В защиту бетоискуна - текст перевода был весьма неплох. Не шедевр, но не уровень классической йаши. Однако я нередко пишу те же самые замечания русскоговорящим авторам русскобуквенных текстов: речевые ошибки, хромая стилистика.
Хз насчет гуглоперевода, но хотя бы в плане пунктуации - текст был вполне терпимым.
А еще там была правильно оформлена прямая речь, что при гуглопереводе кажется мне сомнительным - в англе иные правила.