InCome
Это реплики в диалоге, при этом героиня говорит на японском. Сразу после слова/фразы на японском идёт перевод на английский. вот ещё пример: ‘ごめんなさい,’ I said. I’m sorry. (на русском без японской вставки это выглядело бы так: — Простите, — сказала я.)
Lizwen:
Когда прекрасная история написана с точки зрения одного из персонажей, может не хватить рассказа об упомянутых в ней героях, очень интересных. Замечательное дополнение к "Запискам Мышонка, принца и во...>>Когда прекрасная история написана с точки зрения одного из персонажей, может не хватить рассказа об упомянутых в ней героях, очень интересных. Замечательное дополнение к "Запискам Мышонка, принца и волшебника", более полно раскрывающее друга принца Альберта, Блейза Забини, и его отношения с Лягушонком - Луной. Тёмный маг и неземная девушка с очень своим видением мира. Веришь, что у них могло всё быть только так.