Во-первых, в случае со многими так называемыми "ошибками" вы можете упускать многие неочевидные нюансы, в связи с которыми выбранный переводчиком вариант перевода лучше, чем видимый вами "очевидный".
Во-вторых, в большом потоке работы неизбежно проскальзывают ошибки, в том числе и довольно тупые. Человеку свойственно цепляться за плохое и игнорировать хорошее. Вот и вы в теории можете заметить одну жалкую ошибку и вместе с тем не обратить внимания на остальные правильно переведённые 99 процентов.
В-третьих, на качество перевода зачастую влияют условия работы. Ради скорости и из соображений экономии зачастую жертвуют качеством. Например, переводчика заставляют переводить вслепую, не предоставляя ему полный контекст. Или ему приходится за день переводить такой объём, для качественной обработки которого потребовалась бы минимум неделя.
Много чего бывает в этом грешном, бренном мире, щито поделаешь.
Да тут стараться не надо. Достаточно язык знать хоть чуть-чуть. Я понимаю, сложные места есть, но тут ведь обычная идиома, весьма распространённая.
Попробуйте как-нибудь попереводить что-нибудь, скажем, восемь часов подряд, а потом со сварившимся мозгом вернитесь к вашей "обычной, весьма распространённой идиоме". Результат выйдет занимательный.
Fictor:
— Как будем спасать вас от Азкабана, а, профессор?
— Поттер, вам плохо спится ночью, если кого-нибудь не спасете?
— Можно и так сказать, — хмыкнул Гарри. — Комплекс героя и все такое, сами понимаете...>>— Как будем спасать вас от Азкабана, а, профессор?
— Поттер, вам плохо спится ночью, если кого-нибудь не спасете?
— Можно и так сказать, — хмыкнул Гарри. — Комплекс героя и все такое, сами понимаете. Ну так что, сэр?
— В честный суд вы не верите?
— Вспоминая прежние наши столкновения с Министерством и Визенгамотом, нет, не верю. Подозреваю, что они захотят найти живого козла отпущения — Воландеморт-то мертв, что с него взять — и повесить на него все грехи. И допускаю, что этим козлом можете оказаться вы.
— Вы забываетесь, Поттер, — процедил сквозь зубы Снейп. Мальчишка всегда был непочтительным, но сейчас бил все рекорды. — Я уже говорил мисс Грейнджер и вам скажу: плевать на Азкабан, если меня осудят, то свое отсижу.