Sofie Alavnir Онлайн
10 августа в 14:39
|
|
4eRUBINaSlach
У обоих мультфильмов есть русские сабы однозначно. Что касаемо озвучек, официального дубляжа ни для того, ни для того мультфильма не завезли, но у Далеко на Север по крайней мере имеется многоголосый закадр от SDI Media, что уже больше, чем совсем ничего. Как дело обстоит с озвучками у Бедовой Джейн не проверяла, но уверена там тоже есть что-то такое-этакое. Я сама в этот раз честно смотрела напрямую на французском без сабов, испытывая на прочность своё понимание этого прелестного языка на слух. 1 |