↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Significant Digits - Значащие цифры (джен)



Переводчики:
Мячёв, Toropitsyn Начиная с 4-ой главы, elventian Начиная с 7-ой главы, Mortis_X
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Научная фантастика
Размер:
Макси | 1 582 497 знаков
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
«Одно из лучших продолжений ГПиМРМ» - Элиезер Юдковский.
Легко строить большие планы и задавать умные вопросы, но гораздо сложнее воплощать всё это в жизнь. Узнайте, что происходит с Гарри Поттером-Эвансом-Верресом, Гермионой, Драко и остальными после того как они доросли до роли лидеров, покинули Хогвартс и отправились в большой мир. Мир интриг, политики и войны.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

11. Любое преимущество

Будьте уверены: это война, и вам придётся выбрать сторону. Этот выбор может быть непростым. Вполне возможно, что вы согласны с некоторыми вещами, которые Тауэр продвигает в Британии, или вы не согласны со многим из того, о чём говорится на этих страницах. Но вам придётся сделать свой несовершенный выбор, ради наших потомков и всего мира. Настали времена, когда вы должны найти в себе смелость и держаться за неё, несмотря на могущество и многочисленность врага.

Почему вас бросает в дрожь, когда вы думаете о Тауэре? Возможно, вы хотите прожить естественную жизнь, и чтобы ваша семья прожила естественную жизнь, не превращаясь с помощью тёмных ритуалов в творение Тауэра. Возможно, вы верите в миропорядок, где ведьмы и волшебники заботятся о меньших народах и направляют их, вместо того чтобы стоять плечом к плечу с полузверями и невежественными маглами. Возможно, вы дорожите старинными традициями волшебников, такими, как квиддич — да, даже великая игра под угрозой! Так что же вас пугает в этом тиране?

Это война, и вам придётся выбрать сторону. И это величайшая война, ужаснее тех, что велись против Гриндевальда и Волдеморта, ибо каждый павший солдат восстаёт, чтобы служить врагу. Победитель получит всё, и ставки так велики, что следует отбросить все старые обиды и привязанности. Вы возмущены, что мы больше не боремся за чистоту крови? Скажу лишь, что в дальней перспективе это ничего не стоит; это так же важно, как пешка на реальном поле боя. Вы бы хотели, чтобы мы снова могли игнорировать маглов, притворяясь, что они не нашли свою собственную хитрую силу? Скажу лишь, что самое главное в этой войне — победить, свергнуть тиранию зла, и я бы воспользовался любым преимуществом.

Цитата из манифеста Драко Малфоя «Союзники должны собраться»

Нерушимая Честь

Том 4, Издание 9, 1999 год

≡≡≡Ω≡≡≡

Красный колпак — не самая лучшая машина для убийств, созданная Природой. И даже не вторая и не третья по счёту. В терминах идеальных машин для убийств красный колпак находится где-то в конце списка, ниже не только квинтолапа и всех подвидов драконов, но и таких относительно обыденных существ, как шпротва.

Красный колпак обладает маленьким, но злобным умом, он больше всего похож на неказистого человека ростом от двух до трёх футов(1). Их привлекает кровь волшебников, и они любят питаться ею, но могут выживать на диете из слизней и воробьёв. Они неизменно используют грубые дубины, сделанные из кости или дерева, и делают одежду из ткани, сотканной из травы. Красные колпаки получили своё имя из-за волос, которые они бессознательно обмазывают кровью и зализывают назад, формируя высокий хохолок.

Для юного или больного магла красный колпак может стать проблемой. Взрослому маглу угрозой будут как минимум двое. Для ведьм и волшебников это лишь слегка опасная неприятность, даже если они нападают группами по пять или шесть.

Потребуется порядка двадцати красных колпаков, слаженно работающих вместе, чтобы серьёзно угрожать взрослому магу.

Но если говорить об орде из трёх сотен красных колпаков... что же, любой должен чувствовать себя в опасности.

≡≡≡Ω≡≡≡

Гермиона следовала за Тонкс, пока метаморфомаг проворно вела их в переулок. Как и у всех Возвращённых, правая рука Тонкс была облачена в блестящую золотом перчатку силы, но лишь она одна шла с широкой усмешкой, видимой даже сзади. Гермиона, Шарлевуа, Эстер, Саймон, Сьюзи, Хиори и Ург шли следом. Группа из восьми Возвращённых настороженно и напряжённо пробиралась по тесным улицам Приливной зоны.

Возможно, не было причин для беспокойства, по крайней мере здесь, снаружи, подумала Гермиона. Их проводили несколькими одобрительными улыбками, а тройка стариков около газовой лампы даже поприветствовала их разрозненными, но полными энтузиазма «ура». Гермиона подумала, что вероятно это наполовину вызвано её присутствием, а наполовину присутствием Эстер.

Этот город-внутри-города, Приливная зона, был чистым и колониальным, с белёными стенами и сияющей мостовой. Ощутимая часть береговой линии Бостона была завязана узлом много веков назад, чтобы создать закоулок для магической общины, черпающий силу для своего поддержания из восточно-американской лей-линии практически тем же образом, как Хогвартс питался от северо-шотландской лей-линии. Конечно, Приливная зона даже близко не была такой же впечатляющей, как Хогвартс, в сущности, вся сила была выброшена на те сырые чары, которые построили это место.

Но даже такая расточительная работа превосходит наши возможности, несмотря на все исследования, проведённые в Тауэре, подумала Гермиона. Заряды и Бездонные кубы достаточно искусны, но можем ли мы действительно восстановить базу знаний такого рода?

Вопрос был не в чистой силе. Вопрос был в её корректном использовании. Создатели Хогвартса орудовали своей магией, словно иголкой, пронзая реальность, растягивая и складывая берег шотландского озера с изяществом искусного портного. Но если вы не можете продеть свою силу в ушко иголки, вам остаётся только грубо прибивать один сгиб поверх другого гвоздями.

Ни один волшебник, каким бы могущественным он ни был, не сотворит подобное заклинание одной лишь силой. Вам придётся быть эффективным.

Её мысли блуждали. Гермиона сфокусировалась на текущей задаче, огорчаясь из-за своего слабого внимания. Они были заметно вооружённой группой британских ведьм и волшебников, марширующей через почти незнакомую территорию, чтобы исследовать таинственную дверь, украшенную символом одного из своих величайших врагов. Не имело значения, насколько дружелюбными все кажутся... Косой переулок тоже выглядел дружелюбно вплоть до момента, как кто-то измазал её кислотой и бросил бомбу к её ногам. При этой мысли она сжала левый кулак, который был в перчатке; устройство давало ощущение удобства и безопасности, но при этом не сковывало движений, словно оно было сделано из шёлка, а не из гоблинского золота. Это была лишь предосторожность — запасной вариант, если всё пойдет наперекосяк, — но было приятно её иметь.

— Это здесь, — громко объявила Тонкс, не пытаясь быть осторожной.

Возвращённые стояли перед Оружейной Армина, это был действительно (как она и сказала) «грязный маленький паб». И это было ещё любезностью дать ему такую характеристику. Побелка была серой, а вывеска паба — пара масок, счастливая и грустная — вообще заржавела. В мире маглов этот паб бы казался захудалым. В мире волшебников здесь словно висела неоновая вывеска, кричащая, что Оружейная Армина — ЧРЕЗВЫЧАЙНО ПОДОЗРИТЕЛЬНОЕ И, СКОРЕЕ ВСЕГО, ОПАСНОЕ МЕСТО.

Два ребенка в довольно хороших мантиях выглядывали из-за угла в конце улицы и шептались. Гермиона бросила на них суровый взгляд и сделала сердитое лицо, после чего они исчезли. Это не место для детей.

— Давайте зайдём, — сказала она.

Они сформировали отработанное боевое построение: Саймон впереди у двери, остальные в парах за ним (первые — Эстер и Тонкс), и прикрывал тыл Ург. Они проверили вход на наличие ловушек, как магических, так и обычных, а затем стремительно и размеренно вошли в дверь.

Внутри Оружейной Армина было не лучше, чем снаружи. Удивлённый бармен стоял за длинной стойкой из неотполированной латуни, в нескольких местах чернеющей царапинами от проклятий. Всю стену за ним занимало огромное зеркало. Посетителей было всего двое: угрюмые мужчины, которые явно перебрали и сползли на потрёпанный стол. Единственными чистыми вещами были большой плетёный ковер, растянутый в центре комнаты, и гобелен Слизерина, висящий на одной из стен. Пахло неприятно: металлический запах меди смешивался со сладковато-тошнотным запахом гнили.

— Здравствуйте, господа, — улыбаясь, сказала Гермиона. — Извините за беспокойство... немного глупо, правда? Мы хотели бы осмотреться, если вы не против.

Ни один из троих не промолвил ни слова в ответ, застывшие от неожиданности или алкоголя, не считая одного из пьяниц, который проехал лицом по столу, выбросив руку вперёд через стол и громко пустил ветры. Пол под ногами слегка задрожал, словно кто-то топал по доскам. Странно.

— Очаровательно, — сказала Сьюзи, опуская палочку из положения готовности. — Скорее, кто-нибудь, держите меня. Не могу совладать со своей страстью.

Шарлевуа сделала шаг вперёд, принюхиваясь.

Faites attention(2) Это запах крови.

— Ковёр, — показала головой Хиори.

Гермиона уловила её мысль и кивнула в подтверждение. Она мельком одобрительно улыбнулась ведьме и глазами указала ей на пускающего ветры пьянчугу. Хиори направила на него палочку. Уловив намёк, Эстер и Саймон нацелились на остальных двоих. Ург перекрыл дверь, отходя в сторону и держа наготове две золотые перчатки.

Через мгновение оба «пьяницы» и бармен пришли в движение. Первые двое попытались перевернуть тяжёлый дубовый стол перед ними. Хорошая идея, и быстрее, чем доставать палочку, но всё равно слишком медленно. Саймон оглушил свою цель, прежде чем мужчина успел схватиться за стол, и хотя первое заклинание Хиори промазало, её мужчина не смог в одиночку достаточно быстро перевернуть стол, так что её второе оглушающие проклятье попало точно в цель.

Бармен пригнулся, и атака Эстер попала в бутылку огневиски, по стеклу расползлась паутинка красных светящихся трещин. Бармен поднял руку с палочкой из-за латунной стойки и вслепую метнул проклятие, которое Гермиона не узнала:

Апланиодин!

Из его палочки звездой разошлись две дюжины отдельных жёлтых лучей света, они выглядели плотными и достаточно твёрдыми, чтобы прикоснуться. Половина из них ударила через всю комнату, останавливаясь, лишь достигнув стен, пола и потолка, в то время как другая половина отразилась в зеркале за барной стойкой, меняя свой угол прямиком на Гермиону и её Возвращённых.

Один из световых лучей ударил в Саймона, а другой в Шарлевуа. Удар повалил их на пол. Эстер прижалась к земле, чтобы избежать удара, а Хиори отклонила голову ровно настолько, чтобы луч пронёсся мимо её щеки, не коснувшись её. Гермиона уже была в движении, она легко переместилась с пола на стул, а затем на стол, едва замечая свои собственные проворные шаги. Прежде чем проклятие рассеялось, она по дуге перемахнула через один из лучей, выкрикивая заклинание в полёте. Бармен обмяк, поражённый красной вспышкой.

Через несколько секунд Саймон с трудом поднялся на ноги, из его носа и рта текла кровь. Его основательно ударило в бок, но видимо, он неудачно упал; было похоже, что его нос сломан. Он молчал. Тонкс занялась Шарлевуа, в то время как Сьюзи подошла к Саймону с палочкой наготове, чтобы проверить его. Ург продолжал следить за дверью.

— Эстер, ковёр.

Эстер подошла к широкому плетёному ковру, натянутому в центре комнаты. Какую беспалочковую магию наложили на него или на пол под ним... Спанджифай(3)? Беспалочковая магия была сложной — она требовала держать в голове определённые мысли правильным образом и мысленно превращать их в новые «позиции» — так что это не могло быть что-то слишком ужасное. Их противники не настолько впечатляли. Но что это было за световое заклинание? Оно мгновенно заполнило комнату и било словно железный бладжер. Я никогда не видела и не слышала ничего про проклятие, настолько сильное и настолько быстрое. Ей следует обратиться к библиотеке Хогвартс и нескольким людям (Амелии, Аластору, Гарри), но она была абсолютно уверена, что запомнила бы. Странно.

— Хс-с-с-с...

Послышалось тихое подобное змеиному шипение, и ковёр сдвинулся, слегка изгибаясь от давления снизу. Гермиона нахмурилась. Змея? Не очень богатое воображение, даже несмотря на переходящий все границы змеиный фетишизм Малфоев.

Нет.

Низкий причмокивающий голос прошептал слово:

— Ма-ша-эчго.

Сьюзи отдернула Саймона в сторону, остановившись лишь, чтобы наложить на его нос заклинание Эпискеи(4), а затем снова повернулась к ковру. Ург тоже повернулся к центру комнаты, подняв обе руки. Хиори и Эстер приготовили палочки. Тонкс повернула стол, укрывшись за ним, и всё ещё сканировала Шарлевуа, пытаясь понять, стоит ли её отправить в Тауэр, или её можно исцелить.

Все были крайне насторожены.

— Ма-ша-эчго... ма-ша-эчго, — снова повторил голос, причмокивая. Через мгновение к нему присоединился другой, повторяющий то же самое. Гермиона не узнала язык.

Эстер медленно попятилась. Плетёный ковер снова натянулся, а затем с шуршанием сдвинулся в сторону, постепенно открывая чёрную квадратную дыру. Одна маленькая рука, размером с детскую, показалась из ямы и мягко схватилась за край. Затем красный колпак подтянулся, и Гермиона увидела его голову.

Он походил на жуткую нелепую копию старика, словно кто-то схватил лицо этого создания и разорвал плоть в разные случайные стороны. Покоробившаяся рубчатая ткань срослась кое-как в некое подобие лица. Его рот был плотоядно распахнут, а зубы были такими белыми и такими острыми. Его волосы были тёмно-алыми, слепленные запёкшейся старой кровью в высокий ком на затылке. Во второй руке он держал костяную дубину, рукоятка которой была обвита бечёвкой.

Мерзкие существа, но не очень опасные.

Ещё одна рука схватилась за край ямы. А затем ещё одна и ещё одна. Из ямы показались маленькие уродливые головы.

— Ма-ша-эчго, — сказал один из них, на его губах блестела слюна.

— Ма-ша-эчго... ма-ша-эчго... ма-ша-эчго... ма-ша-эчго... ма-ша-эчго... ма-ша-эчго... ма-ша-эчго...

Несколько десятков.

— Не убивайте, — сказала Гермиона и снова подняла свою палочку. Они были мерзкими, но у них было сознание.

— Спаси одну жизнь, — сказали хором Саймон, Сьюзи, Эстер, Ург и Хиори и подняли свои палочки. Все они вышли вперед, вставая между ямой и местом, где Тонкс исцеляла заклинаниями Шарлевуа.

Спаси одну жизнь — и ты спасёшь целый мир.

Ступефай! — крикнула она, и начался бой.

≡≡≡Ω≡≡≡

Широко известно, что с момента заключения Вестфальского мира в магических битвах стала преобладать дуэльная тактика. Канули в лету времена, когда ведьмы и волшебники вели в бой огромные армии маглов, и к концу девятнадцатого века осталось в живых лишь несколько человек, кто помнил тот стиль сражений.

Можно попытаться возразить, приведя в пример армии гоблинов, кентавров и других созданий, которым противопоставляют себя волшебники. Но гоблины потеряли свои палочки тысячу лет назад, и их восстания были ловкой и искусной партизанской войной, никогда не превращающейся в открытое противостояние. А что же до кентавров и других созданий... Что же, откровенно говоря, когда ведьмы и волшебники сражались с ними, это было не «войной», а скорее наказанием... или истреблением.

Существовало на удивление мало исключений из этой общей тенденции, особенно когда дуэльная тактика стала весьма изящной и высокоспециализированной. Международные магические битвы, в которых сталкивались многочисленные ведьмы и волшебники, практически прекратились после подписания Мира и всего вытекающего (Международная конфедерация магов, Статут о тайне волшебства и так далее). Даже Тёмные лорды и леди, которые вопреки конвенции пытались построить свои армии невольников, используя магию контроля толпы, не находили тех, кто бы принял их вызов. Ударная группа волшебников, отправляемая государством-участником от лица Конфедерации, просто навещала их лично поздней ночью. Даже силы Гриндевальда склонились к дуэльным схемам, и он сам вынужден был пойти на поводу.

Лорд Волдеморт входил в число тех немногих, кто презирал эту тенденцию. Он собрал множество Пожирателей Смерти и водил их в атаку на другие группы, контролируя поле боя и управляя своими солдатами из тыла. И хотя это не общеизвестно, он предпочитал подобную тактику не из-за её эффективности.... Он просто находил её более интересной.

Но стоило ему представить эту идею снова, воспроизведя её с армиями учеников Хогвартса от лица Дэвида Монро, оказалось лишь вопросом времени, когда остальные осознали её потенциальные преимущества. Всех сильнейших ведьм и волшебников в первую очередь тщательно учили дуэлям. Дуэльные заклинания и тактики работают с единичными целями и построены вокруг преодоления индивидуальной защиты.

Вы не можете устроить дуэль с армией.

≡≡≡Ω≡≡≡

Аква Эрукто! — выкрикнула Эстер.

Она держала палочку двумя руками, направляя толстую струю воды, вырывающуюся из её конца, чтобы протаранить целый ряд красных колпаков. Они перекувыркнулись словно кегли, некоторые из них попадали обратно в яму, но на их место пришло ещё больше. Казалось, целый океан злобных маленьких существ поднимается из дыры, карабкаясь друг другу на спину и пронзительно крича:

— Ма-ша-эчго! Ма-ша-эчго!

Вентус! Вентус! — кричал Саймон, его лицо всё ещё было в крови.

В это время Хиори метала проклятия в несколько маленьких групп красных колпаков, выкрикивая Иммобулюс так быстро, как только могла. Слишком медленно... дюжина красных колпаков вскарабкалась на стол, который она поставила перед собой, на их искажённых лицах читалась жажда крови, и их дубины были высоко подняты.

— Ротгод! — произнёс Ург, подскакивая к ней от соседнего стула и поднимая одну золотую перчатку.

Все почувствовали пробежавший по телу мощный толчок, когда перчатка среагировала на звук гоблинского слова и высвободила содержимое заряда, волна липкой серой пены вырвалась из ладони перчатки, захлестнув кишащих красных колпаков. Она быстро расширялась, бурля и надуваясь загустевающими пузырьками, почти такими же большими, как головы красных колпаков, обездвижив всю толпу со стола и ещё дюжину за ними.

Механизм работы этой пены был довольно старым по меркам магловской науки, он был разработан Сандийскими национальными лабораториями в Америке в восьмидесятых; Гермиона достаточно легко смогла достать патенты в Лондоне. Это был антипирен, при использовании вещество увеличивалось в объемах в тридцать раз и практически не могло убить врагов. Пока их лица оставались снаружи, с ними всё было нормально, а Пузыреголовое заклятие помогало тем, кто был в опасности.

Воодушевившись результатом, Гермиона с помощью Ветряного сглаза отбросила от себя красных колпаков и крикнула Ургу:

— На яму! Запирай их внутри!

Она могла повалить их одним заклинанием или одним ударом, но это было недостаточно быстро; она уже получила дюжину ударов по черепу костяными дубинами. Красные колпаки продолжали вылезать, карабкаясь по телам упавших и бросаясь в атаку. Откуда их так много? Она уже знала, что их заперли в яме, но откуда они взялись там изначально? Это было безумие. Она не хотела убивать этих существ, но не могла позволить им убить трёх оглушённых волшебников или любого из Возвращённых.

Ург продирался через массу заключённых в пену красных колпаков, держась подальше от разбухающих липких пузырей. Прежде чем он смог добраться до позиции для очередной атаки, одна из тварей прыгнула с края ямы на пену, приземляясь на открытую грудь соплеменника, а затем схватила Урга. Ург был достаточно маленьким, а потому растянулся на полу и почти сразу же получил тяжелый удар дубиной. Он лежал без движения. Гермиона оглушила красного колпака, а Тонкс уже бежала на помощь гоблину, но казалось, что нет конца маленьким чудовищам. Всё больше и больше красных колпаков выбиралось из ямы вслед за первым, выкрикивая слово, которое похоже было их боевым кличем:

— Ма-ша-эчго! Ма-ша-эчго!

Шесть покоробившихся человечков бросились на Эстер, и мощная струя воды из её палочки сбила всех кроме одного. Он ударил дубиной по её колену, влажными губами издав вой, и она пошатнулась, прежде чем успела замахнуться ногой, чтобы пнуть существо. Перерыв в её атаке позволил трём другим подобраться ближе, и лишь Хиори смогла спасти её, отбрасывая красных колпаков от американской ведьмы порывом ветра. Но каждую секунду, пока эти двое активно не сдерживали напор уродливых созданий, чудовища продвигались вперёд. Гермиона бросала проклятия, не успевая вздохнуть.

Они проиграют это сражение. Изнурение возьмёт верх.

— Все! — закричала она. — Запениваем яму, сейчас!

Одновременно, словно марионетки, все Возвращённые, кто был в сознании, прокричали Вентус, чтобы освободить пространство перед собой, а затем подняли левые руки и произнесли выбранные слова активации. Хиори не смогла отбросить всех своих новых противников — три красных колпака, издавая пронзительный визг, вцепились ей в ноги — но она всё же смогла высвободить свою перчатку, падая на колени, после того как костяные дубины ударили ей по ногам.

수갑(5)! — задыхаясь, сказала Хиори.

— Вонь-пузырь! — сказала Сьюзи.

— Маглоклей! — сказала Тонкс.

— Фландермох! — сказал Саймон.

— Аквацем! — сказала Гермиона.

Из пяти перчаток начала извергаться пена, которая хранилась в расширенном пространстве внутри зарядов. Серая шипящая субстанция густой волной смыла практически всех красных колпаков обратно, накрывая дыру. В процессе она расширялась, заполняя яму большими вонючими пузырьками. Гермиона слышала несчастные причитания «Ма-ша-эчго!», едва различимые за шумом шипящей и разбрызгивающейся пены.

Вентус! — одновременно крикнули Хиори и Тонкс, сдувая трёх красных колпаков, взбирающихся по животу Хиори в густой пене. Их швырнуло на разбухший серый холм, запечатывающий яму, и они прилипли к его поверхности, злобно дрыгая конечностями. Несмотря на их искривлённые лица и разлагающуюся кровь в волосах, они больше всего походили на мух на липкой ленте.

Иммобулюс! — сказала Гермиона, обездвиживая последних красных колпаков. Она завела руку за спину, вытащила из волос запутавшуюся костяную дубину и раздражённо запустила её в кучу шипящей пены. — Да уж, Нимфадора, похоже ты действительно нашла что-то интересное.

Тонкс подняла глаза от Хиори, над которой работала, и сказала с ухмылкой:

— Я не из тех, кто говорит «Я же говорила». Слишком скромная.

Она вернулась к Хиори:

Брахиам Эмендо. Катаплазма.

— Шарлевуа? Ург? — позвала Гермиона. Она подошла к гоблину, который лежал на спине, опёршись на локти. Ург лишь помычал в ответ.

Ça va(6), — сказала Шарлевуа, поднимаясь на ноги у двери. — Мои рёбра почти в порядке. Спасибо, Тонкс.

Она начала проверять, что никто из пойманных красных колпаков сильно не ранен или не умирает.

Пока раненых исцеляли, Саймон и Сьюзи были настороже, время от времени оглушая отдельных попискивающих красных колпаков. Для магии переломы, порезы и шишки были ерундой, так что это заняло не больше десяти или пятнадцати минут. Для ведьмы или волшебника под «серьёзными повреждениями» скорее понималось что-то вроде «все мои кости взорвались, а волосы превратились в змей».

Бармен и двое «пьянчуг», в свою очередь, всё ещё были без сознания. Гермиона с отвращением обыскала карманы их заляпанной одежды, а затем отправила их в Тауэр.

Кер-чак. Кер-чак. Кер-чак.

У них не было ничего кроме всякой мелочи, их волшебных палочек и обрывка пергамента с тремя нацарапанными словами: «Вредитель числа книга». Гермиона убрала записку в карман.

Хорошо. Что бы здесь ни происходило, очевидно, что это что-то большое, секретное и, скорее всего, злое. В этот момент не было абсолютно никакой причины не отправить за подкреплением. Не из Британии... пришла пора обратиться к Вестфальскому Совету. Если это кто-то другой, мы покажем им свою добросовестность. А если это их рук дело, мы сможем поймать больше замешанных людей, когда они попытаются избежать этой довольно очевидной ловушки.

— Саймон, Сьюзи, Ург и Шарлевуа — отправляйтесь в Совет и приведите их сюда. Быстро.

Если их перехватят, предадут или захватят, хотя бы один сможет выбраться и рассказать об этом. Численное превосходство также воспрепятствует случайному нападению, и четверых должно хватить, чтобы удержать позицию или (в крайнем случае) прикрыть отступление, если нас обнаружат.

Хиори, Тонкс и Эстер остались с Гермионой.

Тонкс подошла к гобелену Слизерина на стене и отодвинула его в сторону к другим трём.

— А вот и оно, — она указала на комнату с низким потолком, которая была совершенно пуста.

— Что? — переспросила Хиори, осматриваясь. Она всё ещё немного прихрамывала и выглядела злой.

Апарекиум, — проговорила Эстер, резко двигая палочкой вперёд и назад.

В мерцающем свете рассеивающихся чар появилась белая обшитая панелями дверь с золотой ручкой в форме головы змеи и три каменных пьедестала. На каждом пьедестале лежал пергамент и перо.

— Я же говорила, — сказала Тонкс.

≡≡≡Ω≡≡≡

На первом каменном пьедестале:

«Моё начало ровно, прямо,

Железно, твёрдо и упрямо,

А мой конец, закручен, кос,

Забрал себе зверь-альбинос.

Меня скорей он гонит прочь

И может в этом вам помочь». (7)

 

На втором каменном пьедестале:

«Падение Гриндевальда минус падение Урга минус цена возвышения Башни».

 

На третьем каменном пьедестале:

«Что у меня в кармане?»

≡≡≡Ω≡≡≡

Примечание от автора: Я осведомлён о недостатках такого рода систем безопасности. Пожалуйста подумайте, прежде чем указывать мне на них. Уровни и уровни.

Примечание от автора: Упомянутая пена базируется на пенах, описанных в патенте США 4,202,279, выданном Питеру Рэнду.

Примечание от автора: В дальнейшей истории это не будет раскрыто, и скорее всего самостоятельно догадаться невозможно, поэтому я просто скажу вам: «Ма-ша-эчго» — это транскрипция слова «красный» на могиканском языке, одном из алгонкинских языков коренных американцев. Этих красных колпаков поймали в Беркшире, на западе Массачусетса, а вовсе не в Бостоне, и они всё ещё разговаривают на древнем языке, который они грубо переняли у первых известных им людей.


1) от 60 до 90 сантиметров

Вернуться к тексту


2) с французского — «Будьте осторожны»

Вернуться к тексту


3) Смягчающие чары, делают предметы мягкими и упругими, словно батут

Вернуться к тексту


4) Медицинское заклинание, вправляет сломанные кости и останавливает кровотечение

Вернуться к тексту


5) ”Наручники” с корейского, читается как “сугаб”

Вернуться к тексту


6) ”Всё нормально” с французского

Вернуться к тексту


7) Это адаптированная на русский загадка, в оригинале она звучала немного иначе

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 09.06.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 380 (показать все)
Спасибо)
На гоблинах прослезился)
Надеюсь, что перевод будет закончен, я бы пошел на английском читать, ну уж больно сложное изложение у автора.
elventianпереводчик
CuiBono
Спасибо за подробный разбор! К сожалению пока не доходят руки поправить первые главы - я рассчитываю вернуться к ним после завершения перевода. Пока исправила явный косяк про от 5 до 100, а так конечно всё надо переформулировать
Amplitude of Darkness
Привет. Только начал читать. Можешь сказать - Дамблдор появится тут? Если нет - тогда незнаю буду ли я читать дальше
elventian
Дамблдор будет в этом фанфике? Если нет, тогда незнаю буду ли читать
Dastin
Привет. Только начал читать. Можешь сказать - Дамблдор появится тут? Если нет - тогда незнаю буду ли я читать дальше

Это не полностью самостоятельный история, этот фанфик часть обширного фан-сообщества, выстроенного вокруг произведения "Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления". Чтобы в полной мере понять его, необходимо ознакомится с оригиналом. Отвечая на ваш вопрос - нет, в истории полноценно Дамблодор не появится, только упоминания будут. В "методах" в свою очередь Дамблдор - один из ключевых героев и играет одну из ключевых ролей.
Спасибо за очередную главу!
Вообще странно, что никто из защищающихся не использовал инферналов
Как ещё можно перевести Hag, может кто-то предложить идею ?
Вариант 1й- злобная стерва. 2й- карга, ( не зависимо от возраста. Вид деятельности оной накладывает внешность. Отсюда злоба и зависть. Типа как Уизли №6)
3й- магический вампир-паразит.
Хэ. Зэ...
id666kommandante666
Как ещё можно перевести Hag, может кто-то предложить идею ?
Вариант 1й- злобная стерва. 2й- карга, ( не зависимо от возраста. Вид деятельности оной накладывает внешность. Отсюда злоба и зависть. Типа как Уизли №6)
3й- магический вампир-паразит.
Хэ. Зэ...
Все же лучше карга. Hag, это ведь еще и ведьма.
Спасибо за продолжение перевода! И с праздником.

Любопытно, на феечек местных и авада не работает? А чисто физические эффекты, типа дубинкой огреть или огнем?

Драко оглушение только одиночными кастует, странно что ничего площадного типа не придумал.

Почему вообще там ещё нет пулеметных точек на крыше, все ж таки ту же Беллатрису огнестрельным оружием насколько помню забороли, значит в целом технология открыта.

...Опечатка попалась в тексте - "Вестниковs Конца"
elventianпереводчик
Al111
Спасибо, и вас.

Если честно, у переводчиков еще больше вопросов к происходящему, ведь нам приходится более детально разглядывать каждую страницу, и бросается в глаза то, что за экшеном и быстрым прочтением осталось бы незамеченным.
Ура! Держитесь, осталось совсем немного. С наступившим вас!
Ура! Спасибо )))
Кстати, а почему перевод только на этом сайте выкладывается? На фикбуке не нашел.
В целом на фанфиксе мне больше нравится читать собственно - лучше дизайн странички, цвет фона. Но там зато побольше народу и обсуждения активнее (тут еще способствует комментирование по главам, а не общая лента на всю работу). Почему бы не расширить аудиторию читателей? А может кто-нибудь и в самом переводе бы смог поучаствовать - опять же, за счет количества людей. Глав уже немало, можно было бы поставить выкладку поглавно в день например, чтобы подольше светилось в "новом".
Давайте, еще чуть чуть осталось...
Когда последняя часть? 3 месяца ждем...
emma_nik
Когда последняя часть? 3 месяца ждем...
Вот да, две главы остались: последняя и эпилог. Но, учитывая, что работа объёмная и заковыристая и реал никто не отменял - подождём:)
emma_nik
Ты шутишь, 3 месяца)? Это три года займет, без преувеличений, советую яндекс переводчиком воспользоваться
I VVV
emma_nik
Ты шутишь, 3 месяца)? Это три года займет, без преувеличений
Надеюсь, что нет .-.
Прогнал через ИИ 50 главу и Эпилог.
Вдруг кому захочется дочитать хоть так :)
https://cloud.mail.ru/public/z211/7xCYYJcMf
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх