![]() |
сегодня в 07:17
|
Lados
у тебя как, современность или нет? У меня хз что. Т.е. человек или существо, имеющее такое имя, происходит из фиг знает каких лет до человечества, но конкретно это имя/прозвище (которое, например, понравилось ему созвучностью) дали китайцы. Любые. Какие мне удобней:) Родное имя, вероятно, непроизносимо на наших языках в принципе, а чем-то представляться ему хочется.художник, а слова художник по факту в китайском нет Вау, серьёзно? М-да, печалька. Ну тогда можно не художник, а творец, есть же что-то, отвечающее за творчество, искусство? По идее, даже у китайцев должно быть.Три рубля Может быть Цзо Дайчжэнь? 佐代祯 — обычные имя и фамилия, но звучит похоже на 作歹幀, «создавать злые картины», только тона другие (правда, значение «картина» для иероглифа 幀 очень архаичное, в современном китайском он означает «кадр»). О, пасибки!:)Jenafer, у вас там всякие преподы, небось, в близком доступе, спросить можно, нет? |