↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Невозможность Путешествия во Времени (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Драма, Фэнтези
Размер:
Макси | 331 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~26%
Предупреждения:
AU, Смерть персонажа, ООС
 
Проверено на грамотность
Три года после окончания Хогвартса. Финальная битва началась, но у Волдеморта оказался козырь, спрятанный в рукаве - чтобы избавиться от Гарри, он отправляет его и его друзей в прошлое, и теперь только от них зависит вернутся ли они домой
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 17. Боггарт, квиддич и объявление

Квиддич был повсюду.

Гарри был абсолютно уверен в этом, и не только потому, что знал, что завтра, в субботу, состоится первый матч — Гриффиндор против Слизерина. В коридорах замка, а также на последнем уроке защиты студенты болтали о предстоящем матче почти без остановки. Казалось, они даже не заметили, как Гарри вошел в класс, и не замолкли, пока он с громким стуком не бросил свою сумку на стол. Все сразу повернули к нему головы, и он ухмыльнулся. Если их настроение так поднялось из-за квиддичного матча, он даже не хотел думать о том, что будет после объявления, которое Дамблдор собирался сделать завтра за ужином.

— Теперь, когда я наконец-то привлек ваше внимание, можно начинать урок, — сказал он четверокурсникам Гриффиндора и Когтеврана. — Потому что сегодня я приготовил для вас нечто особое. Я заметил, что вы все хорошо потрудились на предыдущих занятиях, и не думаю, что кто-нибудь вздрогнет, если я скажу Волдеморт.

Он был прав, никакой реакции не последовало. На это понадобилось время, на самом деле около шести недель, но цель наконец была достигнута. Он помог им понять, что не нужно бояться имени. Его другой класс, четверокурсники Пуффендуя и Слизерина, еще не продвинулись так далеко. В основном потому, что слизеринцы отказывались произносить имя Темного Лорда.

Но теперь им предстояло испытание посерьезней.

— Кто-нибудь из вас знает, что я подготовил? Мистер Уизли? — сказал он, когда Билл, вместе с несколькими другими студентами, поднял руку.

Билл перевел взгляд на сундук рядом с профессорским столом и сказал:

— Боггарт.

— Именно. Сегодня вы встретитесь с боггартом. Я очень надеюсь, что он не превратится в заплутавший бладжер, потому что не думаю, что мы сможем справиться с ним, если только у кого-нибудь из вас случайно под рукой не окажется биты, которую мы могли бы использовать?

Несколько студентов рассмеялись, а один когтевранец громко спросил, широко улыбнувшись:

— У меня есть бита в гостиной. Мне сходить за ней? На всякий случай.

Снова раздался смех, и даже Гарри усмехнулся, подходя к сундуку.

— Не стоит, мистер Сирс. Но спасибо за предложение. А теперь, — сказал он, останавливаясь рядом с сундуком и глядя на класс. — Пожалуйста, подойдите все сюда и встаньте в очередь. Думаю, все знают заклинание против боггарта? Кто-нибудь может его назвать? Да, мистер Линфорд?

— Риддикулус.

— Правильно. Кто хочет начать? Как насчет вас, мистер Сирс, может быть, вам все-таки понадобится ваша бита?

Загонщик из Когтеврана, довольно худощавый парень с длинными лохматыми светлыми волосами, храбро выступил вперед.

— Ладно, вы знаете, что делать. Подумайте о том, чего боитесь больше всего, а затем о том, как превратить свой худший страх во что-нибудь смешное. Помните заклинание. Палочку наготове.

Сирс подрагивающей рукой перехватил палочку, его рот сжался в прямую линию, когда он подумал о своем худшем страхе. На мгновение Гарри захотелось применить легилименцию и увидеть его страх, но потом он решил не делать этого. Это может отвлечь, а этого Гарри хотел меньше всего. Быстрый кивок показал, что Сирс готов, и Гарри открыл крышку.

Гарри почти ожидал, что из сундука действительно вылезет Волдеморт, поскольку именно по этой причине их предыдущий учитель не показывал им боггарта, но был удивлен, увидев дракона. Норвежский горбатый, если Гарри не ошибался. Дракон в высоту достигал потолка класса даже не поднимая головы. Он фыркнул и окинул взглядом подростков, которые медленно пятились назад. Гарри подумал, не вмешаться ли ему, когда тот запрокинул голову, очевидно, собираясь напасть в любую секунду.

— Риддикулус!

В тот самый момент, когда дракон хотел выплюнуть огонь, он начал задыхаться, и вместо пламени класс был залит прохладной водой. Вдобавок ко всему дракон начал уменьшаться, пока не стал размером не больше маленькой собачки, а его рев не превратился в очаровательный писк.

Гарри усмехнулся.

— Ладно, следующий!

Студенты, конечно, хорошо повеселились во время этого занятия, и боггарт ни разу не превратился в Волдеморта. Худшими страхами студентов были в основном самые обыденные вещи, такие как пауки, змеи, тролли, банши, вампиры, а один темноволосый мальчик из Гриффиндора боялся клоунов. В конце концов, после того как последний ученик справился с боггартом, Гарри запихнул того обратно в сундук и закрыл крышку, прежде чем повернуться к ученикам. Он удивился, когда девушка из Гриффиндора подняла руку.

— Во что превращается ваш боггарт, сэр?

Вместо ответа Гарри задумчиво посмотрел на дребезжащий чемодан и перевел взгляд на часы. Оставалось еще десять минут, так что можно успеть показать им своего боггарта. Но готовы ли они встретиться лицом к лицу с чем-то столь ужасным? Был ли он готов в их возрасте? Да, он был более чем готов, и дети заслуживают знать об этом существе. Это может помочь им, если они когда-нибудь попадут в ситуацию, где встретятся с одним из них.

— Сейчас покажу. Пожалуйста, отойдите.

Он встал между студентами и сундуком и повернулся к нему лицом. Со взмахом волшебной палочки крышка открылась, и из сундука вылезло темное существо. Несколько студентов ахнули, когда дементор сделал судорожный вдох, и Гарри сам почувствовал, как его желудок сжался, ощущая невероятный холод. Одна девочка сзади всхлипнула, а пара студентов отпрянули назад. Гарри, однако, не сдвинулся с места, когда существо приблизилось к нему, и вскоре он услышал голоса:

Только не Гарри! Пожалуйста, не Гарри!

Покачав головой и решив, что этого достаточно, он направил палочку на дементора, вспомнил счастливое воспоминание о первой встрече с родителями и закричал:

— Экспекто Патронум!

Дементор-боггарт споткнулся и упал обратно в сундук, когда серебристый олень вонзил в него свои рога. Крышка захлопнулась, и класс вздохнул с облегчением. Гарри почувствовал, как на лбу выступили капельки пота, когда Сохатый исчез, и повернулся к побелевшим студентам.

— Вот во что превращается мой боггарт. Что это было за существо?

— Д-дементор? — пробормотала дрожащая когтевранка.

— Верно, — сказал Гарри, кивая. — Пожалуйста, почитайте о дементорах к следующему уроку. Тогда мы поговорим об этих темных существах, а также о заклинании, которое я использовал. Можете идти. Я сообщу домовым эльфам, чтобы они снабдили ваши гостиные большим количеством шоколада. Вам станет лучше, обещаю. Так что ешьте, и побольше, я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас пропустил завтрашний матч!


* * *


Суббота, восемнадцатого октября, выдалась просто великолепной. На потолке Большого зала не было ни облачка, и солнце ласково светило в лицо. Это был отличный день для игры в квиддич, так как ветра не было вообще, и единственная вещь, которая могла бы немного обеспокоить игроков — яркое солнце. За завтраком Большой зал уже был заполнен студентами, одетыми в цвета Гриффиндора или Слизерина. Стол Гриффиндора поднялся в приветственном крике, когда их команда вышла в холл с метлами в руках.

Гарри вздохнул, погрузившись в приятные воспоминания о том, как его самого когда-то так приветствовали... Краем глаза он заметил, что Рон показывает Чарли большой палец, в то время как младший Уизли смотрит на учительский стол.

— Ты должен быть беспристрастным, — пробормотал он своему другу, толкнув его локтем. — Не забывай, что ты судья в этом матче.

— Обижаешь, приятель, — пожаловался Рон, потирая бок, но усмехнулся. — Ты бы лучше сказал это им.

Гарри посмотрел в сторону двери и увидел, как в зал заходят Гермиона и Драко, оба разодетые в цвета своих факультетов и явно занятые довольно жаркой дискуссией, которая прекратилась, когда они присоединились к Рону и Гарри за учительским столом.

— Доброе утро, — весело поприветствовала их Гермиона, накладывая себе яичницу. — Разве сегодня не прекрасный день? Идеальный для разгрома Слизерина.

Рон фыркнул в свой бокал с тыквенным соком и повернул голову, чтобы посмотреть на Гермиону, которая спокойно ела свой завтрак. Гарри тоже посмотрел на нее с некоторым удивлением. Хотя Гермиона всегда поддерживала его и Рона во время их матчей, она никогда не проявляла интереса к победе какой-либо команды. Сейчас же она казалась почти увлеченной предстоящим матчем.

— И не мечтай, Грейнджер, — надменно сказал Драко, наливая себе кофе. — Гриффиндор никогда не выиграет этот матч.

— На что поспорим? — спросила Гермиона, дерзко улыбаясь. — Прежде чем ты ответишь, хочу напомнить, что у нас есть ловец Чарли Уизли, и как я слышала, он великолепен.

— Как насчет десяти галлеонов за исход матча и пятидесяти за Кубок? — хитро предложил Драко, протягивая руку через стол.

Гермиона, казалось, на мгновение задумалась, но затем на ее лице появилась ухмылка. Она взяла его за руку и сказала:

— Десять галлеонов за матч и пятьдесят за Кубок.

— Ты с ума сошла, — прошипел Рон. — В общем шестьдесят галлеонов!

Но Гермиона только отмахнулась.

— Мне все равно.

Легкая усмешка тронула губы Гарри, когда он заметил уверенность, с которой говорила Гермиона.

— Что ты знаешь такого, чего не знаем мы?

Прежде чем она успела ответить, члены команды Гриффиндора поднялись и покинули Большой зал, направляясь в раздевалки на поле. Гарри, забыв о своем вопросе, посмотрел на часы. Матч начнется уже через полчаса.

Медленно, один за другим, другие студенты также покидали зал, и команда Слизерина последовала за ними примерно через пять минут. Когда Драко, наконец, тоже закончил завтракать, они вчетвером прошли между учениками к верхней ложе для учителей. Рон расстался с ними, прежде чем они поднялись. С верхнего ряда было видно, как он выносит большой деревянный ящик с четырьмя мячами — квоффлом, двумя бладжерами и крошечным золотым снитчем — и держит под мышкой метлу.

Верхние ряды быстро заполнились людьми, и даже Хагриду удалось протиснуться между ними. До начала матча оставалось всего десять минут, и, оглядевшись, Гарри понял, что большинство студентов уже на своих местах. Дамблдор улыбнулся им и сел позади, когда Гарри резко обернулся, услышав знакомые голоса.

— Вижу, вы заметили моих особых гостей, — подмигнул директор, когда Джеймс, Лили, Артур и Молли вошли в ложу и сели рядом с ним. Артур и Джеймс крепко пожали руки каждому из молодых людей — даже Драко, а женщины улыбнулись им.

— Не то чтобы я не рад вас видеть, — сказал Гарри, все еще удивленный, что родители не сообщили о своем приезде. — Но что вы здесь делаете?

— Мы здесь, чтобы посмотреть матч, конечно, — ответил Джеймс, будто это была самая очевидная причина в мире. — Гриффиндор против Слизерина — классика.

— Не слушай его, — усмехнулась Лили. — Квиддич был только одной из причин. Мы также хотели посмотреть, как у тебя дела с преподаванием и все такое. Должна сказать, до нас доходили самые интересные слухи, но, может быть, ты расскажешь нам о них позже?

— Где Рон? — внезапно спросила Молли, оглядывая ложу.

— Он там, — сообщила ей Гермиона, указывая на поле. — Он судит матч.

— А, вот и он! — радостно воскликнул Артур, и в тот же миг Рон поднял голову и широко улыбнулся, увидев в ложе своих родителей.

— Извините, — услышали они, когда чернокожая девочка-подросток с темными дредами пробилась вперед, где лежал магический микрофон.

— А, мисс Джордан, — дружелюбно приветствовал ее Дамблдор. — Вы готовы комментировать матч?

— Да, сэр, — ответила девушка, улыбаясь, и внезапно Гарри понял, почему она всегда казалась ему такой знакомой, когда он видел ее на уроках пятикурсников. С его губ сорвался тихий смешок, когда он подумал об иронии ситуации. Эта Эмили Джордан, должно быть, как-то связана с Ли Джорданом, может она его тетя или что-то в этом роде. Ему было любопытно, была ли она так же «беспристрастна», как Ли, когда комментировала матчи.

Часы пробили одиннадцать, и на поле вышла слизеринская команда. Эмили Джордан, взяв микрофон, начала:

— В команде Слизерина у нас, как обычно, довольно крепкие игроки: Адлам, Баингтон, Труакс, капитан Хазард, Дентон и Лоули. Единственным исключением является ловец Лиза Скарбор, второй курс, которая присоединилась к команде в этом году.

Гарри снова усмехнулся, посмотрев на членов слизеринской команды. Довольно крепкие, — это было мягко сказано. Все шестеро парней были очень высокими и тяжеловесными, учились на пятом курсе и старше, и, казалось, думали больше мышцами, чем мозгами, за исключением их ловца, которая была крошечной даже для второкурсницы. Ну, по крайней мере, некоторые вещи не меняются.

— А в команде Гриффиндора: капитан команды и загонщик Бейкер, загонщик МакХарг, охотники Осборн, Эмерсон и Клоуз, вратарь Акерс и-и-и ловец Уизли!

На трибунах раздались радостные крики, когда команда Гриффиндора вышла на поле.

— Хазард и Бейкер пожимают друг другу руки! Эй, не ломай ей пальцы, придурок! Извините, профессор, — быстро добавила она, одарив учителей за спиной быстрой улыбкой, и улыбка Гарри стала шире. Комментарии уже обещали быть интересными. — Профессор Уизли открывает ящик, и игра начинается!

Два бладжера взмыли в воздух, так же как и золотой снитч, на мгновение затрепетав перед лицом Гарри, которому пришлось сопротивляться желанию схватить его, а затем исчез.

— Осборн завладел квоффлом и мчится прямо к воротам Слизерина!

Гарри сразу узнал Осборна. Невысокий и тощий четверокурсник с каштановыми волосами — его боггарт был лягушкой (на что он только пожал плечами и сказал «они никогда мне не нравились»). Капитан команды Бейкер, миниатюрная черноволосая шестикурсница, оказалась очень сильной, только что одним ударом послав бладжер из одного конца поля в другой. Другой игрок, темноволосый МакХарг, был чистым воплощением того, каким должен быть загонщик — крепкий и высокий, как стена. Эмерсон училась на третьем курсе. Для своего возраста она была довольно высокой. Последний охотник, Клоуз, учился на пятом курсе, его телосложение было вполне нормальным для мальчика его возраста. К большому удивлению Гарри вратарем команды оказалась девушка. Акерс, высокая и худая, училась на седьмом, то есть последнем курсе Хогварта. Он действительно удивился, как ей удается защищать ворота, но она делала это почти без усилий.

Но его глаза были прикованы к ловцу, Чарли Уизли, третьекурснику, который упорно кружил по полю, как ястреб, в поисках золотого снитча. Крошечный ловец Слизерина следовал за ним, но Гарри уже давно понял, что снитч нужно искать самому, иначе скорее всего проиграешь.

— Нарушение! — закричала Эмили Джордан, и Гарри посмотрел на Эмерсон, которая держалась за кровоточащий нос. — Эй! Баингтон! Тебе нужны очки? Голова — это не бладжер!

Гарри удивился, почему никто в ложе не видит необходимости сделать ей выговор, хотя Гермиона смотрела на девушку с хмурым выражением лица, явно готовая выхватить у той микрофон и выбросить его.

— Пенальти Гриффиндору! Эмерсон хочет сделать это сама и... да! Десять очков Гриффиндору! Счет тридцать-ноль!

— И матч продолжается! Труакс получил Квоффл, пас Дентону, который перешел к Хазарду и... черт, Акерс никогда бы не справилась. Тридцать—десять!

Гарри зачарованно смотрел матч. Все его тело стремилось забраться на метлу и присоединиться к игрокам. Судя по встревоженному выражению лица Рона, когда тот пролетал мимо, чтобы увернуться от бладжера, и по тому, как Драко ругался себе под нос, каждый раз, когда ловец Слизерина делал что-то глупое, они думали также. По привычке Гарри искал глазами снитч, но того еще не было видно.

Время шло, и студенты были полностью поглощены игрой. Гриффиндор все еще лидировал — девяносто-пятьдесят, а снитча по-прежнему нигде не было. Еще один пенальти достался Гриффиндору, поскольку Труакс и Дентон блокировали Акерс, так что загонщик мог свободно забивать.

Сто-шестьдесят.

— Капитан слизеринской команды Хазард просит тайм-аут! Гриффиндор также использует возможность еще раз обсудить стратегию. Бейкер разговаривает с Уизли, но тот только качает головой. Думаю, никто из нас еще не видел снитча.

Раздался свисток, и команды снова поднялись в небо.

Бладжеры пару раз чуть не попали в цель, матч продолжался, и Слизерин, похоже, решил использовать более наступательную тактику. Бейкер и МакХарг с трудом сдерживали бладжеры подальше от членов собственной команды, и это, казалось, стало наивысшим приоритетом, тем более, что загонщики Слизерина принялись злобно нападать на Чарли Уизли, пытаясь сбить того с метлы.

Гарри услышал, как у него за спиной ахнула Молли Уизли, которая наблюдала, как ее сын, в который раз уворачивается от удара. Гарри взглянул на часы. Время пролетело незаметно. Было уже три часа дня, а снитча все еще не было. Счет был сто семьдесят-восемьдесят в пользу красно-золотой команды.

— Ну же, — пробормотал Гарри себе под нос, присаживаясь на краешек стула. Быстрый взгляд налево показал, что Драко тоже выглядит немного нервозным, тем более, что его команда отставала на девяносто очков. Теперь им мог помочь только снитч. Гарри посмотрел направо и увидел, что Гермиона, очевидно, махнула рукой на Эмили Джордан, поскольку теперь она сидела совершенно расслабившись, в то время как нервы у всех остальных были на пределе. Она тоже посмотрела на часы и выпрямилась с легкой победной улыбкой на лице.

Гарри перевел взгляд на поле и увидел его, золотой снитч, прямо рядом с Чарли Уизли. Он затаил дыхание, втайне надеясь, что Чарли заметит его, и действительно, его голова внезапно дернулась, когда он, очевидно, заметил маленькие трепещущие крылышки и протянул руку.

Толпа разразилась громкими криками, студенты Слизерина выражали гул неодобрения, а Чарли поднялся еще выше, крича о победе. Его кулак был поднят в воздух, и другие члены команды бросились к нему и схватили его, так что им почти удалось сделать то, что не удалось бладжерам.

— Чарли Уизли поймал снитч! Он поймал золотой снитч довольно незахватывающим образом! Немного разочаровывает, если хотите мое мнение, но в любом случае, Гриффиндор выигрывает со счетом триста двадцать против восьмидесяти!

Гермиона широко улыбнулась и повернулась к Драко, который провел рукой по волосам.

— Что ж, полагаю, это означает, что я выиграла наше маленькое пари. И я получаю десять галлеонов.

Однако вместо грубого замечания или оскорбления, как Гарри ожидал, Драко только ухмыльнулся и сказал:

— Ты, возможно, выиграла этот матч, но Кубок будет моим.


* * *


После матча все четверо ушли в гостиную вместе с родителями Гарри и Рона. Пятеро мужчин (даже Драко присоединился к ним) снова обсуждали матч, указывая на ошибки и хорошие ходы обеих команд. Женщины уселись в другом углу комнаты, в основном обсуждая мужчин и их одержимость квиддичом. Гарри наблюдал за ними краем глаза и был рад заметить, что Гермиона так хорошо ладила с его мамой и мамой Рона в этом времени.

Слишком скоро пришло время идти на обед. Поттеры и Уизли попрощались с ними и ушли.

«Нам лучше вернуться домой», — сказала Лили. — Я не хочу знать, какой чепухе Сириус научил Гарри в наше отсутствие.

В ответ Джеймс только прошептал Гарри на ухо: «Только пути истинного Мародера. Скоро увидимся, может, раньше, чем ты думаешь».

За гриффиндорским столом все еще шутили, громко болтали, а некоторые даже пели. Гарри же не хотел быть сегодня на месте Гермионы. Он прекрасно помнил, чего стоило МакГонагалл отправить их по кроватям после победы в квиддиче.

Когда все тарелки были убраны и студенты (особенно гриффиндорцы, которые хотели продолжить вечеринку) собрались уходить, Дамблдор поднялся со стула и откашлялся.

— Прежде чем вы уйдете, — сказал он, широко улыбаясь и, казалось, постоянно подмигивая, — я должен сделать объявление.

Студенты снова сели и с любопытством посмотрели на Дамблдора. Гарри усмехнулся про себя, точно зная, что Дамблдор хотел сказать и какие проблемы это заявление может вызвать у некоторых студентов, поскольку он также пережил подобное пару лет назад.

— В этом году, в свете сложившейся ситуации, мы решили, что вы, как студенты, должны больше повеселиться. Из-за этого в этом году в школе состоится бал в честь Хэллоуина. Да, я знаю, что осталось всего две недели, но, думаю, этого времени хватит, чтобы найти себе пару и костюм, — хихикнул он, когда за столами раздался взволнованный и обеспокоенный шепот. — Бал будет открыт для студентов четвертого курса и старше, хотя младшие студенты могут быть приглашены. Но для тех, кто не сможет участвовать в бале, в гостиных будет приготовлено угощение. Обещаю, что хуже не будет. Вам будет предоставлена музыка и закуски, но только до одиннадцати часов.

Младшие ученики, которые начали жаловаться, когда Дамблдор упомянул о возрастном ограничении, теперь тоже начали взволнованно перешептываться. Если они не пропустят ничего, кроме пары глупых и формальных танцев, тем лучше.

— Я прошу тех, кто хочет пойти на бал, внести имена в список, который будет висеть в ваших гостиных на следующей неделе. Это нужно для того, чтобы мы знали, сколько вас придет. Да, чуть не забыл, у вас есть выбор между формальной одеждой с простой маской (не забывайте, что это Хэллоуин) или вы можете нарядиться в то, что вам захочется. Большой зал будет зачарован, так что вас никто не узнает, пока вы сами не раскроете друг другу свои личности. Это заклинание исчезнет в полночь. Теперь, если нет вопросов, можете идти.

Сразу после того, как Дамблдор закончил говорить, возбужденная болтовня возобновилась, и не умолкла и когда ученики гуськом вышли из Большого зала. Гарри был очень рад, что ему, как учителю, не нужно было приглашать кого-то на бал, но было бы интересно наблюдать за учениками в течение следующих двух недель. О да, он хотел бы посмотреть, как они справятся с задачей найти себе пару на вечер.

Глава опубликована: 30.08.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 27
Цитата сообщения marquise2014 от 26.02.2017 в 07:08
alanaluck
да, пейринг будет, но какой - это будет интрига сюжета


Хм, если я правильно прочитал финальную главу, пейринг мне не нравится, да.
Цитата сообщения marquise2014 от 26.02.2017 в 07:08
alanaluck
да, пейринг будет, но какой - это будет интрига сюжета

Скажите, зачем это делать? Что за интрига - гадать, будем ли мы радоваться, или нас будет тошнить от финала? Пейринг для многих является решающим моментом, читать или не читать.
Оригинал уже закончен, там скрывать нечего. Просто раскройте пейринг, и всё. В последних главах, судя по всему, Гермиона очень часто упоминается вместе с Драко. Меня уже тошнит.
С самого начала фик начинает вызывать вопросы:

1. Зачем отправлять своего врага, находящегося на пике сил, в прошлое, где он может навредить тебе еще больше, чем в настоящем, да так, что никакого у тебя настоящего не будет? Вот не поверю, что Володя не знал, что это за заклинание, куда оно перебрасывает цель и чем это чревато...

2. Перед отправкой в прошлое Володя обращается к Драко, словно в первый раз его видит. Но при этом у Малфоя уже есть метка. Разве ее ставит не лично Володя? Тем более, сына своего ближайшего приспешника он бы уж точно запомнил. И Люц при таком событии обязательно похвастал бы перед Володей, какой вот у него правильный сын: поборник чистокровности и потенциальный верный слуга Володи...
Продууууууууууу....!!!!!!!!!!
Так кто прочёл ,оригинал поделитесь пейрингом!
Если драмиона,то я тоже отваливаю:-(((! Можно в личку.
Deadlock
Та Алай

И мне и мне;).
Прямо Самурай Джек наоборот какой-то
"Это не только вечеринка Рона, но через несколько минут и твоя тоже."
Перевод не нравится. Русский текст, составленный по законам английской речи - выглядит как кастрация. Как насчет "Мы ведь сегодня не только успехи Рона отмечаем, скоро начнут чествовать тебя, пойдем!" Я считаю, надо передавать смысл, вкладывая свою переводческую душу в обработку и "обрусение" текста.
Классный фанф. Только я разочарована, что Гарри здесь не с Гермионой. Все же надеялась на Гармонию. Ненавижу канонный пейринг с ней.
[q=Edson2408,15.09.2017 в 16:28]С самого начала фик начинает вызывать вопросы:

1. Зачем отправлять своего врага, находящегося на пике сил, в прошлое, где он может навредить тебе еще больше, чем в настоящем, да так, что никакого у тебя настоящего не будет? Вот не поверю, что Володя не знал, что это за заклинание, куда оно перебрасывает цель и чем это чревато...

Когда Гарри и Ко рассказали Дамблдору о заклинании которым Волди отправил их в прошлое, директор узнав об этом заклинании побольше сказал: "О заклинании есть два факта. Первый — оно переправляет тех, на ком было использовано, в прошлое, но действует не как Маховик времени. В книге сказано, что Профери Темпус создает новую линию времени, чтобы те изменения, которые сделают путешественники во времени никак не повлияли на события настоящего, откуда они пришли."
т.е как бы Гарри и ко не меняли таймлайн, это никак не отразиться на временной линии откуда их отправил Волди. Темный Лорд поэтому и применил этот заклинание потому что знал что, они никак ему не навредят изменяя прошлое в которое попали.

Как по мне это очень даже продуманный обоснуй. Встречаются и такие таймтревел фики где градус идиотизма в этом плане зашкаливает побольше.



Показать полностью
Koleoan
давно интересно было узнать ответ на этот вопрос) спасибо, звучит логично)
Цитата сообщения Та Алай от 19.10.2017 в 19:42
Так кто прочёл ,оригинал поделитесь пейрингом!
Если драмиона,то я тоже отваливаю:-(((! Можно в личку.

судя по всему - драмиона. гарри - с джинни
Цитата сообщения Lexandr от 16.06.2019 в 09:04
судя по всему - драмиона. гарри - с джинни

Огромное спасибо
А почему Поттер и Ко не используют свои знания, если они в другом таймлайне?
Самое простое что можно сделать, это в день нападения устроить ловушку Воландеморту. Или когда дверь откроется пустить в нее 100 авад, развернуть антиапарационный купол. Позвать весь ОФ, Дамлдора, Поттера, министерство. Пол Англии согнать туда. А может сделать как то ТЛ сквибов разрушив его способность колдовать.
Лохматая заучка в своем репертуаре: все дебилы, я гении! Реально тупая особа.
Цитата сообщения Та Алай от 23.06.2019 в 18:42
Огромное спасибо

Не не не!Фанфики,где логики пейринга-ноль,не читаю.Это блин как Хагрид скрестил хз с чем и вышли соплохвосты)))Драко с рождения вырос в пренебрежении к маглокровкам,какие нахрен отношения с Грейнджер?да его,если ВДРУГ мозги заклинило,отец убьет!-фантазеры!А вот очкастый олень с дибильной улыбкой и Джинни-сойдет,оба сапога .... на левую ногу.
Моё спасибо не за драмиону, бяяя. А за спойлер! Спросил для того чтобы знать, читать или не читать.
Ууууу как же меня бомбануло с фразы Гермионы "почту проверяют она не зачарована." А как же молния? Или когда ей гной прислали?
как вы нашли это произведение... 2003 год, низкий рейтинг и большой обьем
Мне понравилась история! Спасибо! Надеюсь у ребят будет возможность вернуться в свое время и помочь и там и в прошлом! Хотелось бы увидеть продолжение перевода когда-нибудь? Зачем бросать на пол пути, не понравилось одним, зайдет другим - я из их числа))
Пожалуйста вернитесь к переводу этой истории?!
Буду ждать!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх