"Я буду держать рот на замке, но в обмен вы расскажете мне всю правду. Или же вы можете попытаться оставить меня в неведении, используя как пешку в игре, но тогда я вам ничего не могу обещать"
.
Одиннадцатилетний ребёнок шантажирует заместителя директора Хогвартса, профессора с десятилетиями опыта. И она сдаётся. МакГонагалл раскрывает, что Волдеморт жив и что об этом знают только Дамблдор и Снейп.
ВРАЖ в чистом виде: профессионалка с многолетним стажем сливает государственную тайну ребёнку после пятиминутного разговора. Нет попытки связаться с Дамблдором, нет отказа под предлогом "это решение не моего уровня".
"Сигнал против Обливиэйта" — из ниоткуда
"Некоторое время назад я придумал сигнал и уже отправил его самому себе. Когда этот сигнал до меня дойдёт, а я не вспомню, как посылал его..."
Это появилось из воздуха. В предыдущих главах Гарри экспериментировал с кошелём, читал лекции о когнитивных искажениях, параноил про монстров. Но нигде не было намёка на систему защиты от стирания памяти. Гарри только что узнал о существовании Обливиэйта от МакГонагалл (часть 1), а теперь утверждает, что защитился от него заранее, "когда читал научную фантастику".
Плюшкопад: идеальная защита материализуется в нужный момент диалога. Гарри сам признаёт удобство:
"Я размышлял об этом... и решил на всякий случай"
— это не обоснование, это отмазка.
Манипуляция в магазине сундуков
"Именно поэтому мне сложно доверять взрослым... Они сердятся, даже если ты всего лишь пытаешься их убедить"
— Гарри читает МакГонагалл лекцию о психологии племенного статуса.
Дальше:
"Предположим, я нашёл способ достать ещё денег... но для этого мне придётся выйти из роли послушного ребёнка"
— он выстраивает фрейм, где "послушание = провал", а "дерзость = успех".
МакГонагалл покупается:
"Впервые в жизни его слова повлияли на взрослого"
→
"Минерва МакГонагалл, +1 балл"
.
ВРАЖ: профессор с титулом заместителя директора позволяет ребёнку манипулировать собой через псевдопсихологические рассуждения. Она знает, что он манипулирует (он сам объявил об этом!), но всё равно идёт на поводу.
Продавец: "Слизеринец, третьекурсник из знатной семьи"
"Могу я поинтересоваться, кто это, мадам МакГонагалл? Я так понимаю, слизеринец. Возможно, третьекурсник из знатной семьи"
.
Продавец видел:
- Ребёнка ростом с одиннадцатилетнего
- В компании заместителя директора (которая водит первокурсников за покупками)
- Который покупает школьный сундук (что делают перед первым курсом)
Но делает вывод, что это третьекурсник. Почему? Потому что Гарри умно говорил про "роли" и "статус". ВРАЖ: мир подстраивается, чтобы показать, какой Гарри крутой. Продавец игнорирует очевидные факты ради комплимента протагонисту.
"Испарина покрывала всё его тело"
"Он нащупал задвижку и запер дверь, после чего схватил волшебное самоочищающееся полотенце и дрожащими руками стёр пот со лба. Испарина покрывала всё его тело"
.
После сцены с сундуком Гарри в шоке от собственной манипуляции. Это должно бы работать как признак того, что он понимает серьёзность содеянного.
Но контекст разрушает эффект: в предыдущей сцене он шантажировал МакГонагалл холодно и методично (
"Иногда, когда Гарри был достаточно зол, он не впадал в ярость, а, наоборот, становился до ужаса спокойным"
).
Получается: шантаж профессора = хладнокровие, трюк с монетами = нервный срыв. Приоритеты странные.
Дамблдор: "Так что вы думаете о Гарри?"
"МакГонагалл открыла рот и тут же закрыла. Потом вновь открыла его. Ни слова не вырвалось наружу"
.
Профессор, которая сорок лет работает в Хогвартсе, не может описать одиннадцатилетнего. Это гипербола для комедийного эффекта, но она подчёркивает общую проблему: мир существует, чтобы реагировать на Гарри, а не как самостоятельная реальность.
МакГонагалл из персонажа с собственной историей (анимаг, ветеран войны, декан Гриффиндора) превратилась в NPC, чья функция — "быть поражённой Гарри".
"Пожиратели Пожирателей Смерти"
"Гарри даже собирался предложить ей вторую по значимости должность в группе борцов против Тёмного Лорда"
.
Он узнал о живом Волдеморте час назад. Уже планирует организацию, распределяет должности и придумывает название. Нет страха, нет осмысления — сразу фантазии о геройстве.
Это не рациональность. Рациональный человек в такой ситуации думает: "Как мне выжить? Кому можно доверять? Какие у меня ресурсы?" А Гарри думает:
"Как круто я буду выглядеть во главе команды"
.
Нарастающий паттерн
Шесть глав, и в каждой Гарри:
- Удивляет взрослых экспертов
- Находит решения, которых не видят профессионалы
- Получает от мира удобные подарки (сигнал от Обливиэйта, монеты в кармане, сестра палочки Волдеморта)
- Манипулирует людьми, которые должны быть умнее/опытнее
МакГонагалл из строгого профессора (глава 1) превратилась в объект манипуляций ребёнка, который начисляет ей баллы за послушание.
Теперь я понимаю, как чувствовали себя далекие предки где-то в Африке:
Еще вчера поставила себе рядом с ноутом кружку с молоком и отвлеклась на экран. Слышу какие-то хлюпающие звуки, но не обращаю внимания -- вылизывается котик, бывает.
Через пару минут решаю отпить, а там... Уже пьют, короче. После окрика Шанти недовольно улеглась обратно в свою коробку. По морде было видно, что ни о чем не жалеет.