21 ноября в 18:28
|
|
isomori
В данном случае переводится, т.к. там все имена говорящие. Есть такая поговорка "Not the Potter but the Potter's clay" - "Не Горшечник, а лишь глина в руках Горшечника". Гарри Поттер потому и Поттер - он посланник Бога. На это указывает и имя Гарри, которое происходит от Генри, а Генри на одном из германских языков означает "дом". Так что "дом Бога" - это Гарри Поттер. |