Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Виктория, обложившись бумагами, сидела в домашнем кабинете. Гарри всего несколько дней не было дома, а ощущение было такое, будто мальчика нет уже целую вечность. От громкого вскрика Марго Виктория вздрогнула и расплескала чай на бумаги.
— Черт, — сердито прошипела она, промокая бумажной салфеткой документ. — Марго, по твоей милости я испортила...
Договорить Виктория не успела, так как прямо перед ней на стол приземлилась Хедвиг. Сова к счастью села на участок стола, не заваленный бумагами.
— Привет, — улыбнулась Виктория, и, погладив птицу по голове, отвязала письмо.
Насыпав Хедвиг корма, Виктория села на диван и развернула письмо. В начале все предложения заканчивались знаком вопроса, Гарри интересовался как дела, здоровье, настроение и прочее у Виктории. Потом было немного описаний Хогвартса, ребят-одноклассников и преподавателей. Виктория была рада, что Гарри сразу нашел себе компанию, больше всего она беспокоилась именно о том, что он не сможет найти себе подходящих для общения ребят своего возраста. Гарри подробно описал беседу с профессором Снейпом и свои впечатления о нем, так же было несколько слов о профессоре ЗОТИ, который оказался тем самым человеком в сиреневом тюрбане из Дырявого котла и о том, что в его присутствии шрам снова дал о себе знать. Прочитав письмо, Виктория поднялась на второй этаж. Мистера Юлия на портрете не оказалось, тогда она спустилась обратно в кабинет и написала записку дедушке, с просьбой заглянуть в гости, которую отправила с Марго. Мистер Крафт материализовался перед внучкой через несколько часов с птицей на плече.
— Что случилось? — сходу спросил он.
— Пока ничего, — ответила Виктория и протянула дедушке письмо от Гарри.
Мистер Крафт внимательно прочитал письмо, задумчиво протер очки, и закурил сигару. Виктория спокойно ждала, когда дедушка, наконец, изволит заговорить.
— Тебе имя Квирелла знакомо? — Виктория отрицательно помотала головой. — А Северуса ты хорошо знаешь? — спросил он минут через пять.
— Ой, совсем забыла про него! — воскликнула Виктория и рассказала деду о визите Северуса.
— Да... Да. Еще один несчастный мальчишка, запутавшийся в себе и своей жизни, — проговорил мистер Крафт, вставая и подходя к окну. — Пешка Тома и Альбуса одновременно. Альбус до сих пор держит его при себе, словно собачонку. Только вот с какой целью не понятно. С такими способностями, как у этого мальчика глупо было посвящать свою жизнь преподаванию в школе. Да, первое время Хогвартс был для него надежным укрытием, но когда все успокоилось, он мог уйти, но не ушел. Есть предположения, чем Гарри мог его заинтересовать?
— Гарри много кого интересует, — усмехнулась Виктория, — а в случае конкретно Северуса... Вполне возможно, что интерес вызван тем, что Гарри — сын Лили и Джеймса. Некоторые замечали, что Северус не просто по-дружески относился к Лили, а с Джеймсом у него постоянные контры были... Так что может просто стало интересно, в кого из родителей пошел Гарри.
— Я думаю, что ничего страшного, если они будут общаться. Пусть Гарри рассказывает Снейпу все, что посчитает нужным, пусть разговаривает с ним обо всем, о чем захочется, лишнего все равно никто не узнает. Блоки Гарри я укрепил, их пробить сложно, так что вся информация о нас надежно защищена.
— А если Северус все же начнет докладывать Дамблдору?
— Не начнет, он прекрасно понимает, что Гарри станет избегать его, а любопытство страшная вещь, от него даже умирают иногда...
— А что насчет профессора Квирелла скажешь?
— Пока ничего. Я не слышал ничего об этом человеке точно так же как и ты. Попробую выяснить, где учился, работал, жил... Странная реакция, пока не понимаю, чем она вызвана, но могу с уверенностью сказать, что это не случайность. Три раза одно и то же в присутствии конкретного человека...
— Ты говорил, что умение говорить на змеином языке досталось Гарри в качестве бонуса, вместе со шрамом, а что если...
— Этот профессор имеет какое-то отношение к Тому? — закончил за внучку мистер Крафт.
— Да.
— Версия интересная, но какая-то слишком уж неправдоподобная. Но я все же подумаю в этом направлении. Надоумь Северуса понаблюдать за Квиреллом, только без фанатизма. Я пока попробую выяснить что-нибудь о его личности, — он взглянул на часы, — мне пора, не скучай.
Мистер Крафт с тихим хлопком исчез из кабинета, а Виктория, собравшись с мыслями, написала ответ Гарри, который отправила с Марго, так как белоснежная красавица дремала, спрятав голову под крыло, чуть позднее Хедвиг выпала честь отнести послание мастеру зелий Хогвартса.
* * *
Гарри понемногу привыкал к новой обстановке и новым людям. Единственное, что его раздражало, это любопытные взгляды, сопровождавшие его повсюду.
За неделю Гарри успел подружиться с гриффиндорцем Невиллом и своим соседом по спальне Терри, Гермиона вне конкуренции заняла место лучшей подруги Гарри. Он старался не конфликтовать с недружелюбно настроенными студентами, много времени проводил в библиотеке вместе с друзьями и при каждом удобном случае выбирался с ними на улицу, погулять по территории школы.
Осень уже вступила в свои права, и зелень стремительно приобретала золотистый оттенок, но на улице пока было достаточно тепло. Ребята устроились возле старого дуба, на берегу озера. Сев лицом друг к другу они начали обсуждать последний урок ЗОТИ, на котором профессор Квирелл вел себя еще более нервно, чем обычно.
— Я же говорю, — упорствовал обычно скромный Невилл, — я видел, как профессор Снейп вчера о чем-то с ним разговаривал и беседа дружеской явно не была!
— Хорошо, — кивнул рассудительный Терри, — но тогда объясни, что могли не поделить профессор Снейп и Квирелл? Ну не из-за места же за обеденным столом они отношения выясняли?
Невилл знаком попросил ребят сесть поближе и тихо заговорил:
— Я слышал, что близнецы были в запретном коридоре. Там сидит какой-то опасный зверь и видимо он что-то охраняет.
— Глупости! — фыркнула Гермиона, Гарри все это время молча слушал друзей.
— Герми, подожди, это может быть интересно, — деловито сказал Терри, — Невилл, что там дальше?
— Так вот, этот зверь что-то охраняет. А всем известно, что профессор Снейп когда-то служил Сами-Знаете-Кому, и долгое время мечтает о месте преподавателя ЗОТИ. Бабуля как-то раз случайно проговорилась, что директору Дамблдору стало известно о какой-то угрозе, и он поспешил забрать кое-что из своего сейфа в Гринготтсе, ну помните, который летом пытались ограбить? Бабуля считает, что Дамблдор спрятал это «кое-что» здесь, — Невилл указал на замок и замолчал.
В тот день Гарри не обратил особого внимания на слова Невилла, так как вскоре разговор перетек в другое русло.
* * *
— Миона, ты чего такая нервная? — спросил Гарри.
Подруга все утро вела себя неспокойно, сейчас она расплескала молоко из стакана прямо себе на мантию.
— Сейчас будет урок полетов, — расстроено проговорила она, — а я высоты, жуть как боюсь.
— Понятно. Но ты не беспокойся, на первом уроке нас вряд ли заставят подниматься очень высоко. Скорее всего, просто будут объяснять, что да как. Да и потом, ведь там будет учитель.
— Легко тебе говорить, ты умеешь летать... — вздохнула девочка, тщетно пытаясь избавиться от пятна на мантии.
— Давай, я уберу, — Гарри достал палочку и, направив ее на мантию Гермионы, произнес очищающее заклинание.
— Спасибо, надо запомнить, — улыбнулась она, и снова помрачнела, взглянув на стол Слизерина. — Я точно опозорюсь, и что самое паршивое при Малфое.
Драко Малфой действительно вот уже второй день везде и каждую минуту говорил о полетах. Он выражал свое недовольство тем, что их не принимают в команды по квиддичу и первокурсникам даже нельзя привозить с собой метлы. Хвастал, что с самого детства умеет летать на метле, и сыпал множеством историй, которые почти всегда заканчивались тем, что он чуть было не сбил маггловский самолет или вертолет.
В зал влетели совы, Хедвиг сегодня приземлилась рядом с Гермионой и протянула ей письмо от родителей. У девочки своей совы не было, и она попросила у Гарри Хедвиг, отправить письмо родным.
— Ух, ты! — воскликнул Терри, указывая на стеклянный шарик в руках Невилла, сидевшего за гриффиндорским столом. — Это же напоминалка!
Ребята вылезли из-за стола, и подошли к гриффиндорцу.
— Бабуля знает, что я вечно все забываю, а эта штука напоминает, если ты что-то забыл сделать, — смущенно объяснил Невилл.
— А как он работает? — спросила любознательная Гермиона, рассматривая вещицу.
— Его надо просто взять в руки и если дым внутри покраснеет... — белый дым внутри стеклянного шара начал медленно менять цвет на красный, — значит, ты что-то забыл, только вот я не помню, что я забыл... — озадаченно закончил Невилл, а ребята рассмеялись.
Пока Невилл вспоминал, что же он забыл, райвенкловцы вернулись за свой стол. Гермиона читала письмо, а Гарри и Терри завтракали, болтая о каких-то пустяках. Боковым зрением Гарри заметил, что мимо стола прошли первокурсники Слизерина. Когда они поравнялись с гриффиндорским столом, Малфой подскочил к Невиллу и ловко выхватил у него из рук напоминалку. Заметив, что назревает ссора, Гарри медленно встал и подошел к Невиллу, тут же рядом, словно выросла из-под земли, появилась профессор Макгонагалл.
— Что здесь происходит? — строго спросила она.
— Малфой взял мою вещь, — ответил Невилл.
Прошипев что-то сквозь зубы, Малфой небрежно бросил напоминалку на стол и надменно произнес:
— Хотел посмотреть.
Слизеринцы удались из зала под строгим взглядом декана Гриффиндора.
* * *
Через полчаса первокурсники всех четырех факультетов собрались на большой ровной лужайке в дальней части двора замка, почти на границе с Запретным лесом. На земле были аккуратно разложены в два ряда метлы. Метлы были старенькими и выглядели не очень хорошо, по сравнению с «Нимбусом» Гарри, который ему подарил дедушка на прошлый день рождения. Между рядами метел стояла невысокая седая женщина с желтыми, как у ястреба глазами, мадам Хуч. После того как мадам Хуч объяснила основные правила полетов, дети оседлали метлы в ожидании свистка учителя. Невилл боялся остаться на земле, когда все поднимутся в воздух, и оттолкнулся от земли раньше. Закончилось все тем, что Невилл свалился с приличной высоты и сломал запястье. Как только мадам Хуч и Невилл скрылись в арке, Малфой поднял что-то с земли.
— О, это же напоминалка Лонгботтома! — ухмыляясь, протянул он.
— Дай сюда, Малфой, — требовательно сказал Гарри и протянул руку за напоминалкой, рядом с ним грозно сверкая глазами стояли Гермиона и Терри.
— Вот еще! — усмехнулся блондин, перекидывая ногу через древко метлы. — Я спрячу это, пусть толстяк поищет.
Гарри недолго думая схватил с земли первую попавшуюся метлу и поднялся в воздух следом за Малфоем. Блондин завис в воздухе, держась одной рукой за метлу, а в другой сжимая стеклянный шарик. Он осмотрелся по сторонам и, улыбаясь, спросил у Гарри:
— Как думаешь, может на том дубе? — он указал в сторону старого дуба возле стены замка, — или на крыше?
— Малфой, верни чужую вещь, и я тебе ничего не сделаю.
— Что ты мне можешь сделать, Поттер? — презрительно рассмеялся блондин. — Смотри с метлы не свались.
— Ты за меня не беспокойся, — улыбнулся Гарри, — лучше сам держись крепче.
Гарри сорвался с места и понесся на Малфоя, лоб в лоб. Блондин еще больше побледнел и вертел головой по сторонам, соображая, что лучше: позволить Гарри сбить себя с метлы или прыгнуть вниз самому. В самый последний момент Гарри резко поднырнул под Малфоя и ловко стянул с него ботинок. Снизу послышались одобрительные выкрики.
— Эй! Ты чего делаешь? — взвизгнул Малфой, под смех ребят внизу.
— Меняемся? — спросил Гарри, с наигранным любопытством разглядывая ботинок.
Слизеринец нахмурился, повертел в руке стеклянный шарик и противно улыбнулся:
— Хорошо, Поттер... — протянул он. — Лови!
Замахнувшись, он кинул шарик высоко в небо в направлении замка, Гарри бросил ботинок вниз и рванулся за шариком. Напоминалку он поймал в нескольких дюймах от каменной стены, лихо, развернув метлу и избежав участи расшибиться об стену. Через несколько минут он приземлился возле однокурсников, сжимая в руке напоминалку Невилла.
— Гарри Поттер! — раздался грозный голос декана Гриффиндора.
Гарри глубоко вдохнул и повернулся к стремительно приближающейся Макгонагалл.
— Как ты посмел? Ты ведь мог убиться! Никогда еще, за всю мою работу здесь...
— Профессор, Гарри не виноват, — перебила ее грозную речь Парвати.
— Помолчите, мисс Патил...
— Но Малфой... — начала было Гермиона.
— Достаточно! Поттер, за мной.
Покидая лужайку вслед за деканом, Гарри оглянулся и увидел победное выражение на бледном лице Малфоя. Гарри знал, что за подобное нарушение школьных правил грозит отчисление. «Жаль, конечно — думал он, идя за профессором Макгонагалл, — если исключат, поеду в Дурмстранг, а с ребятами буду переписываться и встречаться на каникулах». Виктория и дедушка ругать не станут, ведь он все правильно сделал. Он защищал слабого.
Гарри вошел вслед за Макгонагалл в замок. Она за всю дорогу не произнесла ни единого слова. Гарри не сразу сообразил, куда они идут. Кабинет директора был расположен в другой части замка, а они пришли в башню, где располагались учебные классы. Профессор Макгонагалл привела его в учительскую. За одним из столов сидел профессор Флитвик, он проверял эссе.
— Простите, профессор Флитвик, можно вас отвлечь на секундочку?
— Да конечно... — он отложил перо в сторону, и непонимающе посмотрел на студента своего факультета. — Минерва, что-то случилось? — обеспокоенно спросил профессор Флитвик коллегу, глядя на нее снизу вверх.
— Филиус, ваш студент только что позволил себе серьезное нарушение школьных правил, — строгим голосом сказала Макгонагалл.
Профессор Флитвик нахмурился и поглядел на Гарри. Мальчик виновато вздохнул и пожал плечами.
— Мистер Поттер, что вы сделали?
Гарри коротко пересказал произошедшее на уроке полетов. Выслушав своего студента, профессор Флитвик улыбнулся и посмотрел на коллегу.
— Минерва, думаю, мы оставим этот инцидент между нами. Мистер Поттер, прежде всего, проявил благородство.
— Филиус, я на самом деле не хотела его ругать, — слегка улыбнувшись, сказала Макгонагалл. — Мне конечно очень жаль, что Гарри не на моем факультете... В этом году и моей и вашей команде нужен ловец. А у Гарри явный талант, думаю можно попробовать уговорить Альбуса, чтоб он позволил Гарри занять место ловца в команде Райвенкло.
— Что ж, идея мне нравится, — кивнул Флитвик. — Гарри, а что ты думаешь по этому поводу?
— Я... Если директор разрешит, я могу попробовать. Но я не хочу, чтобы мне просто так дали это место. Я хочу, чтоб все было честно.
— Испытание в общем порядке с остальными ребятами устроит?
— Да, профессор.
— Вот и отлично, теперь ступайте на урок.
* * *
— Вот это да! — восхищенно воскликнул Терри, когда Гарри рассказал ему и Гермионе о предложении стать ловцом. — Ты можешь стать самым молодым ловцом за последние...
— Сто лет, — вздохнул Гарри. — Я знаю, Дэйвис говорил. Только, ребята, не говорите никому. Дэйвис хочет сохранить это в секрете, хотя бы до испытания.
Подошли Малфой и двое его гориллоподобных дружков.
— Что, Поттер, прощальный обед? Во сколько ты уезжаешь к магглам? Я хочу проводить тебя.
— Малфой, а чего ж ты не был таким храбрым без своих очаровашек? — усмехнулся Гарри и, впившись взглядом в серые глаза слизеринца, незаметно направил на него палочку и шепотом произнес заклинание чтения мыслей.
— Сомневаешься в моей храбрости? Я готов сразиться с тобой один на один, если ты конечно не боишься. Например, сегодня вечером, дуэль без контакта, только волшебные палочки.
— Вызов принят, — кивнул Гарри, через несколько секунд.
— Я приду с Крэббом. А ты?
Гарри посмотрел на друзей и, задержав взгляд на Терри, вопросительно вскинул правую бровь, Терри кивнул, соглашаясь.
— Бут.
— Отлично встретимся в Зале наград в полночь, идет?
— Идет.
Малфой со своей свитой удалился, а Гарри спокойно вернулся к обеду, после которого друзья планировали зайти в Больничное крыло к Невиллу.
— Эмм... Гарри, ты, правда, пойдешь туда? — спросила Гермиона.
— Нет, конечно! Малфой специально назначил эту дуэль, чтоб подставить меня и Терри, он расскажет профессору Снейпу и Филчу о том, что мы будем находится в неположенное время вне гостиной...
— Думаешь? — спросил Терри.
— Уверен!
— Ты собираешься спустить этому хорьку стукачество? — спросил Майкл, слышавший их разговор.
— Год длинный, что-нибудь придумаем, — хитро подмигнул Гарри одноклассникам и ребята рассмеялись.
* * *
Так получилось, что разговор Гарри и Малфоя о дуэли слышал первокурсник Гриффиндора Рон Уизли. Вот уже почти месяц самый младший из рыжих братьев Уизли искал повод приблизиться к Гарри Поттеру. Он до сих пор не понимал, как же так получилось, что Гарри определили не на Гриффиндор, ведь вся его семья училась именно там. Да и мама обещала, что Рон будет учиться на красном факультете вместе с Гарри Поттером, и что они станут друзьями. Он ведь даже специально прошел пол поезда, разыскивая Гарри Поттера, чтоб познакомиться с ним. А в итоге Гарри ушел в другое купе, потом они оказались на разных факультетах. На уроках тоже нет возможности пересечься с Мальчиком-Который-Выжил, а в свободное время Гарри почти всегда либо в библиотеке, либо где-то еще с друзьями. В голове Рона созрел нехитрый план, по завоеванию дружбы и уважения Гарри Поттера. В двенадцать часов он придет в Зал наград и в случае чего поможет Гарри справиться с Малфоем и его громилой-другом, ведь Терри Бут всего лишь полукровка, а Рон чистокровный волшебник, а значит сильнее. Но вся беда в том, что Рон ушел из зала сразу после того, как Гарри согласился с Малфоем насчет времени и места дуэли...
* * *
После ужина Гарри нашел близнецов Уизли, с которыми у него сложились неплохие отношения, он пригласил их в гостиную Райвенкло и, устроившись с ними в самом дальнем углу гостиной, озвучил им свою просьбу.
— Ребята, я знаю, что вы каким-то образом умеете обходить старост и учителей в неположенное время в неположенных местах... — близнецы хитро переглянулись и с интересом продолжили слушать Гарри. — Я не знаю, как вы это делаете, но предполагаю, что у вас имеется какой-то артефакт, который может подсказать есть в определенном помещении кто-то или нет...
— Гарри, ты очень догадлив, — улыбнулся Фред. — У нас действительно есть одна вещица, которая помогает нам избежать неприятных встреч...
— И если объяснишь, что тебе нужно выяснить мы тебе ее покажем, — продолжил Джордж.
— Понимаете, мне тут Малфой дуэль назначил в полночь, в Зале наград, идти я туда конечно не собираюсь, но было бы интересно узнать придет ли он туда? Или заряд храбрости Малфоя к назначенному времени иссякнет...
— Понятно, — кивнул Джордж. — Давай в полдвенадцатого здесь встретимся...
— Только ты открой, а то ваш стражник иногда такие замороченные вопросы задает... — со знанием дела закончил за Джорджа Фред.
— Хорошо, — улыбнулся Гарри. — Спасибо.
— Пока не за что, — усмехнулся Фред. — А что будешь делать, если он придет туда?
— Скажу, что президент Всемирного Банка вызвал на срочное совещание насчет реформы касающейся особенностей налогообложения в Арабских Эмиратах, — пожал плечами Гарри.
* * *
Ровно в половину двенадцатого Гарри, Гермиона, Терри и близнецы встретились в гостиной. На диване возле камина сидели двое пятикурсниц, кроме них больше никого не было. Ребята устроились в дальнем углу за столом. Фред вытащил из кармана сложенный в несколько раз и достаточно потрепанный пергамент, и положил его на середину стола.
— Это поистине волшебная вещь, — торжественно прошептал Джордж.
— Да, сколько раз она нас выручала и не сосчитать, — кивнул Фред.
— Но это же обычный пергамент! — фыркнула Гермиона.
— Эй, малышка, поуважительнее! — возмутился Фред и прикоснулся кончиком палочки к пергаменту. — Торжественно клянусь, что замышляю только шалость!
Первокурсники восхищенно ахнули, когда по пергаменту побежали чернильные линии от той точки, где палочка касалась бумаги. Линии красиво переплетались, расползались по всей поверхности бумаги словно змейки, а затем вверху образовались причудливо-витые зеленые буквы, сложившиеся в слова: Господа Лунатик, Хвост, Бродяга и Сохатый, с гордостью представляют Карту Мародеров.
— Так, Зал наград, говоришь? — спросил Джордж, когда ребята рассмотрели первую страницу карты.
Карта отражала каждый уголок замка и каждого находящегося в нем человека, привидение или животное. Каждая из маленьких точек, была подписана мелкими буквами. Дети склонились над пергаментом.
— Вот, смотрите, это Дамблдор, у себя в кабинете расхаживает, — Фред указал на маленькую точку, движущуюся по кругу в одном из кабинетов. — А вот это мочалка Норрис.
Точка с подписью «миссис Норрис» медленно плыла по одному из коридоров второго этажа, видимо кошка смотрителя на кого-то охотилась. Джордж пролистал Карту и, поводив по ней пальцем, сказал:
— Вот Зал наград, пока там никого нет.
— А где гостиная слизней? — спросил Терри.
— Тааак, где-то здесь, — Фред пролистал Карту и указал на сетку нарисованных коридоров и комнат.
— Подожди, лучше вот так, — Джордж прикоснулся палочкой к пергаменту. — Покажи Драко Малфоя.
Точки на карте на секунду застыли и, моргнув, исчезли, оставив одну единственную с надписью «Драко Малфой». Точка не двигалась и находилась, судя по всему в одной из спален подземелий.
— Вот хорек! — усмехнулся Гарри. — Я же говорил, что он не собирается никуда идти!
— Да, похоже, смелости у нашего аристократа как у Филча магических способностей, — поддержал его Фред.
— Спасибо, ребята, — сказал Гарри, — Пожалуй, можно идти спать.
Пока первокурсники вставали из-за стола Фред и Джордж склонились над картой и что-то на ней внимательно рассматривали.
— Братишка, я что-то не понял... — озадаченно проговорил Джордж.
— Я тоже.
— Что там? — спросил Гарри.
— Вот, наш Ронни куда-то крадется по коридору второго этажа. — Фред указал на точку подписанную именем его младшего брата.
Ребята сели обратно за стол и начали наблюдать за точкой «Рон Уизли».
* * *
Рон еще раз проверил на месте ли палочка, затянул пояс поношенного халата потуже и вышел из факультетской гостиной. Стараясь не шуметь и ступать, как можно тише он миновал несколько лестниц и коридоров, по пути к Залу наград ему никто не встретился. Он приоткрыл дверь и прокрался в зал, спрятавшись за большим кубком на массивном постаменте. Ни через десять, ни через двадцать минут в Зале никто не появился. Рон начал замерзать, по школе вовсю гуляли сквозняки. В приоткрытую дверь прошмыгнула миссис Норрис и села перед Роном, внимательно разглядывая его.
— Брысь! Пошла отсюда! — зашипел Рон и замахал руками на кошку.
Миссис Норрис недовольно мяукнула и выскочила в коридор. Рон выругался и выбежал из Зала следом за кошкой. С перепугу перепутав стороны, он рванул по коридору направо, когда надо было налево, а затем вверх по лестнице.
Старшие братья Рона в это время наблюдали, как их брат выбежал из Зала наград и побежал непонятно куда, но явно не в гостиную Гриффиндора. Через несколько минут Фред и Джордж с ужасом осознали, что младший брат бежит прямиком в запретный коридор на третьем этаже. Близнецы уже успели побывать там пару дней назад, и то, что они там увидели, не обещало ничего кроме мучительной и ужасной смерти. Братья едва унесли оттуда ноги. Когда Рону оставался до запретного коридора один лестничный пролет, близнецы сорвались с места и выбежали из гостиной. Гарри с друзьями проводили их озадаченными взглядами и опять склонились над картой. Две точки удалялись от гостиной Райвенкло с огромной скоростью. Когда близнецы подбежали к лестнице в запретный коридор, Рон уже открывал дверь, за которой его ждала неминуемая смерть.
— А это кто? — спросила Гермиона, указывая на точку рядом с Роном подписанную как «Пушок».
— Не знаю, — покачал головой Гарри, — но это запретный коридор. Надеюсь, ребята успеют. Рон конечно ужасный невежа, но все же он их брат...
Рон Уизли неподвижно застыл на месте, вжимаясь спиной в дверь. Перед ним сидела огромная трехголовая собака и принюхивалась к воздуху перед собой. Одна из голов оскалила клыки и, зарычав, посмотрела вниз. Следом за ней и оставшиеся две головы обратили свое внимание на Рона и недружелюбно оскалились. Рон уже попрощался с жизнью, как вдруг, дверь за его спиной резко открылась, и четыре руки вытянули его прямо из-под носа одной из голов собаки. Трое первокурсников в гостиной Райвенкло облегченно вздохнули.
— Мамочки... — просипел Рон. — Что это?
— Цербер, — выдохнул Фред, дыхание никак не желало восстанавливаться после быстрого бега.
— Спасибо вам, — проговорил Рон, по щекам мальчика катились крупные слезы.
— Ничего, братишка, все позади, — сказал Джордж, похлопывая младшего по спине. — Пойдем.
* * *
Через несколько минут близнецы вместе с младшим братом появились в гостиной Райвенкло. Рона усадили на диван, Фред дал брату стакан воды и сел рядом. Джордж убрал карту, объяснил ребятам, что из себя представляет «Пушок» и подошел к братьям.
— Ты зачем туда пошел? — спросил Фред, поглаживая младшего брата по спине.
— Я... я... пере-перепутал... — заикаясь и всхлипывая, ответил Рон.
— А в Зал наград чего поперся?
Рон огляделся по сторонам, увидел Гарри и густо покраснев начал объяснять, почему вышел ночью из гостиной.
— Ронни, ты идиот! — взорвался Фред, когда Рон закончил свои объяснения. — Если бы не счастливая случайность, ты бы сейчас был уже мертв! Эта тварь даже не поперхнулась бы!
— Фред, не кричи, — остановил брата Джордж. — Главное, что все в порядке. Ронни, давай договоримся так: никому и ничего не рассказывай, особенно Перси. Если мама узнает, нам всем достанется. Просто представь, что это был кошмарный сон.
— Угу, — неуверенно кивнул Рон, которого все еще била дрожь.
— А почему вообще в школьном коридоре сидит такая кошмарная тварь? — спросил Гарри.
— Не знаю, — пожал плечами Фред. — Когда мы там первый раз были, этот монстр спал. Под его лапой мы заметили деревянную крышку, как от люка. Может, охраняет что...
— Охраняет... — задумчиво пробормотала Гермиона, и, вскочив с дивана, побежала в сторону спален.
Ребята даже не успели сообразить, куда и зачем побежала девочка, как Гермиона уже вернулась со стопкой газет в руках. Плюхнувшись на диван, она начала листать газеты, что-то бормоча себе под нос.
— Миона, что за кипишь? — спросил Терри.
— Подожди, — отмахнулась она.
Через несколько минут Гермиона нашла нужную газету и, прочитав какую-то маленькую статью, кивнула сама себе и посмотрела на ребят.
— Вот, слушайте: Попытка взлома в банке «Гринготтс». Продолжается расследование попытки взлома в банке «Гринготтс», предпринятой 31 июля неизвестными лицами. Гоблины утверждают, что ничего не похищено. Взломщики пытались проникнуть в ячейку, которая была освобождена в установленном порядке несколькими часами раньше в этот же день. «Мы не намерены доводить до сведения общественности, что именно содержалось в этой ячейке, поэтому советуем не соваться в это дело, если не хотите попасть в неприятную историю», — заявил сегодня гоблин по связям с общественностью...
— И? — в один голос спросили ребята.
— В тот день, когда была совершена попытка ограбления, я с родителями была в «Гринготтсе», — начала рассказывать девочка. — Пока мама и папа оформляли какие-то документы и обменивали деньги, я решила пройтись по холлу. У меня развязался шнурок, и я остановилась завязать его. Так получилось, что я оказалась рядом с одним из гоблинов. Пока я возилась со шнурками, к этому гоблину подошел лесничий Хагрид и отдал ему какое-то письмо. При этом он сказал, что пришел по поручению Дамблдора, забрать какую-то вещь в какой-то ячейке на нижнем уровне. Та ячейка, которую пытались взломать, как раз находится на том самом уровне. А потом первого сентября Дамблдор сказал про коридор...
— Ребенок, я не понимаю твою логику, — усмехнулся Фред.
— Ну, элементарно же! — закатила глаза Гермиона. — Хагрид забрал что-то из банка по поручению Дамблдора, потом это что-то спрятали здесь, и посадили цербера в качестве охраны. Я больше чем уверена, тот, кто взломал сейф, хотел завладеть именно тем, что хранится в Хогвартсе!
— А почему именно здесь спрятали? — спросил Терри.
— Потому что Хогвартс, одно из самых безопасных мест в Англии, — ответил Гарри, вспоминая слова дедушки.
— Хорошо, допустим, ты права, — сказал Джордж. — Но что, по-твоему, это может быть?
— Какой-нибудь опасный артефакт или оружие, да мало ли, — ответила Гермиона.
— Пес действительно что-то охраняет, — кивнул Фред. — Таких собачек просто так не держат. Только вот как узнать что?
С этими словами Фред встал с дивана, помог Рону подняться и все трое Уизли вышли из гостиной Райвенкло. Дети некоторое время молчали, думая над вопросом Фреда. Гермиона листала газеты, надеясь найти еще что-нибудь о попытке ограбления, а Терри и Гарри о чем-то шептались.
— Невилл! — воскликнул Терри.
— Что Невилл? — не понял Гарри.
— Помнишь у озера Невилл рассказывал что-то про зверя и про какую-то вещь, спрятанную в замке?
— Ну помню, — кивнул Гарри.
— То, что рассказали близнецы и Герми сходиться со словами Невилла. А если в школе спрятано что-то очень ценное или опасное, то об этом наверняка знают преподаватели. А у тебя достаточно хорошие отношения с профессором Снейпом...
— О, нет, — вскинул руки Гарри, сообразив, к чему клонит друг.
— Гарри, но это отличная мысль! — закивала Гермиона. — Ну, что тебе стоит, просто пару раз сходить к нему в гости и поговорить. Тем более ты умеешь заводить разговор в то русло, в которое тебе надо...
— Ребята, зачем вам это? Мы ведь не гриффиндорцы, чтоб приключения искать!
— Скучно! — хором заявили Гермиона и Терри и все трое рассмеялись.
— Думаешь, он знает? — спросила Гермиона.
— Если не знает, то наверняка выяснит, у него больше возможностей, чем у нас, — зевнул Гарри. — Хотя не факт, что он мне расскажет, в чем дело. Ладно, идем спать, поздно уже.
Леди М.автор
|
|
Dmitys и все-все-все, я не забросила своего Принца. Есть наработки, фрагменты и черновые варианты оставшихся глав. Есть время, но нет настроения. Фик начинал писаться в значительно отличающемся от теперешняго душевном и эмоциональном состоянии. В этом видимо вся проблема. Не обещаю, что скоро... но когда-нибудь я его закончу. Надеюсь, Вы меня поймете.
|
Будем ждать.
|
Автор я тоже иногда испытываю подобные чувства. Личный совет подумайте о чем нибудь светлом и радостным. И мне Зима помогает снег тишина. Надеюсь что к вам придет светлое настроение
|
Леди М.
Ну где же вы пропали? Фик настолько потрясающий, что я прочитал все имеющиеся главы на одном дыхании!) давно такого не встречал |
Да, фанфик очень хороший жаль что снова "замерз"....
|
М-да, где ж найти то "солнышко", ктр разморозит замечательный фик?
|
все еще "заморожен"... грусть, печаль, тоска обуяла...
|
Действительно сказка. Сначала страшная, а потом - добрая... По ощущениям, то еще как минимум год жизни Гарри и др должны быть, но...
Спасибо автор за сию веру в доброе и светлое. Удачи вам и мира! |
Чудесная сказка, как жаль, что она брошена.
|
Прихожу порыдать. Надежды нет?
1 |
Леди М.автор
|
|
Привет, мои хорошие! Так приятно, что вы еще не забыли о Маленьком принце и его доброй фее:) Прошу вас простить меня, за столь долгое отсутствие... Страшные и печальные события произошли в моей жизни за время отсутствия, но все налаживается, любая боль понемногу утихает, а раны излечивает время. Надежда на продолжение есть, но пока не могу вам ничего обещать - как случится так сразу. Спасибо тем, кто ждал)
|
Спасибо тем, кто ждал)[/q]
Хорошие фики всегда ждешь и надеешься что они будут продолжены. Ваша история захватила сразу)) Вдохновения Вам)) |
Жаль что фик всё ещё заморожен....
|
Леди М.автор
|
|
Всем читающим и ждущим - здрасте! Всем кто засыпал меня в ЛС, да и вообще всем кто задается вопросами: "когда прода?" и "почему 5 лет уже ничего нет?", отвечаю - Я НЕ ЗНАЮ КОГДА, ВРЕМЕНИ НЕТ!!! Может через год, может через 10-40. К сожалению, я не Грейнджер и у меня нет маховика времени, чтоб все успевать...
|
Будем подождать... ну и время от времени на мозги капать... :)
|
все еще заморозка... будем подождать
|
Все еще заморозка...автор,мы все преданно ждем проду:)
2 |
Кто-нибудь когда-нибудь на появление проды скажет: я ждал... 12 лет ждал... В азкабане...
А пока ждём-с 2 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |