![]() |
15 июля в 23:53
|
Lady Astrel
А в русском языке слово "чумной" однозначное. И вы, настаивая на таком варианте, убиваете двусмысленность сразу и на месте. Нет, раз они ЧУМНЫЕ были в оригинале, то и в переводе название должно остаться НЕИЗМЕННЫМ! |