Это местечковая мода. Пришла к нам от англоязычных постмодернистов. Обычно используется в тандеме со словом "фокал", при этом мало кто способен внятно объяснить, что имеет в виду. Ни западные, ни отечественные литературоведы к этой тенденции отношения не имеют. Большинство русскоязычных пользователей даже не знают, что избегать заместительных следует по причине фокала, но слышали звон, и в некоторых сетературных кругах избегание заместительных стало считаться принадлежностью к элите. Стилистика как наука делает фейспалм))))
Паутинка:
Грустная сказка с прекрасным концом. ) Особенно круто, что не только Ал научился отдавать что-то ради друга, но и Джинни вырос из эгоиста в бескорыстно любящего человека. Тысячи лет в лампе всё-таки п...>>Грустная сказка с прекрасным концом. ) Особенно круто, что не только Ал научился отдавать что-то ради друга, но и Джинни вырос из эгоиста в бескорыстно любящего человека. Тысячи лет в лампе всё-таки полезными оказались. )(
Отдельное спасибо автору за оригинальный ответ на вопрос: "А что было с Джинном до всего этого?" Ну, и очень интересно объяснено происхождение кое-каких героев и локаций! )))
Композиция тоже выстроена суперски. Ось сюжета, как я понимаю, постепенная трансформация героя: внешняя и внутренняя. Потрясающая кульминация - отпускание своего прежнего "Я" - на уровне дзэна и просветления! ))) Прямо притча получилась! И после того, как персонаж перестал цепляться за прошлое, за свой прежний образ, он смог принять своё настоящее, обрёл счастье и покой! Браво!!!