↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


2 октября в 14:15
Sofie Alavnir
Да, но вы знаете язык, с которого делается перевод, тогда как мне предлагали именно заменить перевод со знанием языка на перевод, в котором слепо доверяются "знанию" машины и максимум как-то дополнительно редактируют результат. Я нахожу саму идею подобного в корне нелепой.
и из этого вы сделали вывод, что
Но если ещё кто-то без тени иронии предложит мне переводить ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ текст, посредством онлайн-переводчиков...
в том смысле, что онлайн-переводчике недопустимы для художественного текста вообще
эм...
повторюсь,
Как по мне, дискуссия скорее ведется о добросовестности переводчиков вообще и их адекватности)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть