↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Невозможность Путешествия во Времени (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Драма, Фэнтези
Размер:
Макси | 340 281 знак
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~26%
Предупреждения:
AU, Смерть персонажа, ООС
 
Проверено на грамотность
Три года после окончания Хогвартса. Финальная битва началась, но у Волдеморта оказался козырь, спрятанный в рукаве - чтобы избавиться от Гарри, он отправляет его и его друзей в прошлое, и теперь только от них зависит вернутся ли они домой
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 12. Косой переулок

Он стоял перед домом, окружённый с обеих сторон своими верными Пожирателями смерти в черных мантиях и белых масках. Вдруг, буквально за пару секунд, здание полыхнуло зеленым пламенем, а в небе возникла Темная метка. Из его уст вырвался зловещий смех, а в груди разлилось ощущение безграничного восторга. Магглы, живущие в этом доме, были внутри, он слышал их отчаянные крики, когда они пытались открыть двери и окна, магически запертые Пожирателями. Он видел, как они стояли перед окном входной двери, супружеская пара и мальчик-подросток, в ужасе глядя на него и его слуг, он смотрел, как их охватило яркое зеленое пламя и как они умирали, медленно и мучительно.

Гарри резко проснулся, его сердце бешено колотилось в груди, а шрам горел огнем. Пот градом катился по лицу, перед глазами стоял образ трех магглов, сгорающих заживо, а в ушах звучал пронзительный смех Волдеморта. Пару минут он лежал неподвижно, пытаясь отдышаться. Он не был готов снова увидеть это, пережить весь этот ужас так скоро. Не был готов увидеть смерть невинных людей.

В комнате по-прежнему было темно, значит, была где-то середина ночи. Гарри перевернулся на другой бок, пытаясь отогнать воспоминания о видении и не обращать внимания на пульсирующую боль в шраме. Он не хотел думать о том, что видел несколько минут назад — те магглы были мертвы, и он ничего не мог с этим поделать. Ему нужно было снова заснуть, чтобы набраться сил, ведь сегодня они собирались посетить Косой переулок.

Сегодня была среда, шестое августа восьмидесятого года, значит, они провели в прошлом почти неделю, за которую уже успели немного освоиться. Гермиона быстро нашла хорошего собеседника в своем коллеге, Кристофере Хейдене, преподавателе маггловедения, и проводила много времени с ним или же одна, сидя в библиотеке. Как обычно, она хотела, чтобы ее уроки были идеальными, поэтому вкладывала много труда в учебные планы.

Ужин с родителями Рона прошел неплохо, учитывая то обстоятельство, что никто, кроме Поттеров и Уизли, не знал всей правды о четырех путешественниках во времени. При первой встрече Молли чуть не задушила кузена своего мужа в объятиях. Позже, после ужина, они провели некоторое время втроем, разговаривая о разных вещах. Молли и Артур ушли поздно вечером, пообещав в ближайшем времени вернуться, и Рон вошел в гостиную с улыбкой на лице. На следующий день он занялся планированием уроков, а также осмотром школьных метел. Он не хотел, чтобы его студенты учились летать в неблагоприятной обстановке, или случайно пострадали во время матча из-за испорченной метлы.

Гарри же, пользуясь присутствием родителей в Хогвартсе, почти все время проводил с ними, либо разговаривая, либо просто сидя в тишине и наблюдая за маленьким Гарри. Они с отцом планировали вскоре отправиться полетать, чтобы проверить мастерство друг друга в квиддиче. В остальное время он составлял набросок плана занятий, предварительно записывая все детали, когда находил книги, которые хотел использовать на уроках. Иногда Гарри присоединялся к Рону на поле для квиддича, проверяя метлы и играя в импровизированных матчах, в которых пару раз участвовал даже Драко.

Драко, в большинстве случаев либо запирался в своем кабинете в подземелье, либо зарывался носом в очередную книгу о зельях в гостиной или в библиотеке. Он почти не разговаривал и не общался с другими. У него не было настроения ругаться с Уизли или выслушивать бесконечные нотации Грейнджер и Поттера. Ему было тошно слушать, как Уизли рассказывает о своих родителях, о том, как он счастлив, что они знают правду, или видеть Поттера, возвращающегося после встречи с Джеймсом и Лили с довольной улыбкой на лице, или смотреть, как Грейнджер шагает по коридору, весело болтая с этим Хейденом. Он не мог этого вынести, поэтому решил держаться особняком.

Гарри не знал, как, но ему удалось снова заснуть после видения. Однако Гермиона нарушила его план выспаться сегодня, заколотив в дверь и громко крикнув, чтобы он поднимался. К счастью, шрам больше не болел, однако Гарри так устал, словно не спал всю ночь. Последние несколько часов прошли без сновидений, но теперь, проснувшись, он снова видел перед глазами тех магглов, умирающих ужасной смертью. Покачав головой, Гарри с трудом сел, крикнув Гермионе, что он проснулся. Хотя он бы предпочел снова забраться под одеяло и поспать еще немного, но быстро взглянув на часы, стоящие на тумбочке, он увидел, что уже восемь сорок утра — а их порт-ключ в Косой переулок должен был активироваться ровно в девять.

Выругавшись, он чуть не свалился, выбираясь с кровати, схватил свою одежду и исчез в ванной. Было без десяти девять, когда он наконец-то вышел в гостиную, накинув на плечи мантию и пробормотав извинения друзьям, которые уже ждали его с полу-веселым, полу-раздраженным выражением на лицах. Все вместе они вышли из гостиной и направились в кабинет Дамблдора, откуда им предстояло отправиться в Лондон.

Когда они остановились перед горгульей, охранявшей вход в кабинет директора, Гарри назвал пароль: «шоколадное печенье», и горгулья отпрыгнула в сторону, открывая винтовую лестницу.

Дамблдор уже ждал их и с улыбкой на лице протянул порт-ключ, старого, но очевидно горячо любимого плюшевого медведя.

— Пожалуйста, не забудьте вернуть его. Я к нему очень привязан, — сказал он. — И ещё кое-что — я взял на себя смелость открыть счет в Гринготтсе для каждого из вас и перевести туда ваше первое жалованье за месяц. Ключи от хранилищ хранятся в банке, вам просто нужно будет подписать некоторые бумаги, чтобы получить их. Хорошего дня!

Как только Дамблдор закончил фразу, все четверо ощутили знакомый рывок в районе пупка и через мгновение оказались в Косом переулке, на станции порталов. Гарри отдал плюшевого медвежонка на хранение одному из сотрудников станции до тех пор, пока портал не активируется снова в пять часов дня для их возвращения в Хогвартс.

Гарри пришлось несколько раз моргнуть, чтобы глаза привыкли к яркому солнечному свету. Его сердце защемило, когда он увидел знакомые места. Также он заметил некоторые магазины, которые не существовали в его времени. Несмотря на то, что было еще довольно рано, ведьмы и волшебники, а также люди в маггловской одежде бродили по улице. Улыбаясь, он наблюдал, как дети втягивают своих родителей в игры и розыгрыши или требуют пойти в кафе-мороженое Флориана Фортескью и любуются пейзажами Косого переулка. Они, должно быть, пришли сюда, чтобы впервые окунуться в волшебный мир, подумал Гарри, потому что, поскольку ни он, ни его друзья пока не определились со списком учебников, письма из Хогвартса еще не были разосланы.

Сначала они решили пойти в волшебный банк Гринготтс, потому что, хоть у них и было немного денег с собой, но их было явно недостаточно, чтобы купить все, что им необходимо. Оказавшись в банке, им пришлось постоять какое-то время в длинной очереди, а затем подписать некоторые формы, о которых Дамблдор их предупреждал ранее. Затем гоблин за стойкой выдал им ключи и вызвал другого гоблина, чтобы тот проводил их в хранилища. К счастью, все четыре ячейки находились рядом друг с другом, поэтому они быстро взяли необходимое количество денег и отправились назад. Гарри подумал, что, хотя сумма денег в его хранилище была абсолютно ничтожной по сравнению с тем, что он имел в будущем, но Дамблдор был довольно щедр с их первой зарплатой, и Гарри даже задался вопросом, все ли остальные учителя зарабатывают столько же. Перед выходом из Гринготтса Гарри попросил друзей подождать его, а сам подошел к свободной стойке, чтобы обменять часть своих галлеонов на фунты.

Их следующим пунктом назначения был магазин мантий, так как им нужны были мантии для школы. Как только они вошли внутрь, к ним подошла мадам Малкин, невысокая улыбающаяся женщина, хозяйка этого магазина.

— Чем могу помочь, дорогие?

— Нам нужно несколько комплектов одежды, — ответила ей Гермиона.

— Конечно. Мелани, ты можешь мне помочь? — обратилась мадам Малкин к своей ассистентке и повела Рона и Гарри к манекенам, а ее помощница подошла к Гермионе и Драко. Все они выбрали мантии для школы, а также повседневную одежду и даже набор парадных мантий. Гарри и Драко, которым достались примерочные напротив, вышли из них одновременно, оба одетые в одинаковые темно-зеленые мантии. Уставившись друг на друга, они тут же развернулись и зашли обратно, чтобы выбрать другой комплект. В конце концов все четверо, набив до краев спортивные сумки одеждой, покинули магазин.

Поскольку никто из них еще не завтракал, они отправились в «Дырявый котел», чтобы немного перекусить, но по пути Драко объявил, что ему надо зайти в аптеку, чтобы запастись зельями.

Пока они с Гермионой и Роном ждали Драко на улице, Гарри заметил невысокую светловолосую женщину, которая показалась ему смутно знакомой. Она держала за руку маленькую черноволосую девочку. Он мог поклясться, что видел ее раньше, но не мог вспомнить где и когда. Он проводил ее взглядом, пока она не скрылась в толпе, когда сердитый вздох Гермионы отвлек его от мыслей.

— Ох, ради Мерлина…

— В чем дело? — удивленно спросил Рон.

— За нами следят, — Гермиона мотнула головой в сторону маленького темного переулка между двумя магазинами. Гарри и Рон посмотрели туда и увидели большую черную собаку, которая тут же скрылась в темноте. Гарри тоже вздохнул.

— Сириус…

— Куда вы смотрите? — спросил Драко, выйдя из аптеки.

Пока они шли к «Дырявому котлу», Гермиона рассказала Драко, что за ними следил Сириус в своей анимагической форме. Они заняли свободный столик, и Гарри огляделся в поисках Тома, хозяина трактира, когда его взгляд упал на страницу «Ежедневного пророка», который читал один из посетителей. Заголовок гласил: «Еще одна атака Того-Кого-Нельзя-Называть на магглов и магглорожденных», а рядом со статьей была колдография очень знакомого дома, охваченного зеленым пламенем, и Темной метки, висящей сверху. Желудок Гарри скрутило — это был дом из его сна.

— В чем дело, Гарри? — обеспокоенно спросила Гермиона, заметив, что он побледнел, и проследила за его взглядом.

— Ох …

В этот момент к их столику подошел Том, чтобы принять заказ. Гарри взял себе только стакан воды, так как его аппетит улетучился при мысли о видении прошлой ночью. Он еще не успел никому рассказать, что его связь с Темным Лордом опять активна, только на этот раз с Волдемортом из этого времени.

Когда принесли их заказ, Гарри отхлебнул немного воды, не обращая внимания на обеспокоенные взгляды, которые бросали на него Рон с Гермионой. Они ели молча, и минут через пять Гарри вдруг поднялся:

— Извините, мне нужно отойти. Я хотел совершить небольшую вылазку в маггловский Лондон, чтобы купить одежду.

Не дожидаясь ответа, он покинул душное помещения и вышел на свежий воздух. Оглядевшись, он заметил на углу вывеску «Н&М» и, не раздумывая, направился туда. Ему было интересно, что он найдет в магазине, поскольку он толком не знал, что носят люди в этом времени.

Войдя внутрь, Гарри немного опешил при виде современной моды, а также от громкой музыки, которая играла в помещении. Он огляделся. Толстовки светлых оттенков, огромные наплечники и блестящие топы — вот и все, что он увидел. Перебрав вешалки, он, наконец, нашел джинсы и довольно неплохие рубашки и футболки. Еще он выбрал черные брюки и джинсовую куртку. Померив все это и отобрав нужное, он уже собирался расплатиться, когда заметил в углу длинный черный кожаный плащ. Гарри подошел к нему и пощупал мягкую и прочную кожу. Он мечтал о таком плаще с тех самых пор, когда впервые увидел такой в магазине, и теперь у него был шанс его купить, что бы ни сказали на это его друзья. Он взглянул на ценник и снял его с манекена. Перекинув плащ через руку, он пошел на кассу, чтобы заплатить за покупки. Маггл за прилавком посмотрел на него как-то странно, и Гарри осознал, что все еще находится в мантии. Не обращая внимания на его взгляд, он расплатился, взял сумку с одеждой, радуясь, что сможет уменьшить ее, как только вернется в волшебный мир, и вышел из магазина, направляясь обратно в «Дырявый котел». Как раз когда он хотел открыть дверь, то снова заметил черного пса, на этот раз безбоязненно стоявшего на другой стороне улицы, и покачал головой. Почему Сириус не может просто забыть об этом? Разве слов отца недостаточно, чтобы доказать, что они не представляют угрозы?

Зайдя в помещение, он увидел, что его друзья только что закончили обедать, и сел на свой стул. Никто ничего не сказал, и они попросили у Тома счет. Через несколько минут они вернулись в Косой переулок, и разошлись. Парни хотели купить принадлежности для квиддича, а Гермионе нужна была какая-то вещь.

— То, что может пригодиться всем нам, — сказала она и ушла, бормоча что-то о мальчиках и их одержимости квиддичем.

Гарри, Рон и Драко направились в квиддичный магазин, где, как обычно, группа детей стояла перед витриной, любуясь новейшей метлой на рынке. Они тоже не смогли удержаться, чтобы не взглянуть на нее, увидев, что это была та самая «Гроза», о которой Рон читал в журнале. Гарри подумал, что метла немного похожа на его любимую «Молнию», и ему стало интересно, такая же ли она и в полете.

Они вошли в магазин и сразу же принялись за поиски, опробовав несколько многообещающих моделей метел, но мысли Гарри все возвращались к выставленной на витрине «Грозе». Она была довольно дорогой, и он спросил себя, должен ли тратить столько денег на метлу, когда им нужно было купить так много других вещей. Но было бы хорошо иметь что-то, что напоминало бы ему то, откуда он пришел, и кроме того, все они привыкли к гораздо лучшим и качественным метлам, и им это могло пригодиться, если они каким-то образом окажутся вовлечены в войну.

Рон и Драко, казалось, думали так же, и, обменявшись взглядами, подошли к одному из продавцов, попросив проверить метлу. Через час все трое вышли с завернутыми в бумагу метлами, оставив довольного владельца магазина пересчитывать деньги. Кроме того, Рон купил полный комплект снаряжения для квиддича, которое ему понадобится во время школьных матчей, и книгу о «Пушках Педдл».

— Это такая редкость! Ты даже не представляешь, как долго я искал ее дома!

Как раз в тот момент, когда они хотели отправиться на поиски Гермионы, она подбежала к ним, держа в руках пустую клетку.

— Я купила сову, — сказала она. — Я уже отправила ее в Хогвартс, чтобы она не мешалась, пока мы будем во «Флориш и Блоттс».

Таким образом, это был следующий пункт назначения, и, войдя в магазин, они сразу же направились в нужные им отделы, договорившись встретиться снаружи, когда закончат. Магазин был полон людей, и Гарри почему-то обрадовался, что письма из Хогвартса еще не были разосланы, потому что тогда здесь была бы ещё и толпа студентов, скупающих школьные учебники.

Просматривая книги по ЗОТИ, он снова заметил ту странную женщину с девочкой, они стояли с противоположной стороны стеллажа, и женщина разговаривала с темноволосой девушкой, ее подругой, понял Гарри. Он не хотел подслушивать, но любопытство подстегнуло его, и, прикрывшись книгой, он прислушался к разговору.

Она, вероятно, была всего на год или два старше его. Пепельные волосы были заплетены в толстую косу, которая доходила ей до лопаток, а голубые глаза смеялись. Она была небольшого роста, не писаная красавица, но по-своему хорошенькая, скромная и... она была беременна. Он предположил, что у нее уже шестой или седьмой месяц. Рядом с ней стояла девочка, у которой были прямые иссиня-черные волосы до плеч и тоже голубые глаза.

— Скажи, Клара, где твой муж?— спросила брюнетка.

— Мы пришли вместе в Косой переулок, — ответила женщина, Клара. — Но ему нужно было по делам, и он оставил нас с Джослин делать покупки.

Ни их имена, ни тот факт, что она замужем, ничего не сказали Гарри, и все же он не мог избавиться от ощущения, что знает эту женщину. Подруги попрощались, и девушка вышла из магазина, а Клара с девочкой направилась в детский отдел.

Покачав головой, Гарри вернулся к книге, которую держал в руках. Возможно, он принял ее за кого-то другого, кого видел в свое время. Медленно, просмотрев, наверное, все, что было на полках, он собрал выбранные учебники, и еще несколько книг для своей личной коллекции и пошел в конец очереди, ведущей к кассе. Там он снова увидел ту женщину, она разговаривала с продавцом. Гарри опять прислушался, пытаясь уловить обрывки разговора. Он пожалел, что у него нет удлинителей ушей, как у Фреда и Джорджа, потому что из-за шума в магазине было трудно что-либо разобрать.

— Книги, которые заказал ваш муж, должны прибыть на следующей неделе, — услышал Гарри. Он сосредоточился внимательнее, но то, что было сказано далее, ввело его в ступор. Гарри засомневался, правильно ли расслышал слова или ему просто показалось. Судя по тому, что он слышал, продавец сказал: «Хорошего дня, миссис Снейп».

Гарри застыл и ошеломленно смотрел, как она проходит мимо него, пока клиент за его спиной не подтолкнул его.

Он первым вышел из магазина, и часы показали, что он провел там около двух с половиной часов. Гарри присел на скамейку и откинулся на спинку, наслаждаясь солнечными лучами. Если ему понадобилось столько времени на выбор книг, он не хотел даже думать, сколько потребуется Гермионе. Он был удивлен, что Рона ещё не было, ведь обычно тот всегда был первым, кто добровольно покидал книжный магазин.

Однако не это беспокоило его больше всего. Единственное, что волновало его в данный момент, это то, что он только что услышал в магазине. Миссис Снейп? Этого не может быть. Он никогда раньше не слышал, чтобы Снейп говорил о своих родственниках — хотя, он никогда не слышал, чтобы тот вообще говорил что-то о своей личной жизни, так что ничего удивительного в этом не было. Женщина вообще не была на него похожа, так что маловероятно, что она его сестра. Хотя девочка все же походила на него... черт возьми! Она могла быть его дочерью, а это означало, что, вероятнее всего, та женщина являлась его женой!

— Эй, приятель, о чем задумался? — спросил Рон, подойдя к Гарри.

— Ни о чем. — Гарри покачал головой. — Просто интересно, что ты так долго делал в книжном магазине, — усмехнулся он, пытаясь сменить тему. Он не хотел пока рассказывать о своих подозрениях, ведь это были лишь догадки.

— Покупал книги? — Рон показал ему тяжелую сумку и присел на скамейку.

Друзья проговорили минут пятнадцать, когда к ним присоединился Драко. Он сказал, что видел Гермиону, которая все еще не могла оторваться от парочки книг, и что, видимо, она выйдет еще не скоро. И они стали ждать дальше. Еще через полчаса Гарри угостил друзей мороженым, и даже после того, как они его съели, подруги еще не было видно. Была половина пятого, оставалось меньше получаса до активации порт-ключа, когда Гермиона, наконец, вышла из магазина с двумя огромными сумками, которые были забиты книгами.

— Простите, ребята, но я не смогла удержаться. Нам надо поспешить, — она извиняюще посмотрела на них. Гарри с Роном только вздохнули, в то время как Драко выглядел раздраженным. Гермиона, вероятно, никогда не изменится.

Из-за большого количества людей на улице, Гарри, Рон, Гермиона и Драко добрались до станции всего за пять минут до отправления. Они поспешили к сотруднику, которому отдавали порт-ключ, и в пять часов перенеслись обратно в кабинет директора. Их приземление было не очень удачным из-за огромных сумок Гермионы, которые чуть их не придавили. Дамблдор уже ждал их, и на его лице появилась легкая улыбка, когда он увидел их растрепанный вид и раскрасневшиеся лица.

— Как прошел день? Вы сделали все, что хотели? — спросил он, когда они поднялись.

— Да, — ответил Рон и протянул Дамблдору плюшевого мишку, в то время как Драко и Гермиона уставились друг на друга. — Мы купили все необходимое…

— Это хорошо. Я надеюсь, вы проголодались, потому что ужин будет через полчаса.

— Спасибо, профессор, — сказал Гарри. — Мы придем, но, думаю, сначала нужно отнести покупки в наши комнаты.

— Тогда увидимся за ужином.

Кивнув, они вчетвером вышли из кабинета и направились обратно в гостиную.

— В следующий раз, Грейнджер, уменьши свои чертовы книги! Ты хоть представляешь, как это больно, когда тяжеленная сумка ударяется о твою ногу? — проворчал Драко.

— Возьми себя в руки, Мал — Драко! Это не может быть так больно! — ответила она и ускорила шаг, первая подойдя к портрету, и произнесла: «прошлое в будущем». Проход распахнулся, и Гермиона вошла внутрь, бросила свои сумки на пол и села за стол, вытащив из одной сумки номер «Ежедневного пророка». В тот момент, когда она положила газету на стол, вошли Гарри, Рон и Драко, тоже положив свои сумки на пол, уселись на диван.

— Ты собираешься сказать нам, что там написано? — спросил Драко, все еще раздраженно.

Гермиона вздохнула и начала читать.

Еще одна атака Того-Кого-Нельзя-Называть на магглов и магглорожденных.

Сами-Знаете-Кто и несколько Пожирателей смерти сожгли дом магглов в Кардиффе, Уэльс.

Около трех часов ночи Сами-Знаете-Кто со своими приспешниками появились в городе Кардифф, Уэльс, и подожгли дом маггловской семьи Прескоттов. Перед нападением Пожиратели смерти заблокировали все выходы из дома, сделав побег невозможным. Сосед рассказал аврорам, что мистер и миссис Прескотт только что вернулись из отпуска в Праге. Их сын, Тони Прескотт, должен был в сентябре этого года начать седьмой курс в Хогвартсе, школе чародейства и волшебства. Это ужасная трагедия, потому что снова магглы и магглорожденные страдают от террора Того-Кого-Нельзя-Называть, и «Пророк» задается вопросом, связано ли, каким-то образом, это нападение с появлением неделю назад четырех незнакомцев в доме работника министерства Артура Уизли и их неожиданным трудоустройством директором Альбусом Дамблдором в качестве учителей по предметам: защита от Темных искусств, трансфигурация, зельеварение и полеты. «Пророк» будет держать вас в курсе дальнейших событий.

Другие нападения на магглов — стр. 2, 5 и 9

Хогвартс — там все еще безопасно? — стр. 3 и 7

Статья написана: Р. Монтогомери

— Это ужасно, — сказал Рон, откинувшись на спинку дивана.

— Да, но это война, — согласилась Гермиона, бросив быстрый взгляд на Гарри, который выглядел невероятно бледным.

— Нам, наверное, пора на ужин, — добавила она, после того как они пару минут посидели в тишине. Остальные согласились и вместе покинули гостиную.

Домовики снова превзошли себя, подумал Гарри, глядя на разнообразные блюда, но снова не смог заставить себя ничего съесть. Он посмотрел сколько еды Рон накладывает себе на тарелку, и Гермиона с Драко тоже ни в чем себе не отказывают. Что ж, они не видели того, что видел он. Их не было там, когда Прескотты погибли в огне. Они не чувствовали триумфа, переполнявшего их тела. Они думали, что Прескотты и их сын Тони были просто еще одними жертвами войны. Это было правдой, но ему казалось, что каждый погибший человек добавлял на него груз ответственности, а у него итак уже было слишком много крови на руках.

Сказав, что устал и хочет спать, Гарри вышел из Большого зала раньше всех и направился в свою комнату. Но вместо того, чтобы сразу лечь в постель, он достал новые книги и начал читать, пока сон, наконец, не овладел им. Этой ночью у него не было никаких видений.

Глава опубликована: 01.06.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 27
Цитата сообщения marquise2014 от 26.02.2017 в 07:08
alanaluck
да, пейринг будет, но какой - это будет интрига сюжета


Хм, если я правильно прочитал финальную главу, пейринг мне не нравится, да.
Цитата сообщения marquise2014 от 26.02.2017 в 07:08
alanaluck
да, пейринг будет, но какой - это будет интрига сюжета

Скажите, зачем это делать? Что за интрига - гадать, будем ли мы радоваться, или нас будет тошнить от финала? Пейринг для многих является решающим моментом, читать или не читать.
Оригинал уже закончен, там скрывать нечего. Просто раскройте пейринг, и всё. В последних главах, судя по всему, Гермиона очень часто упоминается вместе с Драко. Меня уже тошнит.
С самого начала фик начинает вызывать вопросы:

1. Зачем отправлять своего врага, находящегося на пике сил, в прошлое, где он может навредить тебе еще больше, чем в настоящем, да так, что никакого у тебя настоящего не будет? Вот не поверю, что Володя не знал, что это за заклинание, куда оно перебрасывает цель и чем это чревато...

2. Перед отправкой в прошлое Володя обращается к Драко, словно в первый раз его видит. Но при этом у Малфоя уже есть метка. Разве ее ставит не лично Володя? Тем более, сына своего ближайшего приспешника он бы уж точно запомнил. И Люц при таком событии обязательно похвастал бы перед Володей, какой вот у него правильный сын: поборник чистокровности и потенциальный верный слуга Володи...
Продууууууууууу....!!!!!!!!!!
Так кто прочёл ,оригинал поделитесь пейрингом!
Если драмиона,то я тоже отваливаю:-(((! Можно в личку.
Deadlock
Та Алай

И мне и мне;).
Прямо Самурай Джек наоборот какой-то
"Это не только вечеринка Рона, но через несколько минут и твоя тоже."
Перевод не нравится. Русский текст, составленный по законам английской речи - выглядит как кастрация. Как насчет "Мы ведь сегодня не только успехи Рона отмечаем, скоро начнут чествовать тебя, пойдем!" Я считаю, надо передавать смысл, вкладывая свою переводческую душу в обработку и "обрусение" текста.
Классный фанф. Только я разочарована, что Гарри здесь не с Гермионой. Все же надеялась на Гармонию. Ненавижу канонный пейринг с ней.
[q=Edson2408,15.09.2017 в 16:28]С самого начала фик начинает вызывать вопросы:

1. Зачем отправлять своего врага, находящегося на пике сил, в прошлое, где он может навредить тебе еще больше, чем в настоящем, да так, что никакого у тебя настоящего не будет? Вот не поверю, что Володя не знал, что это за заклинание, куда оно перебрасывает цель и чем это чревато...

Когда Гарри и Ко рассказали Дамблдору о заклинании которым Волди отправил их в прошлое, директор узнав об этом заклинании побольше сказал: "О заклинании есть два факта. Первый — оно переправляет тех, на ком было использовано, в прошлое, но действует не как Маховик времени. В книге сказано, что Профери Темпус создает новую линию времени, чтобы те изменения, которые сделают путешественники во времени никак не повлияли на события настоящего, откуда они пришли."
т.е как бы Гарри и ко не меняли таймлайн, это никак не отразиться на временной линии откуда их отправил Волди. Темный Лорд поэтому и применил этот заклинание потому что знал что, они никак ему не навредят изменяя прошлое в которое попали.

Как по мне это очень даже продуманный обоснуй. Встречаются и такие таймтревел фики где градус идиотизма в этом плане зашкаливает побольше.



Показать полностью
Koleoan
давно интересно было узнать ответ на этот вопрос) спасибо, звучит логично)
Цитата сообщения Та Алай от 19.10.2017 в 19:42
Так кто прочёл ,оригинал поделитесь пейрингом!
Если драмиона,то я тоже отваливаю:-(((! Можно в личку.

судя по всему - драмиона. гарри - с джинни
Цитата сообщения Lexandr от 16.06.2019 в 09:04
судя по всему - драмиона. гарри - с джинни

Огромное спасибо
А почему Поттер и Ко не используют свои знания, если они в другом таймлайне?
Самое простое что можно сделать, это в день нападения устроить ловушку Воландеморту. Или когда дверь откроется пустить в нее 100 авад, развернуть антиапарационный купол. Позвать весь ОФ, Дамлдора, Поттера, министерство. Пол Англии согнать туда. А может сделать как то ТЛ сквибов разрушив его способность колдовать.
Лохматая заучка в своем репертуаре: все дебилы, я гении! Реально тупая особа.
Цитата сообщения Та Алай от 23.06.2019 в 18:42
Огромное спасибо

Не не не!Фанфики,где логики пейринга-ноль,не читаю.Это блин как Хагрид скрестил хз с чем и вышли соплохвосты)))Драко с рождения вырос в пренебрежении к маглокровкам,какие нахрен отношения с Грейнджер?да его,если ВДРУГ мозги заклинило,отец убьет!-фантазеры!А вот очкастый олень с дибильной улыбкой и Джинни-сойдет,оба сапога .... на левую ногу.
Моё спасибо не за драмиону, бяяя. А за спойлер! Спросил для того чтобы знать, читать или не читать.
Ууууу как же меня бомбануло с фразы Гермионы "почту проверяют она не зачарована." А как же молния? Или когда ей гной прислали?
как вы нашли это произведение... 2003 год, низкий рейтинг и большой обьем
Мне понравилась история! Спасибо! Надеюсь у ребят будет возможность вернуться в свое время и помочь и там и в прошлом! Хотелось бы увидеть продолжение перевода когда-нибудь? Зачем бросать на пол пути, не понравилось одним, зайдет другим - я из их числа))
Пожалуйста вернитесь к переводу этой истории?!
Буду ждать!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх