Кстати, вот об именных суффиксах.
Я сейчас пишу фик именно по квазиевропейскому сеттингу - и заменяю обороты типа "герой-сама" на "господин герой" (а вот в переводе оригинального ранобэ никаких замен - всё как есть). Оставляю "сан", "сама" и "тян" только в речи церковников - по определённым историческим причинам японский в этом мире вроде латыни для католиков и старославянского для православных.
Sofie Alavnir:
Мастерское воплощение классического сюжета о том, как подставная любовь внезапно для участников оборачивается настоящей. В этом фанфике вас ждут каноничные персонажи, будто бы сошедшие со страниц книг...>>Мастерское воплощение классического сюжета о том, как подставная любовь внезапно для участников оборачивается настоящей. В этом фанфике вас ждут каноничные персонажи, будто бы сошедшие со страниц книг, действительно смешащий юмор, шутки в котором строятся на особенностях характеров героев, а не унылых карикатурах. Наконец, вас ждёт любовь, в искренность которой невозможно не поверить, так красиво и проникновенно она описана!