![]() |
15 марта в 22:00
|
Sofie Alavnir
Если я правильно понимаю этот момент, в 90-е очень многие отечественные индустрии, на фоне многочисленных кризисов, развалились до уровня эффективно несуществующих. И в частности современная индустрия дубляжа была сотворена как раз в 90-е, когда резко всё стало можно, повеяло ветром перемен и возможностей. А, понятно!Да и в целом, рассказать такую стройную, законченную историю за жалкие 11 минут хронометража надо ещё сильно постараться. Да, я сейчас сама подумала: "Неужели серии были действительно всего лишь по 11 минут?"Ха-ха, какая ностальгия! Сам сюжет сериала уже не очень хорошо помню, но зато голоса немецкого дубляжа кажется никогда не забуду. 1 |