↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гран-тур мистера Фицуильяма Дарси (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Кроссовер, Исторический, AU
Размер:
Макси | 58 934 знака
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, От первого лица (POV), Читать без знания канона не стоит
 
Проверено на грамотность
1805 год. Молодому отпрыску знатного рода после окончания университета положено повидать свет. Из-за проклятого корсиканца континент закрыт и Франция с Италией недоступны. Но мистер Фицуильям Дарси упрям. Раз в Италию нельзя, он отправится в Россию! С рекомендательным письмом от дяди-графа к князю Базилю Курагину. Конечно, для знатного и богатого англичанина открываются все двери. А еще из-за его присутствия всё начинает меняться. О чем сам мистер Фицуильям Дарси даже не подозревает.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

От мистера Фицуильяма Дарси из Москвы майору, достопочтенному Ричарду Фицуильяму в Штаб конной гвардии, Уайтхолл

Москва, август 1805 года

Дорогой Ричард!

Пишу тебе из старой русской столицы, чтобы сообщить, что я не сгинул среди российских просторов и веду вполне удобную и цивилизованную жизнь. Правда, после суровых северных лесов я никогда более не буду жаловаться, что от Лондона до Дерби не найти приличного трактира.

Закалившись на шведских, финских и русских дорогах, я подумываю о путешествии на Восток: сначала вниз по Волге до Астрахани, а оттуда через Ставрополь к Кавказской линии. К сожалению, прямой приморский путь через Дербент сейчас закрыт из-за войны с персами. Но тем интереснее пройти горные перевалы по новой Военно-Грузинской дороге и достичь Тифлиса. На всякий случай я запасаюсь рекомендательными письмами не только к астраханскому гражданскому губернатору князю Тенишеву, но и к главнокомандующему на Кавказе князю Цицианову и к генералу Глазенапу, который командует войсками Кавказской линии. К сожалению, на хана Гуссейн-кули письма русских вельмож вряд ли произведут впечатление, так что моя мечта увидеть остатки зороастрийского культа в Баку так мечтой и останется.

Отцу я пока об этом не писал, потому что еще не принял окончательное решение, поэтому и тебя попрошу хранить молчание.

Москва объединяет в себе разом и роскошные дворцы, и огромные базары, и тихие деревушки, и даже леса и озера. На одно такое озеро, точнее, пруд у некоего монастыря, любят ездить здешние влюбленные, потому что считается, что в нем утопилась от несчастной любви героиня популярной местной книги по имени Лиза. Я прочел это сочинение господина Карамзина, но более для упражнения в русском языке, ибо сентиментальная проза в духе госпожи Жанлис никогда меня особо не привлекала. Язык автора, впрочем, легок и изящен, что выгодно отличает его творение от произведений более ранних.

Но не буду мучить тебя учеными рассуждениями. Ты, конечно, захочешь узнать, не ездил ли я и сам вздыхать на Лизин пруд? Должен тебя огорчить — не ездил, и намерения такового не имею.

Русские дамы хороши собой, а княжна Элен, дочь князя Василия Курагина, ставшего моим главным русским гостеприимцем, хороша ослепительно, но русские балы так же скучны, как английские, если не скучнее. На этих балах дамы стоят на одном конце залы, а мужчины — на другом. Время от времени кто-нибудь отделяется от общей компании, идет приглашать даму на танец, и, совершив все необходимые эволюции, возвращает ее обратно в женское общество. Балы и так не слишком способствуют разумным беседам, но русский способ их устраивать делает такие беседы попросту невозможными.

Что касается званых обедов, то дамы занимают одну сторону стола, а кавалеры другую. Этот обычай был в силе и у наших отцов, но сейчас сменился более удобным для общения полов.

Единственное, что нельзя не похвалить, это русский способ подачи еды. Вместо того, чтобы водрузить на стол все блюда разом, и рассчитывать, что гость как-нибудь сумеет дотянуться до того, чего ему хочется (или удовлетворится тем, что оказалось рядом), здесь всеми блюдами по очереди обносят лакеи, избавляя обедающих от мук созерцания особо желанного кушанья на противоположном конце стола.

Учитывая наплыв в Россию французских поваров, не удивительно, что еда поражает не только изобилием, но и изысканностью. Такого vol-au-vent aux ris de veau et aux truffes(1) я не ел даже в Чэтсуорте. Не менее хороша и русская кухня, особенно рыба и пироги. Возможно, именно поэтому все внимание гостей обычно поглощено содержимым их тарелок, что никак не способствует оживленным беседам.

Не буду терзать тебя описанием вин, но поверь мне, они отменные: русские много лет не воевали с Францией, поэтому кларет им доставляют совершенно законно. Я не устоял и приобрел две дюжины бутылок отличного Château Lafite.

Местное гостеприимство таково, что я мог бы и вовсе не возвращаться в особняк князя Курагина, в котором сейчас квартирую, а переходить из одного дома в другой, всюду находя и еду, и постель, и разнообразное общество.

Нехватку бесед я разрешил самым простым и приятным способом: вместо того, чтобы тратить время, пытаясь услышать что-то оригинальное от местных красавиц, я играю в вист с пожилыми московскими вельможами. Вижу, как ты воздеваешь глаза (и руки) к небу, но поверь, это интереснейшие собеседники. Они грузны, неторопливы, совершенно уверены в себе, с твердыми движениями и голосами, говорят на изысканном старомодном французском, прекрасно помнят выход и читают игру так, что в каждом роббере мне приходится прилагать немало усилий, чтобы забрать взятки, что только добавляет удовольствия. Здесь принято играть на большие ставки, но основное безумие, как и у нас, связано не с вистом, а с фараоном.

Пока я даже в небольшом выигрыше и подумываю вложить его в кларет — на этот раз Margaux. А ещё успел прослыть отменно воспитанным молодым человеком и выслушать немало историй о блистательном дворе императрицы Екатерины.

Большинство из них решительно не предназначены для дамских ушей, как анекдот о том, как очередной фаворит этой великой, но любвеобильной государыни, поднес князю Потемкину золотой чайник с надписью "Plus unis par le cœur que par le sang"(2). Предоставляю тебе самому оценить игру слов.

Пожимая плечами, мне сообщили, что впоследствии этот молодой человек имел глупость влюбиться в одну из фрейлин и, о ужас, женился на ней, тем самым смертельно оскорбив императрицу и немедленно попав в опалу. Мои партнеры по висту явно осуждали его за этот легкомысленный и вызывающий поступок, и хвалили великодушие Екатерины, которая не стала наказывать его более, чем высылкой в Москву.

Ты сам можешь судить по этому рассказу о моральном климате общества. Ты скажешь, что я чересчур суров, и делаю поспешные выводы по забавной истории, рассказанной за картами. Увы, в Москве я убедился в верности мысли мистера Уильберфорса о том, что рабство развращает общество сверху донизу. Здесь оно составляет часть обычного порядка вещей, и к нему привыкли настолько, что перестали замечать. При мне мой любезный светский знакомец у себя в домашнем кабинете небрежно дал подзатыльник мальчику-слуге за недостаточно быстро поданную трубку, и как ни в чем не бывало продолжил беседу.

Здесь никогда не знаешь, с каким очередным проявлением пренебрежения к человеческому достоинству придется столкнуться. Третьего дня мне пришлось побывать в особняке графа Ростова на именинах его жены и дочери: они обе Натальи. Не скрою, что шел я без особого желания и только потому, что отказать было бы неприлично. Граф Ростов— один из старшин Английского клуба, человек, всеми любимый за свое добродушие и щедрую натуру.

Увы, я уже успел познакомиться с оборотной стороной этой щедрой натуры. Мой русский управитель Васильев — собственность графа, и вынужден неустанно трудиться, чтобы удовлетворять его запросы. Узнав, что я собираюсь к графу, он попросил разрешения поехать со мной, чтобы, пользуясь случаем, повидаться с семьей, также находящейся в графской собственности.

Как ты понимаешь, я приехал на обед не в самом лучшем расположении духа. Но не могу не признать, что все было безупречно: отменный стол сразу на восемьдесят персон (повар графа готовит суп a la tortue(3) так, что сумел бы угодить даже лондонскому олдермену), отборные вина, именитое общество. Словом, обед был таков, какие твой и мой отец устраивают только по случаю парламентских выборов или больших ассизов.

Семья графа невелика, и состоит из двоих сыновей и двух дочерей, а также молоденькой племянницы. Отношения в семье, насколько я могу судить, самые наилучшие и проникнуты несомненной добротой и сердечностью. Младшая дочь — очаровательная девочка лет тринадцати — в разгар обеда громко осведомилась у отца, какое будет на десерт мороженое. Ее не только не вывели прочь, но снисходительно сообщили, что мороженое будет ананасным (кстати, оно оказалось превосходным, как всё, что готовит повар графа).

После обеда состоялся бал, в ходе которого граф Ростов под звуки собственного оркестра исполнил экосез с одной из гостий, особой почтенной и величавой, причем вся его прислуга собралась поглядеть на этот танец и сопровождала его гордыми и одобрительными улыбками.

Не успел я подумать, что семейные добродетели графа отчасти искупают его расточительность и полное неумение вести хозяйство, как заметил среди слуг странную фигуру: старика, наряженного в широкое женское платье и высокий чепец. О его истинном поле я догадался по седой бороде и усам. На мой вопрос, кто это, Nicolas Ростов небрежно заметил: "C'est notre Nastasya Ivanovna"(4). Это оказался домашний шут.

Как ты понимаешь, это открытие окончательно испортило мне праздник. То, что никто из собравшихся не видел ничего примечательного в глумлении над достоинством, каким наделен человек даже самого скромного положения, свидетельствовало о таком притуплении нравственного чувства, какое может породить только многолетняя атмосфера рабства.

Неприятное впечатление от обеда у Ростовых несколько сгладило знакомство с молодым князем Друбецким. Этот молодой человек из старинного, но обедневшего рода пользуется покровительством графа. Он любезен, воспитан, умеренно начитан, и, что самое главное, умеет поддержать разговор, не выказывая удивления тем, что собеседнику интереснее русская история, чем русские гончие (хотя и они представляют немалый интерес). По русскому правилу, он скоро отправляется делать армейскую карьеру, но пока он в Москве, я надеюсь на продолжение знакомства.

Здесь все в ожидании большой войны, восхищаются решимостью императора Александра и вспоминают подвиги фельдмаршала Суворова в Италии. Помнишь, как мы тогда следили по карте за его победами? Впрочем, когда мои собеседники чересчур увлекаются, я напоминаю им про возвращение Бонапарта из Египта и последующую утрату плодов этих побед. Ты скажешь, что это не дипломатично. Но поскольку в ответ они могут уколоть меня тем, что в нынешней коалиции наша армия, в отличие от флота, совершенно бездействует, мы оказываемся в этом качестве равны. Мои объяснения, что нам нужны силы на случай, если Бонапарт все-таки рискнет переправиться через Английский канал, здесь особо никого не убеждают: жителям огромной сухопутной державы трудно понять нас, островитян. Из чего ты можешь заключить, что политические разговоры ведутся к полному взаимному удовлетворению и с полным взаимным непониманием.

Выговорившись и сорвав на тебе свой сплин, я завершу письмо пожеланиями всего наилучшего и надеждой, что у нас еще будет возможность обсудить мои русские впечатления за стаканом лафита.

Остаюсь и пр., Фицуильям

PS. Мадемуазель Natalie Ростова очень мила в своей естественности и непринужденности, и сразу видно, что является отцовской любимицей. Мне, понизив голос, рассказали, что граф намерен дать за ней триста тысяч рублей, что равняется тридцати тысячам фунтов, так что уже сейчас на нее обращены любопытствующие взгляды. К счастью, Джорджиана пока в том возрасте, когда даже самому расчетливому охотнику за приданым не придёт в голову обратить на нее внимание, но, глядя на мадемуазель Ростову, я не без тревоги подумал, что нам предстоят нелегкие времена. Ты рассмеешься и напомнишь мне историю про умную Эльзу, которую любил повторять герр Клаус, и, вероятно, ты прав. Я не сомневаюсь в способности батюшки оградить Джорджиану от опасности, и хотел бы верить, что граф Ростов также сознает, насколько бдительным следует быть в отношении дочери.


1) "Волован из сладкого мяса с трюфелями — франц. "Сладкое мясо" — поджелудочная железа теленка, большой деликатес.

Вернуться к тексту


2) "Объединены не кровью, но сердцем" — франц.

Вернуться к тексту


3) "черепаховый суп", изысканное блюдо, крайне популярное в лондонском Сити

Вернуться к тексту


4) "Это наша Настасья Иванован" — франц.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 16.07.2026
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 45 (показать все)
Ааааа, ну наконец-то эта прелесть и здесь!
Пока читала часть с Петербургом - посмеивалась: не стеснен, совсем не стеснен в средствах мистер Дарси, коль скоро в "Норде" останавливается и квартиру в двух шагах от Зимнего и Исаакия нанимает. Понравилось (очень) смещение акцентов в оценке петербургского и московского обществ: в самом деле, для англичанина Дарси столичное общество должно показаться более изящным и изысканным, чем хлебосольное, но бестолковое московское. И это он еще с Ростовыми незнаком, вот культурный шок где будет!
Дворовой Иван Васильев растрогал. И сдается мне, мутит что-то Митенька с оброком: пятьсот рублей единовременно - это ж половина выкупа, а то и весь, за Ивана, по крайней мере. Наверняка половину себе в карман положил, прощелыга.
(Отдельное спасибо за отношение Ивана к своим хозяевам. Когда читаешь ВиМ, как-то не задумываешься: большой праздник на пол-Москвы, бал, обед... а за чей счет-то? Вы и показали, за чей, и чем этот счет оплачивается - слезами, кровью и сломанными человеческими судьбами.)
А вот с батюшкой Велоципедовым касательно круга чтения для его ученика я не совсем согласна (что поделать - личное: не выношу Карамзина ни как читатель, ни как филолог), и в порядке шалости хотела бы посоветовать мистеру Дарси, с его отношением к крепостничеству, сочинение некоего господина Радищева. В библиотеках своих знакомцев он, правда, вряд ли его найдет (хотя как знать, как знать...), зато в списках - пожалуйста.
Показать полностью
То, что для Дарси — глубокая древность, рабство откуда-то из Средневековья, для Ростовых, Куракиных — реальность, о которой большинство из них даже не задумывается, насколько это вообще-то дико.
у Дарси временами ощущение, что он проваливается в прошлое.
А вот этот момент для меня не совсем понятен. Америка же не так давно перестала быть английской колонией, и там рабство цветет и пахнет. Неужели Дарси про это не слышал? Или одно дело - бывшая заокеанская колония с ее дикими нравами и другое - европейская страна?
Nita Онлайн
Спасибо! Интересная история получается, хотя Войну и мир я читала давным давно и уже крайне плохо ее помню. Не уверена, что соберусь перечитывать. Так что пока она читается скорее как ориджинал.
ivanna343автор
Бешеный Воробей
Дворовой Иван Васильев растрогал. И сдается мне, мутит что-то Митенька с оброком: пятьсот рублей единовременно - это ж половина выкупа, а то и весь, за Ивана, по крайней мере. Наверняка половину себе в карман положил, прощелыга.
(Отдельное спасибо за отношение Ивана к своим хозяевам. Когда читаешь ВиМ, как-то не задумываешься: большой праздник на пол-Москвы, бал, обед... а за чей счет-то? Вы и показали, за чей, и чем этот счет оплачивается - слезами, кровью и сломанными человеческими судьбами.)

Да нет, за Ивана с семейством можно заломить на порядок больше, за 500 его никто и никогда не отпустит.

А у Митеньки выхода нет - у него граф только что 700 рублей потребовал. 500 - Анне Михайловне на обмундирование Бориса, графиня хочет помочь подруге, а 200 - ну, для порядка. И отказать невозможно - Митенька графа до судорог боится, если "ВиМ" почитать. Так что срочно нужно закрывать дыру в бюджете.

А вот с батюшкой Велоципедовым касательно круга чтения для его ученика я не совсем согласна (что поделать - личное: не выношу Карамзина ни как читатель, ни как филолог), и в порядке шалости хотела бы посоветовать мистеру Дарси, с его отношением к крепостничеству, сочинение некоего господина Радищева. В библиотеках своих знакомцев он, правда, вряд ли его найдет (хотя как знать, как знать...), зато в списках - пожалуйста.

Да, при увлечении Дарси редкими изданиями, надо посоветовать. Как-то на ум не пришло. Учту на будущее.

И в средствах он не стеснен - добрый папа ему 2000 фунтов выделил. Это и по английским ценам прилично, а по русским - просто богатство. Тем более, что на еду Дарси не очень тратится:)
Показать полностью
Lizwen Онлайн
Бешеный Воробей
А вот этот момент для меня не совсем понятен. Америка же не так давно перестала быть английской колонией, и там рабство цветет и пахнет. Неужели Дарси про это не слышал? Или одно дело - бывшая заокеанская колония с ее дикими нравами и другое - европейская страна?
Может быть, сказывается, что в Америке рабы - люди другой расы, а в России - той же национальности, что и господа, абсолютно такие же люди?
ivanna343автор
Nita
Спасибо! Интересная история получается, хотя Войну и мир я читала давным давно и уже крайне плохо ее помню. Не уверена, что соберусь перечитывать. Так что пока она читается скорее как ориджинал.

Я честно двигаюсь по первому тому: салон Анны Павловны, Пьер и медведь, именины у Ростовых и так далее. Куда еще отвести знатного заезжего иностранца, как не к Анне Павловне?
ivanna343автор
Бешеный Воробей
Lizwen

А Дарси рабство в принципе не одобряет, я Уильбельфорса не зря упомянула. В Англии как раз в разгаре компания за запрет рабства в карибских колониях, и как минимум - за запрет работорговли. Как просвещенный и либеральный виг, Дарси Уильбелфорса, конечно, поддерживает.

И да, Дарси трезво осознает, что на Карибах и в бывших Северо-Американских колониях ничуть не лучше. Поэтому и пытались запретить работорговлю, чтобы перекрыть источник рабов. После окончания наполеоновских войн запретят и Королевский флот выйдет охотиться на работорговцев в моря и океаны. Результатом станет резкий рост цен на рабов и появление в США и Бразилии ферм, где их будут разводить на продажу. (В Бразилии, надо сказать, более гуманно, чем в США - там торговлю собственными детьми категорически не одобряли).

Просто с реальностью рабства Дарси впервые столкнулся в России. И то это он пока цветочки увидал, ягодки впереди.
Nita Онлайн
Lizwen
Может быть, сказывается, что в Америке рабы - люди другой расы, а в России - той же национальности, что и господа, абсолютно такие же люди?
Я тоже об этом подумала. Внешне такой же, явно образованный, умный - разрыв шаблона, что по сути раб. На нем же вообще не написано. А тут еще новость, что большая часть наемной прислуги из таких же. Разве что квалификация попроще.
Поэтому лично мне, как потомку крестьян по обеим линиям, разве что по материнской с Урала они скорее всего были из заводских, в голову не придет каяться перед бывшими рабами, у самой в предках явно крепостные.
ivanna343автор
Nita

Это обстоятельство, конечно, тоже влияет на восприятие. Не надо делать усилие над собой и понимать, что это такой же человек с бессмертной душой, как и ты сам - и так очевидно.

А что касается заводских приписных крестьян, так там порядки были такие, что эти самые крестьяне заводы при Пугачеве с удовольствием жгли (а квалифицированные рабочие - обороняли, все сложно).
Nita Онлайн
ivanna343
В общем, буду ждать дальнейшего развития событий. Чувствую себя необразованной, конечно, это "Гордость и предубеждение" я хорошо помню, но на перечитывание "Войны и мира" пока все-таки не готова.
Но очень мне нравится, как у вас получается. Через письма очень интересно выходит.
ivanna343автор
Nita

Не буду склонять вас к подвигу! Достаточно помнить основные события. Потому что мистер Дарси человек свободный и состоятельный, у него свои интересы. Он поселяться у героев романа Толстого не собирается.

И он отцу еще далеко не все впечатления описывает. Он еще и кузену Фицуильяма пишет, между прочим.
ivanna343

Хотела еще подкинуть нежно любимого мною Фонвизина и Жуковского (для Дарси, как владеющего немецким, было бы интересно, думаю, сравнить оригинал той или иной баллады и его переложение на другой язык), но потом поняла, что для них Дарси нужен совсем другой уровень языка :))
Кстати, о редких изданиях. В Москве, в библиотеке Мусина-Пушкина, еще не сгорел оригинал "Слова о полку Игореве". Текст, понятно, и нашим-то не разобрать, но на рукопись посмотреть при желании можно ;)
ivanna343автор
Бешеный Воробей

Жуковского можно попробовать! Но вообще Дарси, конечно, зануда изрядный и библиофил, но до Мусина-Пушкина вряд ли дойдет. Хотя в одной из знаменитых московских библиотек побывает.
Lizwen Онлайн
Бешеный Воробей
ivanna343
Кстати, о редких изданиях. В Москве, в библиотеке Мусина-Пушкина, еще не сгорел оригинал "Слова о полку Игореве". Текст, понятно, и нашим-то не разобрать, но на рукопись посмотреть при желании можно ;)
И издание с параллельным переводом на современный язык уже было.
Иван Васильев Поливанову пишет, что 200 рублей с трудом наскреб, а жене - что 300 Поливанову выслал. Ошибка?
Lizwen Онлайн
dariola
Иван Васильев Поливанову пишет, что 200 рублей с трудом наскреб, а жене - что 300 Поливанову выслал. Ошибка?
Жене незачем знать про 100 рублей?)
ivanna343автор
dariola
Lizwen

Нет, это не хитрость Ивана - это невнимательность автора! Иван от Катерины ничего не утаивает:)

dariola, спасибо, что заметили!
ivanna343
Nita


А что касается заводских приписных крестьян, так там порядки были такие, что эти самые крестьяне заводы при Пугачеве с удовольствием жгли (а квалифицированные рабочие - обороняли, все сложно).
Как говорили позже уральские квалифицированные рабочие - мы вам не какая-то там пролетария, а коренной рабочий класс!
Вообще интересно получается. Пока что Дарси выходит на стороне светских персонажей. Все, кто в книге подаётся вроде как положительными, думающими и т.д. (пока Пьер, Андрей) не вызывают у него каких-то... положительных ассоциаций.
Вряд ли ему доведётся познакомиться со старым Болконским...
А путешествие долгое планируется?
ivanna343автор
dariola

Вы тонко подметили. А как должен выглядеть Пьер глазами Дарси? Который замкнут, умен, привык принимать решения за себя и других и воспитан отвечать за тех, кто от него зависит? Что Пьер духовно богат, на нем на написано:) А вот что он привязал квартального к медведю, знают в обеих столицах.

Путешествие будет солидное.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх