|
6 февраля в 20:31
|
|
|
Warro
прода: Клинок девушки со свистом рассек воздух, мелькнув серебристой дугой. Широкоплечий бандит схватился за бедро, где уже расползалось темное пятно. Рана была неглубокой, и, похоже, только разозлила его. Он бросился в атаку с еще большей яростью. Девушка отразила выпад, и клинки сцепились с пронзительным скрежетом. — Дьяволица! — прохрипел раненый, оступившись на шаг. — Ты заплатишь своей кровью за мою, но сначала... я повеселюсь с тобой по полной! Отработаешь всеми дырами, а будет мало — сделаю новые! Слышишь? Фраза, грубая и отвратительная, повисла в воздухе. Корвин, как говорил Арнольд, «уронил забрало». Осторожность после произнесенных грязных угроз исчезла. Это были не стражники и не солдаты, а разбойники, и с ними нужно поступать как с разбойниками. Корвин не стал кричать, благородно привлекая внимание, как честный рыцарь. Тенью бросившись вперед, он быстро добрался до нападавших. Нож Фунгуса уже был в руке — холодное лезвие, готовое к бою. Раненый бандит заметил движение и инстинктивно развернулся, поднимая меч. Его блок был точным, но раздался неожиданный звук — не звон или скрежет, а короткий влажный щелчок. Старый меч, верно служивший долгое время, раскололся пополам, как гнилой сучок. Верхняя часть улетела в мох, сделав пару оборотов. Глаза бандита округлились от недоумения, когда он встретился с холодным взглядом Корвина. Юноша не колебался ни секунды. Нож вонзился в грудь разбойника, пробив металлические нашивки и кожу доспеха. Корвин не был искусным убийцей, но попал точно в жизненно важное место. Бандит рухнул на колени, а затем упал на бок, словно решил внезапно отдохнуть. Второй бандит отвлекся, глядя на напарника, что стало его роковой ошибкой. Тесак девушки описал короткую дугу и вонзился в шею нападавшего выше защиты. Удар был точным, будто хирургическим. Хриплое бульканье — и второй бандит рухнул, захлебнувшись собственной кровью. На поляне воцарилась тишина. Только прерывистое дыхание девушки и крики птиц в кронах деревьев напоминали, что время не стоит на месте. Дева-воительница держала окровавленный тесак наготове, внимательно следя за Корвином. Он молча убрал нож. Она медленно опустила оружие и выпрямилась. Ее голубые, почти синие в тени глаза смотрели настороженно, как у хищника. Корвин поднял руки, показывая, что не собирается нападать. — Кинжал интересный, — сказала она, смахивая каплю чужой крови со щеки. — Чей он? — А твой меч тоже интересный, — ответил Корвин. — Похож на огромный кухонный нож. — Это фальшион, — пояснила она. — Не люблю мечи, они только для убийств. Она подняла тряпку, оброненную бандитами, и вытерла лезвие тесака, затем убрала его за спину. Фальшион каким-то образом уменьшился и закрепился где-то между лопаток. Корвин вынул свой клинок, намереваясь тоже привести его в порядок, но волшебный металл был чист и идеально отполирован. Он заметил взгляд девушки и протянул свой нож ручкой вперед. Она взяла его двумя пальцами, осторожно, словно ядовитую змею, и осмотрела со всех сторон, а затем вернула. — Тот, кто его делал, хорошо разбирается в магии, — заметила она. — Рунные скрипты не каждый умеет писать. — Мастер Фунгус, он сильный маг, — ответил Корвин, надеясь, что это имя что-то скажет девушке. — Фунгус? Впервые слышу, — пожала она плечами. — А меня зовут Элерин. Я маг и авантюристка. — Ведьма? — переспросил Корвин. — Почему ведьма? Ведьмы злые. — Так у нас называют волшебниц-женщин. — В каких это "у нас"? — внимательный взгляд Элерин заставил Корвина занервничать. — И ты собираешься назвать свое имя? — Корвин. В наших краях... но я не помню, в каких. Память отшибло. Его слова прозвучали так фальшиво, что он готов был провалиться сквозь землю. Элерин, конечно, не поверила. — Не хочешь говорить? Ладно... — она сменила тему. — А куда ты идешь? — В Скайгард, — с облегчением ответил он. — Зачем? — Ну... э... надо. — Понятно, — она смотрела на него с улыбкой, как старшая сестра на маленького врунишку. — Прости, не могу сказать, — пробормотал он. — Прощаю, — неожиданно согласилась она. — Извини, что давила. Я тоже не все могу рассказать, но это не значит, что я собираюсь причинить зло. — Кто такие твои... противники? — Корвин кивнул на тела. — Местный комитет по встрече одиноких путников, — фыркнула она с горькой иронией. — Спасибо за помощь, хотя я бы и сама справилась. Хотела их вымотать, пока не сломаются все амулеты, а потом допросить. Но что вышло, то вышло. — Амулеты? — удивился Корвин. — Стали бы они нападать, если бы не были увешаны амулетами, как танцовщицы бубенчиками! — засмеялась она. Она показала на пояс одного из бандитов, где висели камешки, шарики и пузырьки. Все они были в ужасном состоянии — обугленные края, трещины и сколы. — Вот что бывает, когда полагаешься только на чужую силу. А почему ты вмешался? Корвин пожал плечами. — Услышал, что он кричит, и решил помочь. Не люблю таких, кто женщинам угрожает. Девушка на секунду замерла, а затем посмотрела на него. — Даже если ведьме? - - - - как думаешь, не слишком ли пафосно? 1 |
|