↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Славянские фамилии в книгах Джоан Роулинг (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Статья
Размер:
Мини | 12 193 знака
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Восточная Европа мало освещена в книгах Джоан Роулинг. Действие никогда не перемешалось на эту территорию, если что-то и происходило там — вроде драки Хагрида с вампиром в Минске — то оставалось за кадром. Поэтому практически единственный источник информации о Восточной Европе вообще и о славянских странах в частности — персонажи, которые оттуда родом. И как всем нам известно, в Поттериане имя персонажа зачастую многое о нём говорит и является неотъемлемой частью образа. Во всяком случае это работает, когда речь идёт о британцах. Получилось ли у Роулинг перенести этот подход на чуждые и непонятные для неё славянские имена, или она не справилась?
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Антонин Долохов

Начать эту статью я хочу с Антонина Долохова, потому что так сложилось, что несмотря на меньшее количество уделённого ему в каноне действия, чем у Игоря Каркарова, в фаноне этот персонаж гораздо популярнее и является в некотором роде лицом славянства Поттерианы. Источник его фамилии не является секретом: Роулинг взяла её из знаменитого произведения Льва Толстого «Война и мир», что писательница подтверждала в своём Твиттере. Видимо, Роулинг рассчитывала, что если возьмёт для своего героя фамилию персонажа второго плана из произведения русской классики, то избежит ошибок, которые могла бы допустить, составляя фамилию самостоятельно или взяв слишком известную, «режущую глаза». К сожалению, именно «Война и мир» — неудачнейший выбор в этой ситуации. Фамилии в этой книге — это настоящие русские дворянские фамилии, только слегка изменённые, часто с заменой одной буквы, например, Волконские превратились в Болконских, а Трубецкие — в Друбецких. «Долохов» же — это изменённая фамилия «Дорохов». Таким образом, вместо широко распространённой русской фамилии с прозрачной этимологией (происходит от сокращения имени Дорофей — Дорох), Роулинг дала своему персонажу фамилию искусственную, плод воображения Льва Толстого.

Тем не менее, эта фамилия действительно существует, хотя Толстой скорее всего об этом не знал. Её этимология неясна. Очевидно, она происходит от слова «долох», но это слово в русском языке не фиксирует ни один словарь. Некоторые исследователи видят в нём краткую форму прилагательного «долгий» с характерным для южных диалектов переходом «г» в «х», но для русских фамилий совершенно не типичен такой способ образования. Они получаются из существительных и полных прилагательных. Наиболее близкое по звучанию существительное — «долок», то есть, «ковшик» или «ложка», но от него несомненно образовалась бы фамилия «Долков», а не «Долоков/Долохов». В общем, дело тёмное. В родственных украинском и белорусском языках тоже есть фамилии, происходящие от этого таинственного корня — Долошенко и Долох.

Самый ранний из известных носителей этой фамилии — серпуховский дворянин конца XVII века Илья Филиппович Долохов. Однако, в более поздние времена никаких Долоховых в Серпухове мне найти не удалось. На протяжении XX и XXI веков носители фамилии Долохов образуют три очага более-менее компактного расселения, с большим количеством бессистемных фиксаций за их пределами. Первый очаг находится на Урале, на территории Свердловской области, Пермского края и Удмуртии. Фамилия «Долохов» встречается в пермских метрических книгах с 1782 года, а сейчас много Долоховых проживает в Екатеринбурге. В Краснополянском (ныне Байкаловском) районе Свердловской области ещё во времена ВОВ была деревня Долоховка, а в Ижевском районе Удмуртии в то же время было село Долохово.

Другой очаг расселения Долоховых — Северо-Запад России, особенно Санкт-Петербург и Ленинградская область. В годы ВОВ в Новоржевском районе (который тогда относился к Ленинградской области, а сейчас к Псковской) было село Долохово. Наконец, третий — юг России, Ростовская область и в меньшей степени Краснодарский и Ставропольский край. Там тоже в Весёловском районе была своя Долоховка, и в ней даже точно жили люди, носящие эту фамилию — из этого посёлка был родом красноармеец Николай Михайлович Долохов.

Остальные Долоховы относительно равномерно размазаны по России и некоторым сопредельным государствам. Они отмечены в Москве (конечно же), Вологде, Хабаровске, Кемерове, Костроме, Коканде, Одессе и Тольятти, в Воронежской, Брянской и Самарской областях. Населённые пункты с названиями Долоховка, Долохово, Долоховский или Долоха есть или были в Рязанской, Курской и Тульской областях, в Алтайском крае, в Полтавской и Запорожской областях Украины и в Кокчетавской области Казахстана.

Отдельно хочу сказать о распространении фамилии Долохов у других народов. Дважды она независимо возникала на Кавказе, у ингушей и у даргинцев. Видимо, это как-то связано с тем, что в Ингушетии есть село Долохово, а в Гунибском районе Дагестана — аул Долох. Также иногда эта фамилия может тернистым путём ошибок в паспортных столах образовываться из армянских фамилий Дохолян и Долохонян.

Глава опубликована: 03.11.2019
Отключить рекламу

Следующая глава
14 комментариев
Какой ёмкий обзор! Спасибо, что нашли время прочесать источники и принести сюда выводы.
А в какой книге было упоминание о Хагриде и минском вампире?
В шестой, когда Хагрид послом к великанам ходил.
Я тоже как-то подзабыла про вампира))) Надо же, сколько раз всё читано-перечитано, а всё равно выискивается что-нибудь новенькое;)
Спасибо, автор!
А Каркарыч мог быть продуктом полутюркских-полуболгарских элементов? Тюрки и К, если совсем грубо, в свое время тусили на месте нынешних Балкан, где и оставили сильное влияние на боснийцев что в культуре, что в именах.

Вот и получается босниец + болгарка. Или нет?
FrostWirm321, среди болгар эта фамилия не встречается. Теоретически — может быть, но фактически никакого подтверждения в пользу этого предположения нет.
Очень интересная статья, спасибо ) буду ждать исследование о Краме
Спасибо за обзор!
С Долоховым интересен ещё и выбор имени. Да, существует, да, встречается, но встречается в разы меньше, чем его женский вариант, Антонина, и у русских скорее назвали бы ребёнка Антоном, а не Антонином. У чехов или ещё каких западных славян -- да, можно встретить (знаменитый Антонин Сохор, чешский офицер, ставший Героем Советского Союза), но у русских Антонины мужского рода редки.
Эузебиус, да ладно, имя как имя, ну не самое частое, но ничего в нём удивительного нет, особенно для того времени, когда он родился. Может у него день рождения на Эфесских отроков просто
Вау, оказывается Каркаров может быть родом из нашего скучного на магию( как я до этого думала) провинциального города Самара.

Любопытный факт - один из известнейших людей Самары - художник, архитектор, писатель, градоохранитель - Ваган Гайкович Каркарьян. https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%8C%D1%8F%D0%BD,_%D0%92%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%BD_%D0%93%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87
Но родился он абсолютно точно в Баку.
Ничего себе, сколько материала перерыто в поисках происхождения фамилий! Мое восхищение, очень интересно было почитать.

По поводу "почему писателям кажется хорошей идеей взять дворянскую фамилию, когда речь о представителе незнакомой культуры" - хз, почему так, но я сама как-то, когда нужны были иностранные имя фамилия, искала среди дворян и известных писателей. Но побоялась в итоге взять что-то слишком известное и пошла другим путем.

А так вообще, в интернетах сейчас есть генераторы имен, но насколько они правильные - вопрос очень интересный. Опять же, у фамилий есть свое происхождение, если например, речь о Великобритании, то какие-то фамилии будут чаще встречаться в Шотландии, какие-то в Уэльсе и тд, и, например, в исторических вещах такие вещи желательно бы учитывать. А генератор имен может такие нюансы и "не знать" запросто.
Melis Ash, сейчас, когда интернет широко доступен, очень широкие возможности подбора фамилии. Я бы воспользовался местными газетами для этого.
Три рубля
Melis Ash, сейчас, когда интернет широко доступен, очень широкие возможности подбора фамилии. Я бы воспользовался местными газетами для этого.
Легче взять чемпионаты по малопопулярным в конкретной стране видам спорта и брать фамилии из команд.
А как вы считаете, уважаемый дон, при каких условиях армянская фамилия Каркарьян могла славянизироваться? Виктор Некрам считает, что это государственная политика оболгар вания фамилий. Я никак не считаю, но пишу историю бедного, но горного карабахского рода Каркарьян, и мне надо превратить младшего сына в Каркарова) поговорите плз с нами об этом
Netlennaya
А как вы считаете, уважаемый дон, при каких условиях армянская фамилия Каркарьян могла славянизироваться?
По доброй воле носителей, например, прежде всего при переезде в Россию. Как Айвазян переделался в Айвазовского (хотя это полонизация, а не русификация).

Мне кажется, армяне вообще склонны приспосабливать свои фамилии к языку окружения. Не только в России, но и в Грузии, например. Просто берут и пишут в документах местное окончание вместо армянского.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх