Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Джерри был на два года старше Виктории, они познакомились почти сразу, как Виктория поселилась в Литтл Уингинге. Однажды, когда девушка выходила из супермаркета, пробегавший мимо подросток попытался вырвать у нее сумочку, но, по чистой случайности, рядом оказался Джерри и тут же скрутил воришку. Высокий, широкоплечий с каштановыми волосами, зелеными глазами и очаровательными ямочками на щеках, он очень быстро добился расположения новой жительницы городка, а вскоре расположение переросло в дружбу. По воскресеньям они вместе ходили в кино, весело болтали в кафе и гуляли в парке. Виктория нередко помогала молодому полицейскому по службе, давая юридические консультации. Джерри жил с мамой, через две улицы от Виктории. Его отец погиб, участвуя в операции по освобождению заложников, в одном из банков Лондона пять лет назад. С тех пор мама Джерри страдала сердцем, она часто лежала в больницах и все время повторяла, что жить ей недолго осталось.
— Ну, так что скажешь? — Виктория с надеждой посмотрела на Джерри, когда миссис Андерсен рассказала ему о своем ученике.
— Я смогу помочь только в том случае, если миссис Андерсен согласиться написать официальное заявление.
— Я напишу, — с готовностью кивнула миссис Андерсен.
Следующие пятнадцать минут миссис Андерсен под чутким руководством Виктории писала заявление, в котором были изложены все ее наблюдения и подозрения, к заявлению так же была приложена копия из медицинской карты мальчика, которую миссис Андерсен передала школьная медсестра, рискуя своим рабочим местом. В процессе написания заявления, Виктория узнала фамилию Гарри. Поттер. Эта фамилия показалась девушке знакомой и через какое-то время в ее памяти смутно всплыли статьи из «Пророка» семилетней давности, но Виктория решила, что это простое совпадение. И имя, и фамилия мальчика были весьма распространенными в Британии.
Ровно в полдень полицейская машина с двумя офицерами и красный Купер остановились возле дома номер четыре по Тиссовой улице. Джерри с напарником Робом, уверенно прошли к двери дома, за ними шли Виктория и миссис Андерсен. Роб нажал кнопку звонка. Через пару минут дверь открылась, по ту строну порога стояла худая блондинка с длинной шеей и лошадиным лицом, на котором отразилось удивление с некоторой примесью испуга.
— Вы миссис Дурсль? — спросил ее Джерри.
— Д-да, — нервно сглотнув, кивнула она.
— Ваш супруг дома?
— Да, дома. Проходите, я сейчас его позову.
Миссис Дурсль проводила компанию в гостиную и ушла наверх. По всей гостиной были расставлены фотографии толстого светловолосого мальчика, миссис Андерсен подсказала Виктории, что это и есть Дадли. Ничего в доме не указывало на то, что здесь проживает еще один ребенок. Вскоре в гостиную вошли миссис Дурсль и ее супруг.
— Миссис Андерсен? — удивился мистер Дурсль и, обратив внимание на офицеров спросил, — Этот паршивец опять что-то натворил?
— Мистер Дурсль, — спокойно заговорил Джерри, — мы здесь по заявлению миссис Андерсен. И кого вы имели в виду, говоря «паршивец»?
— Племянника моей жены, разумеется! — брезгливо скривив губы, ответил мистер Дурсль. — Этот гаденыш вечно что-нибудь вытворяет!
Джерри усмехнулся и объяснил главе семейства, в чем заключается причина их визита. По мере того, как Джерри говорил, супруги Дурсль заметно бледнели.
— Мы здесь с целью выяснить, в каких условиях проживает ваш подопечный, — закончил Джерри.
После этих слов лица супругов Дурсль приобрели одинаково зеленоватый оттенок, а в их глазах стала явственно читаться самая настоящая паника.
— Какие-то затруднения? — вкрадчиво спросил Роб.
Но ни мистер, ни миссис Дурсль не ответили ему, они лишь напугано переглядывались, будто решая, что же им делать. Наконец мистер Дурсль очнулся и заорал:
— ПОШЛИ ВОН ИЗ МОЕГО ДОМА!!! КАКОЕ ВАМ ДЕЛО ДО ЭТОГО БЕЗДЕЛЬНИКА?! Я БУДУ ЖАЛОВАТЬСЯ НА НЕЗАКОННОЕ ВТОРЖЕНИЕ! УБИРАЙТЕСЬ!
— Джерри, тут явно что-то не так, — тихо проговорила Виктория.
— Я тоже так думаю, — поддержал ее Роб.
— Вернон, — тихо пробормотала миссис Дурсль, — Лучше не спорь, а то еще хуже будет, чем есть...
— Где мальчик? — со сталью в голосе спросила Виктория.
— Он... он в чулане, — потупившись, выдавила миссис Дурсль. — Под лестницей.
— Что?! — в один голос воскликнули оба офицера, Виктория и миссис Андерсен.
Виктория первой отошла от шока и бросилась в коридор. Когда миссис Дурсль провожала их до гостиной, девушка заметила под лестницей, ведущей на второй этаж дверцу с навесным замком. Но разве могло ей прийти в голову?.. Джерри, последовавший за Викторией, буквально сорвал петли, на которых держался замок и распахнул дверь. В маленьком чулане, сжавшись в комочек, сидел мальчик с темными, почти черными волосами и пронзительно зелеными глазами. Круглые очки кое-как держались на его переносице, дужка была отломана. На лице ребенка четко проступали синяки и ссадины.
— Господи! — выдохнула Виктория, закрыв ладонями лицо.
Взяв себя в руки, она опустилась на колени перед ребенком и протянула к нему руки.
— Малыш, иди ко мне, я не обижу тебя, — мягко позвала она.
Мальчик недоверчиво смотрел на незнакомку. Она казалась ему феей из сказок — красивая, светловолосая с голубыми добрыми глазами. За спиной девушки стоял парень в полицейской форме. Решив, что девушка действительно не причинит ему вреда, он медленно встал, держась за болевшие ребра, и несмело приблизился к ней. Виктория осторожно провела ладонью по взъерошенным волосам мальчишки, осмотрела видимые повреждения. На левой скуле наливался фиолетовым синяк, нижняя губа рассечена, подбородок сильно поцарапан.
— Что они с тобой сделали... — тихо проговорила она, осторожно обнимая ребенка.
— Вики, забирай его и езжай пока домой, мы тут разберемся, — тихо сказал Джерри.
— Ты сам идти сможешь? — спросила у Гарри Виктория, в ответ малыш неуверенно кивнул.
Виктория приобняла Гарри за плечи и повела прочь из этого дома. Но, не пройдя и двух шагов, он всхлипнул и остановился тяжело дыша.
— Гарри, тебе больно? Покажи где? — испуганно спросила она.
Он указал на правую сторону грудной клетки, все еще недоверчиво поглядывая на Викторию. Она расстегнула на нём поношенную рубашку, которая была на несколько размеров больше, чем нужно и увидела характерную при переломе опухоль на ребрах.
— Джерри! — позвала она.
Джерри с готовностью выскочил в коридор.
— Что?
— У Гарри ребра сломаны. Донеси его до машины, нужно срочно в больницу.
Джерри осторожно подхватил Гарри на руки, донес до машины и аккуратно положил его на заднее сидение Купера.
— Вот твари, — сквозь зубы прошипел Джерри, глядя вслед удаляющемуся автомобилю, и вернулся в дом выяснять причины такого обращения с ребенком.
* * *
Виктория со своим маленьким пассажиром доехала до клиники и, объяснив доктору, который курил на крыльце, суть проблемы, передала Гарри в руки медикам.
Пока Гарри осматривали врачи и оказывали ему необходимую помощь, Виктория приняла решение, которому не мог помешать даже конец света. Она сама лично займется делом об опеке над этим ребенком и добьется, чтоб Гарри отдали ей, хотя бы на время, а еще лучше навсегда. Вернона Дурсль по ее подсчетам на ближайшие лет пять ожидала казенная койка в одной из тюрем Британии, по статье за жестокое обращение с детьми. Его супруге Виктория так же не собиралась делать поблажек, но учитывая, что у миссис Дурсль есть несовершеннолетний ребенок, отделается она лишь штрафом и общественно-полезными работами. Гарри определенно нельзя возвращаться в тот дом, ведь тётка и кузен будут винить именно его в том, что глава их семейства очутился в казенном доме, жизнь мальчика превратится в ад, даже если ему и не будут больше ломать рёбра.
К ней подошел доктор, тот самый, к которому обратилась Виктория, когда они только подъехали к больнице. На его бейдже значилось: «Врач-педиатр. Алекс Дирк.»
— Вы родственница Гарри? — спросил он.
— К сожалению, нет, доктор Дирк, — ответила Виктория. — Я, можно сказать, абсолютно посторонний человек для малыша, просто по воле случая принимаю участие в его жизни.
Доктор ласково улыбнулся девушке и сказал:
— Гарри уже в палате. Он просил вас зайти. Сказал, что хочет убедиться, что вы ему не привиделись. Второй этаж, двести седьмая палата.
Виктория поспешила к зеленоглазому мальчишке. Гарри разместили в отдельной палате, по просьбе Виктории, которая взяла на себя все расходы по его лечению. Гарри лежал в кровати с закрытыми глазами. Тоненькие руки, покрытые синяками, покоились поверх одеяла, к правой руке была подключена капельница. Казалось, он спит, но стоило Виктории подойти ближе и опуститься в кресло, рядом с его кроватью, как Гарри открыл глаза.
— Ты, правда, настоящая, — слабо улыбнулся он.
— Правда, — Виктория взяла его руку в свои ладони. — Как ты себя чувствуешь?
— Не очень, — поморщился Гарри, — Но уже не так сильно болит. А как тебя зовут?
— Виктория, можно просто Вики. Я соседка миссис Андерсен.
— Как вы узнали, что мне нужна помощь?
— Миссис Андерсен очень внимательная женщина, она заметила, что тебя несколько дней подряд не было в школе, и поделилась своими переживаниями со мной. А Джерри — полицейский, который тебя до машины нес, согласился помочь нам проверить, как ты живешь.
Гарри вздохнул и закрыл глаза, Виктория подумала, что мальчик уснул, но через пару минут он посмотрел на нее и грустно сказал:
— Только зря вы это сделали.
— Почему?! — удивилась Виктория.
— Мне же все равно придется к ним вернуться, и будет еще хуже.
— А кто тебе сказал, что ты к ним вернешься?
— Тогда меня отправят в приют, — не спрашивая, а утверждая, сказал он.
— Нет. Даже думать забудь! Ты будешь жить у меня. Если захочешь...
— У тебя? — округлил глаза Гарри.
— Да, у меня. Я живу одна, а ты мне очень нравишься и тебе нужна помощь. У меня есть хорошая работа, и я люблю детей, поэтому думаю, что проблем у нас не возникнет.
— Нет, этого не может происходить со мной, — со слезами проговорил Гарри, — Нет. Это просто сон.
— Нет, милый, это не сон, — Виктория успокаивающе провела ладонью по голове Гарри. — Я обещаю тебе, что к этим жутким людям ты больше не вернешься.
Убрав влажные длинные волосы со лба мальчика, Виктория вздрогнула. Под отросшей челкой скрывался шрам в виде молнии. Это был тот самый Гарри Поттер, о котором она подумала в участке.
— Спи, малыш, тебе нужно набраться сил. Я приду вечером. Сладких снов тебе, Гарри Поттер.
Поцеловав его в лоб, Виктория вышла из палаты, и, прислонившись спиной к стене рядом с дверью, сползла по ней вниз.
— Главное, чтоб отец не узнал... — прошептала она самой себе и, переведя дух, пошла, искать доктора Дирка.
Молодой доктор стоял рядом со стойкой регистратуры, и откровенно заигрывал с хорошенькой медсестрой. Виктория усмехнулась сама себе и направилась к нему.
— Доктор Дирк, можно вас на пару слов?
— Конечно, мисс...? — он вопросительно посмотрел на Викторию.
— Виктория Яксли. Доктор, я хотела бы вас попросить внимательнее отнестись к Гарри, он слишком многое перетерпел и нуждается в простом человеческом внимании и участии.
— Когда меня просит, такая очаровательная девушка, разве я смогу отказать? — заигрывая теперь уже с Викторией, спросил он.
— Полагаю, что нет. Я или учительница Гарри миссис Андерсен будем навещать его каждый день, до самой выписки. Есть вероятность того, что к Гарри придет офицер Джерри Майлз, помимо нас троих не пускайте, пожалуйста, к Гарри никого. Его опекуны могут что-нибудь выкинуть, а навредили они ему достаточно.
— Я предупрежу персонал клиники, — серьезно сказал доктор Дирк. — Только... Мисс Яксли, вы не могли бы мне подробнее объяснить, что случилось? Сами понимаете, начальство забеспокоится, узнав об этом случае...
— Да, конечно, — кивнула Виктория. — Здесь есть, где выпить кофе?
— Идемте.
Доктор Дирк отвел Викторию в кафетерий, который располагался на первом этаже клиники в противоположной стороне от приемного отделения. Купив себе кофе и шоколадку, Виктория расположилась за столиком у окна. Доктор Дирк тем временем отчитывал свою подчиненную.
— Извините, — он сел напротив Виктории. — К нам тут для прохождения практики студентов направили, а они такие безрукие.
— Ну, ведь вы тоже не сразу доктором стали, — отламывая кусочек шоколада, усмехнулась Виктория.
— Ну да... Мисс Яксли, меня интересует, почему мальчик в таком состоянии. У него сильное истощение организма, я уже не говорю обо всех этих травмах и ушибах.
— У опекунов Гарри весьма своеобразное понятие о том, как следует воспитывать ребёнка, — голос Виктории выражал откровенное отвращение и злость.
— Ясно. Гарри придется пробыть здесь около трех недель. Я сделаю все, чтобы ко дню выписки мальчик пришел в норму.
— Я надеюсь на вас.
Несколько минут они молчали, Виктория невидящим взглядом смотрела в окно и машинально ломала плитку шоколада, не замечая, что на пальцах остается липкая сладкая масса. Доктор рассматривал эту необычную девушку, напоминающую ему древнегреческую богиню Афродиту. Длинные светлые волосы, закрепленные тонким черным ободком, свободно струились по плечам девушки, голубые как небо глаза были печальны и задумчивы, красиво очерченные пухлые губы иногда подрагивали, будто девушка собирается что-то сказать, но она хранила молчание.
Доктору Дирку было уже тридцать пять, но он до сих пор не был женат. Сначала медицинский институт, затем работа, забирающая все время, так и получилось, что верной женой ему стала карьера. Но девушек он любил. Очень любил.
— Простите, мисс Яксли, — сказал он, — А могу я узнать дальнейшую судьбу мальчика?
— В смысле? — она неосознанно поочередно облизала кончики пальцев правой руки.
— Куда он поедет после больницы? Вернется к этим людям?
— Нет. Он будет жить у меня. И я сделаю все, чтоб получить опеку над этим ребенком.
— Опеку? — удивился он. — Не слишком ли серьезный шаг для такой юной леди?
— Я привыкла к серьезным поступкам, — пожала плечами Виктория. — Извините, но мне пора, есть еще дела.
— Да, конечно. Позвольте, я провожу вас.
Виктория слегка улыбнулась доктору, вытерла руки влажной салфеткой и встала из-за стола. По дороге к выходу из клиники, она дала доктору Дирку свою визитку с указанными в ней домашним и рабочим телефонами, и разрешила звонить в любое время дня и ночи по всем вопросам, касающимся Гарри.
Вернувшись домой, Виктория поднялась на второй этаж, и постучала по золоченой тяжелой раме портрета, который висел на стене в коридоре. Человек, нарисованный на картине, встрепенулся и посмотрел на девушку.
— Виктория, — почтительно поклонился нарисованный, — чем могу служить?
— Юлий, передайте, пожалуйста, дедушке, что мне нужно с ним поговорить, желательно сегодня. Это по поводу мальчика, про которого я ему утром рассказывала.
Нарисованный старик кивнул, еще раз поклонился и исчез за рамой, а Виктория отправилась к миссис Андерсен.
— Ты голодна? — спросила женщина, едва Виктория вошла.
— О, да. Не отказалась бы что-нибудь съесть.
— Ступай на кухню, я сейчас Саймона позову и будем обедать.
Виктория прошла в маленькую уютную кухню и села за стол. В воздухе витал приятный аромат тушеного мяса и печеного картофеля. Вскоре пришли миссис Андерсен и ее супруг.
— Добрый день, мистер Андерсен, — поздоровалась Виктория с пожилым мужчиной.
— Здравствуй, дочка, — учтиво кивнул он. — Ты выглядишь уставшей.
— Просто столько всего за полдня... уф...
— Понимаю.
Виктория поделилась с соседями своими планами. Супруги Андерсен одобрили ее затею и заверили, что она может рассчитывать на их помощь.
Через час Виктория попрощалась с ними и ушла к себе. В гостиной на диване ее ждал дедушка, он увлеченно читал маггловский журнал, который Виктория купила вчера, в качестве разрядки для мозгов.
— Давно ждешь? — спросила она.
— Нет, минут пятнадцать. Ты где была?
— У соседей обедала.
Мистер Крафт положил журнал на столик и встал с дивана.
— Пойдем в кабинет, поговорим.
Он позволил себе занять место за рабочим столом внучки, Виктория села напротив деда в удобное кресло.
— Дедушка, это немыслимо, но этот мальчик... — она резко замолчала.
— Что этот мальчик? — нахмурил брови мистер Крафт.
— Я могу рассчитывать, что об этом не узнает никто из магического мира?
— Клянусь, — мистер Крафт, выставил перед собой правую руку ладонью вверх, на ней блеснуло белое пламя и тут же погасло.
— Этот мальчик Гарри Поттер. Тот самый Гарри Поттер, который избавил мир от Темного Лорда.
— Ты уверена? — спросил мистер Крафт, придя в себя от неожиданной новости.
— Да. У него шрам в виде молнии на лбу и его родители погибли, когда ему был год...
— Неожиданно, — протянул мистер Крафт и потер переносицу.
— Мы побывали в доме его опекунов. Малыша пришлось отвезти в больницу.
— Насколько всё серьёзно?
— Три сломанных ребра, несколько гематом и сильных ушибов, и еще что-то мудреное такое, не запомнила... — Виктория устало провела ладонью по лицу и, облокотившись на стол, подперла голову рукой.
— А где сейчас этот его опекун?
— В участке общается с Джерри.
— Этот зверь опасен для общества, — в голосе мистера Крафта проскальзывали гневные нотки. — Так обращаться с Гарри Поттером! Нет, это же надо!
— Дедушка, я хочу забрать Гарри к себе. Поможешь, если что?
— Конечно, милая! — воскликнул мистер Крафт и хитро прищурился. — Только если ты познакомишь меня с ним. В конце концов, он сын моего внучатого племянника! Имею я право?
— Дед, ты просто чудо! — Виктория радостно улыбнулась и хлопнула в ладоши. — Ты сейчас такой довод привел, что теперь мне и слова против никто не скажет. Мы ведь его единственные родственники, получается!
— Ах, и то верно! — рассмеялся мистер Крафт.
— Только вот... Я боюсь как бы отец не узнал... Ведь где отец там и Люциус Малфой, мало ли что им в голову взбредет.
— Насчет Карла и Люциуса будь спокойна, кто-кто, а уж они точно от меня ничего не узнают. Я пока даже Марии ничего не стану говорить. Это будет нашей маленькой тайной, — подмигнул он внучке. — Кстати, не составишь мне завтра компанию? Я хочу сходить в театр.
— О, с удовольствием! Во сколько и где встречаемся?
— Возле оперного, в четыре часа, — сказал мистер Крафт и, крутанувшись, исчез.
— Вот вечно он так, ни здрасте, ни до свидания, просто появляется и исчезает, — пробурчала Виктория, обращаясь к Марго. Сова внимательно посмотрела на хозяйку и согласно ухнула.
Девушка еще некоторое время пробыла в кабинете, пересматривала толстые тома законов, делала какие-то пометки в ежедневнике и изредка поминала всех святых, которых знала. Увлекшись работой, она не заметила, как пролетело время. В реальность ее вернул телефонный звонок.
— Адвокат Яксли слушает, — по привычке сказала она в трубку.
— Мисс Яксли, здравствуйте, еще раз, это доктор Дирк.
— Что-то случилось? — обеспокоенно спросила Виктория.
— Ну, можно и так сказать, — вздохнул собеседник. — Гарри себя очень плохо чувствует в эмоциональном плане. Его что-то сильно беспокоит. Вы можете подъехать?
— Хорошо, доктор Дирк, я буду через час, — ответила Виктория и повесила трубку.
Наскоро поужинав и немного приведя себя в порядок, Виктория села в машину и поехала в клинику. Доктор Дирк опять стоял на том же месте, что и днем и курил.
— Вы вроде доктор, а курите, — с легким упреком сказала Виктория, поравнявшись с ним.
— Дурная привычка, так же как футбол по воскресеньям и красивые женщины, — улыбнулся доктор, щелчком отправляя окурок в урну.
— Вы сказали, что Гарри эмоционально...
— Нестабилен, — закончил доктор Дирк. — Я полагаю, что это связано с полученным стрессом. Не каждый взрослый легко перенесет такое, а уж тем более восьмилетний ребенок. Я даже психолога вызывал, чтоб он поговорил с мальчиком, но Гарри, не стал с ним общаться. Он, кажется, не доверят никому. Может быть у вас получится, ему нужно хотя бы просто поговорить с кем-нибудь.
Виктория и доктор Дирк вошли в палату к Гарри. Он лежал, глядя в потолок.
— Привет, — улыбнулась Виктория, когда мальчик обратил внимание на вошедших.
— Ты пришла, — облегченно выдохнул он.
— А ты сомневался? — делано обиделась Виктория, и надув губы сложила руки на груди.
Доктор Дирк, наблюдавший эту сцену, еще раз отметил для себя, насколько хороша эта девушка, и, убедившись, что его пациент в норме, вышел из палаты. Виктория проводила доктора взглядом и опустилась в кресло рядом с кроватью.
— Я боялся, что ты не придешь, — признался Гарри, сжимая тонкими пальчиками ладонь Виктории. — Дядя Вернон всегда говорит, что я никому не нужен...
— Твой дядя просто св... — Виктория вовремя осеклась и исправилась. — Твой дядя очень нехороший человек, и я советую забыть все, что он, когда-либо говорил тебе.
— Виктория, а почему ты заботишься обо мне? — спросил Гарри. — Ты ведь узнала обо мне только вчера.
— Я и сама не знаю, — честно ответила Виктория. — Я после разговора с миссис Андерсен всю ночь думала о тебе. А когда увидела тебя там в этом чулане... Не знаю, что-то во мне такое встрепенулось, я захотела забрать тебя от этих людей, защитить, помочь тебе.
— Но ты ведь совсем не знаешь меня. Вдруг я действительно такой плохой, как говорит дядя Вернон? Все эти странные вещи, которые со мной происходят... Вдруг я не понравлюсь тебе? Ты ведь меня в приют отправишь...
Виктория поняла, в чем проблема. Гарри просто боится, что добрая тётенька только делает вид, что она добрая и на самом деле замышляет посмеяться над ним, заставить его поверить ей, а потом сделать больно, отправив в приют или вернув Дурслям.
— Гарри, я не отправлю тебя в приют. Клянусь. И эти странные вещи, о которых ты говоришь, для такого ребенка как ты — это нормально. Я в твоем возрасте тоже умела взлетать в воздух и отбрасывать или приманивать предметы.
Гарри удивленно смотрел на Викторию и совсем не понимал, что она имеет в виду. Как же так? Дядя Вернон всегда называл странные поступки Гарри ненормальностью, шипел что-то про его родителей и называл их чокнутыми выродками. А эта девушка говорит, что это абсолютно нормально.
— А для такого как я, это какого? — заинтересованно спросил Гарри.
— Я даже не знаю с чего начать... — вздохнула Виктория. — Гарри, ты знаешь, кем были твои родители? — спросила она, уже предполагая, каким будет его ответ.
— Нет, — расстроено ответил он. — Тетя рассказывала, что они погибли в автокатастрофе, а я отделался только этим шрамом, — он поднял челку, продемонстрировав шрам в виде молнии. — И больше ничего. А словам дяди я не верю. Мои родители не могли быть такими ужасными людьми, как он говорит.
— Авария? Что за бред? — возмутилась Виктория. — Гарри, в то, что я тебе сейчас расскажу поверить очень сложно, но ты уж постарайся. Доказательства своих слов я тебе чуть позже предоставлю, и даже познакомлю кое с кем, кто окончательно развеет все твои сомнения, если таковые возникнут.
— Ты знала моих родителей? — его голос дрогнул.
— И да, и нет. Я немного помладше их. Слушай... Можешь пока как сказку воспринимать. Ты ведь любишь сказки?
— Да, — просиял Гарри. — Мне только их не читал никто, но я иногда подслушивал, как тетя Петунья Дадли их читала. А потом сам научился читать, — Виктория нежно провела ладонью по волосам Гарри.
— С древних времен рядом с простыми людьми в мире живут волшебники, но простые люди, которых волшебники называют магглами, о нас ничего не знают, потому что волшебники скрываются, — пытаясь собраться с мыслями начала Виктория. — Есть чистокровные волшебники, они рождены в семьях, в которых из поколения в поколение заключаются браки только между волшебниками. Есть полукровки, эти рождены в союзе волшебника и неволшебника. И есть магглорожденные, то есть, рожденные в немагических семьях. Ты спросишь, почему волшебники вынуждены скрывать свое существование? А потому что люди, у которых нет способностей к магии, захотят воспользоваться нашими возможностями для достижения своих целей или же захотят уничтожить нас. И вот однажды, появился один очень сильный темный волшебник, его звали... Том Риддл, а после его стали называть Волдемортом или Темным Лордом. Он, так же как и все дети наделенные магией учился в школе чародейства и волшебства. В магическом мире всегда сохранялся баланс Темных и Светлых сил, иногда эти силы воевали между собой, но, как правило, побеждали добрые волшебники. А Том с самого своего поступления в волшебную школу проявлял интерес к Темной магии. И вот когда он закончил школу и стал волен над своей судьбой, решил он подчинить себе весь волшебный мир. Он стал собирать вокруг себя людей с такими же убеждениями как у него. Целью Тома было изгнать недостойных из волшебного мира. Недостойными он считал всех, в чьих жилах течет «грязная кровь», то есть магглорожденных волшебников и полукровок. Долгие годы он не предпринимал никаких активных действий, а лишь собирал себе армию и готовился к войне. Светлый волшебник... э-м-м-м... мистер Дамблдор узнал о планах Тома и стал собирать свою армию, чтобы дать отпор Темным силам. Вскоре в магическом мире началась необъявленная война. Как раз примерно в эти годы на свет появились Джеймс и Лили. Джеймс чистокровный волшебник, Лили магглорожденная ведьма. Когда Джеймсу и Лили исполнилось по одиннадцать лет, к ним прилетели совы и принесли им письма из школы волшебства. Лили и Джеймс попали в один класс и через некоторое время подружились, а потом и полюбили друг друга. Сразу после окончания школы Лили вышла замуж за Джеймса. В то время война с Томом становилась все более жестокой, Темные силы начали выигрывать. Лили, Джеймс и их друзья присоединились к мистеру Дамблдору и стали сражаться с Темными силами. Однажды холодным зимним вечером мистер Дамблдор проводил собеседование с молодой учительницей, а он, кстати, был тогда и до сих пор остается, директором волшебной школы. Учительница эта — правнучка знаменитой предсказательницы, но у нее самой, к сожалению, способности слабые. И вот в этот вечер открылось у предсказательницы третье око, и произнесла она пророчество о Волдеморте и мальчике, который должен родиться на исходе седьмого месяца и никто кроме этого мальчика не справится с Волдемортом. Пророчество подслушал шпион Тома и донес ему. Том начал вычислять, к кому оно относится. К тому времени две семьи, Лили и Джеймс, и Алиса и Фрэнк ждали своих первенцев. Мальчики родились с разницей в один день на исходе седьмого месяца, как и говорила предсказательница. Мистер Дамблдор спрятал обе семьи и дал им защиту. Том долго не мог найти их, но все же нашел. Сначала его слуги пришли к Фрэнку и Алисе и стали их пытать, но Фрэнк и Алиса ничего им не сказали. Пытали их долго и страшно. Они выжили, но хоть они сейчас и живы, то состояние, в котором они находятся, даже хуже смерти. Их сына воспитывает мама Фрэнка. Вскоре Том узнал о местонахождении Лили и Джеймса и пришел к ним. Это было в Хэллоуин в восемьдесят первом году. Сначала Том убил Джеймса, а потом Лили, но он не смог убить их сына. Лили перед смертью, сама того не подозревая дала ему сильную защиту. Смертельное заклятие срикошетило от ребенка и ударило в Тома. Том исчез, а сын Лили и Джеймса отделался лишь этим шрамом. — Виктория обвела контур молнии на лбу Гарри кончиком пальца. — Когда в дом, где жили Поттеры, прибыли сторонники мистера Дамблдора, Тома они там не обнаружили, лишь сваленную кучей его одежду, возле твоей кроватки, Гарри. Мистер Дамблдор поручил одному из своих людей привезти тебя к нему. После того, как этот человек выполнил поручение, никто в магическом мире не знал, куда исчез Мальчик-Который-Выжил. Но, несмотря на это Гарри Поттер стал самым знаменитым ребенком в волшебном мире, потому что избавил магов от страшного гнета Темных сил. Эту историю мне рассказал дедушка...
— А какого цвета смертельное заклятие? — задумчиво спросил Гарри, несколько минут спустя.
— Изумрудно-зеленое, как твои глаза.
— Значит вот что мне снится! — воскликнул он. — Мне часто снится, как будто кто-то кричит... женщина... наверно это мама, а потом жуткий смех и зеленая вспышка, и я просыпаюсь. Почему же тетя Петунья не сказала мне ничего?
— Гарри, твоя тетя и ее муж — магглы, они не понимают магию и боятся ее.
— А ты, значит, тоже волшебница?
— Да, но я потеряла свои магические силы. Таких как я называют сквибами. Теперь я живу в мире магглов и, в общем-то, меня это устраивает, — немного неуверенно сказала Виктория, словно убеждая саму себя. — Но эту историю я тебе потом расскажу. Только Гарри, ты не должен никому из магглов говорить кто ты на самом деле. Тебя, в лучшем случае, назовут лгунишкой.
— Хорошо не буду. Очень жалко, что ты потеряла свою магию.
— Я уже смирилась с этим.
— А с кем ты хотела меня познакомить? Это волшебник?
— Да, он волшебник. Мой дедушка. И если завтра получится, то вечером мы к тебе заглянем, и я вас познакомлю.
— Здорово! — просиял Гарри. — А можешь мне еще что-нибудь рассказать? Только что-нибудь доброе.
— Конечно, могу.
Виктория рассказывала Гарри сказки, которые ей в детстве читала мама. Особый восторг на Гарри произвела сказка Барда Биддля о трех братьях. И заинтересовался он совсем не воскрешающим камнем, не непобедимой Бузиновой палочкой, а мантией-невидимкой. Тут же начал фантазировать, как бы он ее использовал, будь у него такая вещица. Виктория ушла из больницы почти в десять вечера, когда Гарри уснул убаюканный ее тихим нежным голосом.
Леди М.автор
|
|
Dmitys и все-все-все, я не забросила своего Принца. Есть наработки, фрагменты и черновые варианты оставшихся глав. Есть время, но нет настроения. Фик начинал писаться в значительно отличающемся от теперешняго душевном и эмоциональном состоянии. В этом видимо вся проблема. Не обещаю, что скоро... но когда-нибудь я его закончу. Надеюсь, Вы меня поймете.
|
Будем ждать.
|
Автор я тоже иногда испытываю подобные чувства. Личный совет подумайте о чем нибудь светлом и радостным. И мне Зима помогает снег тишина. Надеюсь что к вам придет светлое настроение
|
Леди М.
Ну где же вы пропали? Фик настолько потрясающий, что я прочитал все имеющиеся главы на одном дыхании!) давно такого не встречал |
Да, фанфик очень хороший жаль что снова "замерз"....
|
М-да, где ж найти то "солнышко", ктр разморозит замечательный фик?
|
все еще "заморожен"... грусть, печаль, тоска обуяла...
|
Действительно сказка. Сначала страшная, а потом - добрая... По ощущениям, то еще как минимум год жизни Гарри и др должны быть, но...
Спасибо автор за сию веру в доброе и светлое. Удачи вам и мира! |
Чудесная сказка, как жаль, что она брошена.
|
Прихожу порыдать. Надежды нет?
1 |
Леди М.автор
|
|
Привет, мои хорошие! Так приятно, что вы еще не забыли о Маленьком принце и его доброй фее:) Прошу вас простить меня, за столь долгое отсутствие... Страшные и печальные события произошли в моей жизни за время отсутствия, но все налаживается, любая боль понемногу утихает, а раны излечивает время. Надежда на продолжение есть, но пока не могу вам ничего обещать - как случится так сразу. Спасибо тем, кто ждал)
|
Спасибо тем, кто ждал)[/q]
Хорошие фики всегда ждешь и надеешься что они будут продолжены. Ваша история захватила сразу)) Вдохновения Вам)) |
Жаль что фик всё ещё заморожен....
|
Леди М.автор
|
|
Всем читающим и ждущим - здрасте! Всем кто засыпал меня в ЛС, да и вообще всем кто задается вопросами: "когда прода?" и "почему 5 лет уже ничего нет?", отвечаю - Я НЕ ЗНАЮ КОГДА, ВРЕМЕНИ НЕТ!!! Может через год, может через 10-40. К сожалению, я не Грейнджер и у меня нет маховика времени, чтоб все успевать...
|
Будем подождать... ну и время от времени на мозги капать... :)
|
все еще заморозка... будем подождать
|
Все еще заморозка...автор,мы все преданно ждем проду:)
2 |
Кто-нибудь когда-нибудь на появление проды скажет: я ждал... 12 лет ждал... В азкабане...
А пока ждём-с 2 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |