↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Significant Digits - Значащие цифры (джен)



Переводчики:
Мячёв, Toropitsyn Начиная с 4-ой главы, elventian Начиная с 7-ой главы, Mortis_X
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Научная фантастика
Размер:
Макси | 1082 Кб
Формат по умолчанию
  • 1082 Кб
  • 159 057 слов
  • 1108 тысяч символов
  • 582 страницы
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, ООС
«Одно из лучших продолжений ГПиМРМ» - Элиезер Юдковский.
Легко строить большие планы и задавать умные вопросы, но гораздо сложнее воплощать всё это в жизнь. Узнайте, что происходит с Гарри Поттером-Эвансом-Верресом, Гермионой, Драко и остальными после того как они доросли до роли лидеров, покинули Хогвартс и отправились в большой мир. Мир интриг, политики и войны.
Отключить рекламу
От переводчика:
"Переводчик в прозе - коллега; переводчик в стихах - соперник". Так уж получилось, что автор данного текста весьма подкован и в прозе, и в стихах. Прошу прощения, если где-то перевод окажется... странным. Тем более, что адаптации некоторых стихов мне не понравились и взял смелость перевести их сам. Приятного чтения.

Если кто-то хочет помочь переводу не только добрым словом или корректорской работой, то в нашей группе в ВК есть соответствующая кнопочка ^_^

Присоединяйтесь) Ссылка на группу: https://vk.com/significant_digits
Благодарность:
Sagara J Lio за помощь в первом шаге! Ведь говорят он самый трудный)
Произведение добавлено в 9 публичных коллекций и в 37 приватных коллекций
Гарри и Гермиона (Фанфики: 372   407   vicontnt)
Гарри Поттер в процессе (Фанфики: 534   42   olesyaO)
ГП - просто интересно (Фанфики: 63   20   Vikarti Anatra)
Лучшее макси др.жанров (Фанфики: 42   18   Alpha_Snape)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

SandC рекомендует!
Продолжение ГПиМРМ, которое нравится самому Юдковскому больше, чем собственноручно написанный им эпилог. Имхо это достаточно, чтобы прочитать данный фик.


Показано 10 из 178 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Переводчик
Комментариев 43
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Дорогие читатели, спасибо всем тем, кто выражает свою поддержку. Будь то критика, комментарии или благодарность переводчикам (в чём бы она не выражалась). Ввиду последних сообщений могу лишь попросить не слишком ругать кого бы то ни было и постараться избегать сквернословия.

Также пользуясь случаям (я вообще редко пишу комментарии где бы то ни было), хочу от всего сердца поблагодарить elventian за просто титаническую работу по переводу "...цифр". Именно она, вне всяких сомнений, является тем живительным двигателем, который оживлял произведение всё это время.
 

Комментариев 97
Рекомендаций 0
прошу прощения, в последнее время мат стал естетвенной часть моего слога.
возможно стоит это исправить.
 

Автор
Переводчик
Комментариев 100
Рекомендаций 1

Переводчик произведения
Спасибо! Но могу гарантировать, что без AlLex_V результат бы был на несколько порядков хуже :)
 

Комментариев 12
Рекомендаций 3
Какая-то мешанина из персонажей и событий,ГПиМРМ был именно историей о ГП,
а не о всяких мимо-крокодилах.И вообще походу ГП окончательно ебанулся и
решил "вылечить" весь мир хотя его об этом никто не просил.Некоторые считают
этот фанф лучшим продолжением ГПиМРМ.Некоторые считают что кур доят.
А я считаю что в стране слепых,одноглазый всё равно инвалид.
Онлайн  

Автор
Переводчик
Комментариев 100
Рекомендаций 1

Переводчик произведения
no_ammo
Более идиотской претензии придумать сложно. "Ой, этот фанфик не похож на hpmor, плак-плак. Слишком много персонажей, я не могу их запомнить, и сюжет слишком эпичный".
Да у этого фанфика полно настоящих проблем, а вот это вот ваше *даже не знаю как назвать* больше похоже на простую токсичность
 

Комментариев 31
Рекомендаций 0
В "от переводчика":

Если кто-то хочет помочь переводу не только добрым словом или корректорской работой, то публикую в нашей группе в ВК есть соответствующая кнопочка

Вторая часть прежложения звучит странно. Возможно слово "публикую" здесь лишнее?
 

Переводчик
Комментариев 43
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
CreepySkeleton
Спасибо) Действительно лишнее) Убрали!
 

Комментариев 45
Рекомендаций 2
А неплохо так переводчики разогнались, по сравнению с самым началом. От силы осталось ещё пару лет потерпеть и можно будет начинать читать :)
 

Переводчик
Комментариев 43
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Kroid
За это огромное спасибо elventian и AlLex_V, без всякого сомнения, их ударный труд уже давно является основой всего текста!
 

Комментариев 1
Рекомендаций 0
Мне нравится продолжение - в духе Рационального мышления) Перевод полностью устраивает) Хочется сказать Огромное спасибо переводчикам))) Отдельное спасибо за перевод/адаптацию стихотворения)
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть