↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Sofie Alavnir Онлайн
10 августа в 12:55
Aa Aa
#Зрительское #Язык_Богов

В минувшие дни посмотрела сразу два прекрасных французских мультфильма от режиссёра Реми Шайе, которые теперь хотелось бы всем настоятельно порекомендовать к просмотру.

1) “Далеко на север”/”Tout en haut du monde” (2015).

Рассказывает про девочку-подростка родом из аристократической семьи, которая в определённый момент сбегает от родителей на север в желании очистить доброе имя дедушки-исследователя. Что любопытно за сеттинг тут взята Российская Империя образца 1882 года, и причём показано всё максимально убедительно и неклюквенно, несмотря на несколько наивный сюжет. Даже промелькнувший на секундочку русский текст и тот написан без ошибок.

2) “Детство бедовой Марты Джейн Каннери”/”Calamity, une enfance de Martha Jane Cannary” (2020).

Также посвящён приключениям девочки-подростка, теперь на Диком Западе. Причём, в этот раз большой фокус сделан на теме сексизма, вплоть до того, что я ещё в первые минут десять максимально прочувствовала всю бесячесть фразы “ТЫЖИДЕВОЧКА!!!11”. Однако это не ощущается как топорная “повесточка” — история остаётся совершенно искренней и душевной. Возможно потому что при раскрытии данной темы, сюжет не делает ни малейших подачек главной героини, успевая по полной испытать её на прочность.

В принципе, оба этих мультфильма можно похвалить, как за дико душевный и трогательный сюжет, так и за изумительно красивую анимацию. Что меня лично зацепило, тем не менее, так это то, насколько же живыми и попросту говоря настоящими ощущаются персонажи. А ещё опять же фишка с сюжетом, отказывающимся их хоть как-то щадить.

В целом из двух сюжетов мне больше понравился Далеко на Север, банально потому, что главная героиня из этого мультфильма мне сильно ближе по личности, чем Джейн. Любопытен ещё баланс, выдерживаемый в ней — она вроде по характеру и не клишированная испорченная аристократка, но всё равно многого о жизни не знает и вынуждена постоянно учиться по ходу дела.

Мой любимый фрагмент мультфильма посвящён её тяготам в таверне, и я бы даже не возражала, если бы это оказалось центром повествования вместо приключений на север. Ольга — лучший персонаж, и чем-то напомнила мне Нянюшку Ягг из книг Пратчетта о Плоском Мире.
10 августа в 12:55
8 комментариев из 10
Sofie Alavnir Онлайн
4eRUBINaSlach

У обоих мультфильмов есть русские сабы однозначно.

Что касаемо озвучек, официального дубляжа ни для того, ни для того мультфильма не завезли, но у Далеко на Север по крайней мере имеется многоголосый закадр от SDI Media, что уже больше, чем совсем ничего. Как дело обстоит с озвучками у Бедовой Джейн не проверяла, но уверена там тоже есть что-то такое-этакое.

Я сама в этот раз честно смотрела напрямую на французском без сабов, испытывая на прочность своё понимание этого прелестного языка на слух.
4eRUBINaSlach
На русский язык перевод есть или только на французском?)
Про Джейн - с сабами, озвучки нет:
https://m.vk.com/video-161147346_456239133

Про путешествие на север озвучка есть, хоть и неофициальная:
https://m.vk.com/video-100084161_456244434
Пользователь ушёл
Ксафантия Фельц
Спасибо солнце
Смотрела "Далеко на север", очень понравился стиль анимации. И музыка. Про Марту возьму возьму на заметку, спасибо за рекомендацию.
Судя по кадрам, красивые мульты. Вот такое стоит смотреть, не анимешная штамповка.

Если вы не знали, Каламити Джейн (Бедовая Джейн) -- реальное лицо из истории Дикого Запада -- https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BD
Sofie Alavnir Онлайн
t.modestova

Да, я как раз загуглила её после просмотра. Эпичный человек, судя по всему.
4eRUBINaSlach Онлайн
Sofie Alavnir
Спасибо за ссылки!🤗
скриншот первого мультфильма прям как советский мультфильм "снежная королева" )
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть