Коллекции загружаются
#Переводческое
На всякий случай, отдельным постом отпишусь, что всё хорошо — мы благополучно нашли Но если ещё кто-то без тени иронии предложит мне переводить ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ текст, посредством онлайн-переводчиков, или тем более нейросетей... сегодня в 12:00
2 |
t.modestova Онлайн
|
|
Просто Ханя
ну вот например из широкоизвестного о литературном полностью человеческом переводе Пример не самый показательный: критикуя другие переводы, именно этот переводчик накидал в собственный перевод кучу личных хэдканонов.https://vombat.su/post/30348-o-perevdoe-dyuni-i-o-perevodah-voobsche не единственное, впрочем, из того, что попадалось даже мне, которая не переводчик ни с какого языка и этим ремеслом не интересовалась никогда особо А примеры человеческой некомпетентности в переводах легко находятся в напечатанных переводах 1990-х годов. Напр.: "услышал поток вульгарной латыни" -- в оригинале было low elvish — "низкого эльфийского". |
Sofie Alavnir Онлайн
|
|
Fluffy Saturn
Впору уже отдельную коллекцию специально на эту тему собирать. Спасибо, что поделились. Я часть из этого уже читала, в своё время, но вспомнить лишним не будет. Интересное. |
Fluffy Saturn Онлайн
|
|
Просто Ханя
благодарили за что? за внос машинного перевода? Не поверишь, ещё как благодарят. И кроют матом всех недовольных.его каждый сам себе может сделать, за что благодарить то?) 2 |
Sofie Alavnir Онлайн
|
|
Lothraxi Онлайн
|
|
Просто Ханя
благодарили за что? за внос машинного перевода? ДаКогда-то правила фикбука позволяли репортить машинный перевод, я так истребила парочку аккаунтов Потом сетки стали лучше, правило исчезло. Копипастеры получили карт-бланш |
Просто Ханя Онлайн
|
|
Fluffy Saturn
но за што??? яннп t.modestova навскидку как пример того, что человеки-переводчики еще как косячат и несут отсебятину, и при этом косячили и несли еще до того, как появились и гугл, и яндекс, и компьютеры.. и много чего еще) |
Lothraxi Онлайн
|
|
Просто Ханя
Тут уже упоминали того француза, который переводил философов методом "прочёл, закрыл, написал что понял"? 2 |
Fluffy Saturn Онлайн
|
|
Глянула как-то из любопытства перевод на русский вебки Монолог Фармацевта. Одна из "бет" так активно взялась за редактуру, что в середине перевода добавила от себя заместительных, всяких "дочек аптекаря" и так далее. Такое даже я не смогла читать, хотя думала, что смогу любой говноперевод прочесть.
|
Lothraxi Онлайн
|
|
Fluffy Saturn
Буквально рядом есть тред, где люди советуют "убирать повторы" при переводе. От создателей зеленоглазого гриффиндорца, так сказать 2 |
Lothraxi Онлайн
|
|
https://fanfics.me/message688548#comments
Аж внесу ссыль. 2 |
Sofie Alavnir Онлайн
|
|
Lothraxi
Нет, серьёзно, коллекция нужна. Какой-нибудь там "Базовый набор для переводчика Фанфикса", или вроде того. Никто этим заниматься не будет, конечно, но было бы неплохо. 2 |
Иолла Онлайн
|
|
*для отвлечься и посмеяться*
Лет десять назад отдыхали мы с мужем и детьми в Мексике. У мужа тогда как раз день рождения был, и его отель поздравил пирожными, шампанским и открыткой. Вероятно, поздравление переведили с испанского на английский, а затем на русский. И получился вот такой шедевр: https://ibb.co/1fsNMn3 Мы рыдали от смеха.)) 2 |
Lothraxi Онлайн
|
|
Иолла
Агонь 2 |
Просто Ханя Онлайн
|
|
Lothraxi
https://fanfics.me/message688548#comments не, советы человеку переводить прям так я одобряю, но при условии, что он знает язык в нужном для этого объеме и мб даже по профессии переводчикАж внесу ссыль. но тогда он и так сделает это) такое) |
Lothraxi Онлайн
|
|
Просто Ханя
Тут тс прямо пишет, что еще не знает язык в достаточном объеме и хочет учиться И вот в этом случае попытки подпирать себя сеткой - путь на дно. Потому что учиться будет сетка, а не тс. 1 |
Просто Ханя Онлайн
|
|
Lothraxi
синдром "обхватил свою голову своими руками" читывала я вполне себе доморощенных вполне русскоязычных авторов, воспитанных такими переводамиэто был полный хохотач 1 |
Lothraxi Онлайн
|
|
2 |
Просто Ханя Онлайн
|
|
Lothraxi
https://2old2r0cknroll.livejournal.com/25340.html извини, я снова это принесу - уже много лет эти немудреные словеса дарят мне позитив и радость, радость и позитив |
Lady of Silver Light Онлайн
|
|
Lothraxi
Просто Ханя Потому что текст, как и перевод (в идеале) надо сделать, отложить и прочесть ещё раз спустя дня 2-3.. ну или отдать бете/редактору. Но или второго человека нет или лень.. вот и..Полный Фикбук йашек с текстами, неписанными таким русским Впрочем, не только йашек... |
Lothraxi Онлайн
|
|
Lady of Silver Light
Я про случай, когда человек постоянно и упорно использует нерусские обороты Могу поискать пример в истории, но там надо будет с впном |