. Например Severus переводится с латинского, как строгий или суровый, а фамилию можно гуглить бесконечно, в итоге можно получить человека с именем Суровый Хват. Имя конечно звучное, но лучше подойдет как никнейм.
EnniNova:
Печальная история об однажды сбывшейся хрустальной мечте. Бойтесь своих желаний, ибо они сбываются. А за сбычу мечт отвечает весьма оригинально мыслящая вселенная. И у нее специфическое чувство юмора,...>>Печальная история об однажды сбывшейся хрустальной мечте. Бойтесь своих желаний, ибо они сбываются. А за сбычу мечт отвечает весьма оригинально мыслящая вселенная. И у нее специфическое чувство юмора, которое вам может изрядно не понравиться.
Или история о том, возможно ли закадрить Северуса Снейпа, если ты попал не в то тело не в тот день и вообще умираешь?