30 июня 2021
|
|
Ложноножka
Спасибо!! Вот с фильмом Пепел и Алмаз так и было. Там советскими бравурными голосами убилось очень многое. И вот этот контраст речи, когда мягкую польскую речкой текущую фразу обрывает русское грубое р в исполнении генерала. Это просто звук. Который рисует. Спасибо вам за понимание. Селенджер удивительно красиво звучит по-английски. Хотя наш перевод каким-то фантастически волшебным способом передает именно вот эту задушевную интонацию. И Остров сокровищ звучит бесподобно. Там в переводе только ритм песни не передан. она же на мотив старо английских баллад. очень круто... 1 |