↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


30 сентября в 20:13
Lothraxi
Amby_99
Не слушайте вот этого человека, от таких советов очень много вреда
Если у человека нет опыта перевода, то все равно получится именно так. Потому что, когда он(а) сядет вычитывать и редактировать текст, то без правок не обойдется.
Я ж не настаиваю, что нужен промежуточный вариант. Я имею в виду, что все равно при перечитывании будет много правок по стилистике. Тут надо набить руку и развить чувство языка, чтобы сходу переводить литературно.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть