↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


16 июля в 14:33
Lucianna_Todd
Но я настаиваю на ЧУМНЫХ псах, как на двусмысленном варианте - и про болезнь, и про метафору, что шарахаются от них....
Скажите, а русский для вас - родной?

Что вы предлагаете делать, что у слова "чумной" в русском языке нет того же переносного метафорического значения, как в английском?
В русском языке для обозначения изгоя другая болезнь используется - проказа, а не чума.

Предлагаете всем носителям русского языка мозги перепрошить, чтобы они кальку с английского воспринимали с тем смыслом, который есть в английском?
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть