↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Вот такое кино, индийское (гет)



Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Флафф
Размер:
Макси | 471 035 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Мэри Сью
 
Проверено на грамотность
По мотивам заявки https://ficbook.net/requests/264749 — Гарри Поттер и сёстры Патил. Видя, что Рон не уделяет второй сестре нужного внимания, Гарри берет ее "на попечение", и… ситуация ему нравится. Ему весело. Ему комфортно. Так начинаются отношения триады одного англичанина и двух индианок. Что выйдет из комбинации полного отсутствия тормоза и присутствия удачи овер 9000 уровня Гарри, интеллекта Падмы и "женской разведки" Парвати? К тому же в Индии к змееустам отношение как к аватарам Божества
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

В разрушители пойду, пусть меня научат

(1)

Соседи по комнате ещё спали. В гостиной он к собственному удивлению обнаружил Гермиону. Обычно девочка так рано не вставала, ну, из спальни она точно выходила вместе со всеми. Читая конспект, на появление Гарри Гермиона не обратила внимания. На стоявшем рядом с её креслом столе лежала книга по нумерологии, за курсы с третьего по пятый. Книжка была не особо толстой, даже, пожалуй, тонкой, если учитывать, что она рассчитана на три года.

— Можно посмотреть? — спросил Гарри, стараясь не обращать внимания на вспыхнувшую в душе надежду.

Гермиона рассеяно кивнула.

Листая книжку, Гарри пытался прикинуть насколько реально в его случае догнать класс, занимающийся нумерологией полтора учебных года. Раньше он бы сказал однозначно: «нет». Сейчас, когда ему достаточно внимательно прочитать текст, чтобы запомнить его дословно, выучить сто двадцать страниц сложности не представляет. По ассоциации Гарри вспомнил спортсменов, которые тренируются с утяжелителями, а потом, сняв их, ставят рекорды. Вот и он почти тринадцать лет ходил с утяжелителем. От ликования его удерживал размер книги: всего двести тридцать страниц. На три года — это слишком мало, значит есть какой-то подвох.

— Гермиона, извини, что отвлекаю, у вас по нумерологии только эта книга, или ещё какие-нибудь есть? Для трёх лет она слишком тонкая.

— Нет, других книг нет, — ответила Гермиона на автомате. Потом до неё дошли и оба вопроса Гарри, и её ответы. Она сконцентрировала своё внимание на друге. Он ничем не отличался от себя-вчерашнего, или позавчерашнего, или поза-позавчерашнего. Но его впервые интересовала нумерология.

— У тебя Карта Мародёров далеко? — спросила Гермиона.

— Что?! — воскликнул Гарри, сначала просто удивлённый резкой сменой темы, а потом шокированный полётом мысли подруги.

Девочка сжала губы, подобралась и потянулась за волшебной палочкой.

— Я схожу за картой, а ты тогда сходи, пожалуйста, за учебником по рунам, и за прошлый год тоже, если есть, — сказал Гарри, направляясь в свою спальню.

Мысли Гермионы пришли в окончательный раздрай. Она побежала за учебниками так, будто её догоняли соплохвосты Хагрида. Все оставшиеся две штуки. Гермиона уже усомнилась в результате первого впечатления. Но никаких путных объяснений случившемуся у неё всё равно не было.

Вломившись в спальню с выпученными глазами, Гермиона застыла, перевела дыхание и почти спокойно осмотрелась. Перкс и О’Нил ещё спали, Парвати с Лавандой Браун наверняка в душевой колдовали над своей внешностью. Подавив неуместное желание позвать подружку Гарри на помощь, Гермиона взяла учебники по рунам за прошлый и нынешний годы и пошла назад.

В гостиную они вошли одновременно. Гарри, увидев две книги, только вздохнул. Этого следовало ожидать — везение не бывает бесконечным. Он сунул в руки напряжённой девочки Карту Мародёров, предварительно забрав книги.

Если нумерологию, до закладки, Гарри рассчитывал выучить за неделю. То с рунами придётся повозиться дольше. Хотя впереди же пасхальные каникулы. В общем, он справится. Осталось узнать, как на это посмотрят учителя.

Гермиона смотрела на Карту Мародёров. В гриффиндорской гостиной рядом находились две точки, подписанные «Гарри Поттер» и «Гермиона Грейнджер». Она подняла взгляд на мальчика, увлечённо листавшего учебник по древним рунам, зажмурилась, потрясла головой, потерла глаза. Картинка не изменилась.

— Как думаешь, если я выучу всё, что вы успели пройти по нумерологии, мне разрешат ходить на уроки? — спросил Гарри, не отрывая глаз от книг.

Гермиона села где стояла, на пол.

— Сначала на нумерологию, а потом, после Пасхи и на руны, — добавил Гарри.

— Разрешат. У нас так уже присоединились, правда, в начале года. Как я поняла, до СОВ это допустимо, — просипела Гермиона.

Голос внезапно пропал. Зная упрямство друга, она не сомневалась, что он не отступится от своего решения. Не важно, правильное оно или нет. Разумеется, сегодняшнее решение было правильным, и его следовало всячески поддерживать.

— В учебнике указано значение чисел в приложении к людям, предметам, природе или космосу. На уроках мы разбираем конкретные случаи. Вот, например… — Гермиона стремительно поднялась на ноги и достала из-под конспектов, которые читала до прихода Гарри, книгу. На обложке было написано «Тысяча занимательных украшений».

— По моим расчётам, на диадему Кандиды Когтевран нельзя нанести вредоносные чары, даже для защиты украшения от воров. Я, конечно, могу ошибаться, но ты посмотри, — Гермиона потыкала пальцем в картинку, где было изображено знакомое украшение. Рядом она разложила четыре листа с разбором характеристик сугубо безвредных артефактов.

Гарри, во-первых, понял, зачем ликвидатору проклятий нумерология, а во-вторых, заинтересовался, насколько вредоносным можно считать кусок души Воландеморта. Или всё дело в том, что он (кусок души) — не чары.

Гермиона тоже кое-что поняла. Парвати — гений. Просто в Хогвартсе нет такого предмета, по которому она могла бы получать выше чем превосходно. Как бы её ещё на Рона натравить. Или проще самой таким фокусам поучиться?

— А почему тогда вы согласились с Роном? — спросил Гарри. — И ты, и Падма не могли не увидеть сразу, что на диадему нельзя нанести вредоносных чар.

— Мало ли. — Туманно ответила Гермиона, а затем пояснила более развёрнуто: — Мы же не всю нумерологию прошли. Вдруг есть какие-то нюансы, которые мы не знаем. И ещё вопрос, как она делает людей умнее? Может, активирует все неиспользуемые участки мозга. Никакого вреда, одна сплошная польза. А сколько шансов, что после этого человек не сойдёт с ума?

— Уверен, этот момент учтён, иначе это была бы диадема безумия. Но какие-нибудь другие сюрпризы у артефакта могут найтись, — например, кусок души Воландеморта. О последнем вслух Гарри не сказал.

— Ты что так рано вскочил? — оповестил их о своём прибытии Рон.

— Пойдёшь со мной на руны и нумерологию? — выразительно постучав по книжкам костяшками пальцев, одновременно спросил и ответил Гарри.

— Рехнулся, — оценил ситуацию Рон Уизли и с подозрением посмотрел на Гермиону. Вдруг она из лучших побуждений заколдовала их общего друга. А что? Она же сдала МакГонагалл «Молнию», а значит, способна на всё! Но лицо Гермионы Грейнджер ещё хранило следы недавнего охренения, что послужило доказательством её непричастности.

— Вовсе нет, — тем временем объяснял своё виденье ситуации Гарри Поттер. — Нумерология совсем тоненькая, за неделю-две выучим. Руны подтянем за пасхальные каникулы. Разумеется, какие-то огрехи потом вылезут, но к СОВ мы будем знать не меньше остальных. На шестом курсе уже никто не вспомнит, что мы позже пришли. И после Хогвартса можно будет идти на ликвидаторов проклятий.

Личико Гермионы озарило понимание: «мальчик, почитав приключенческий роман, тоже захотел сокровища искать».

Рон тоже в общем-то всё понял. Именно с таким настроением друг шёл спасать философский камень на первом курсе, а на втором Хагрида и Джинни. То есть сейчас любые аргументы бессмысленны. Гарри их просто не воспримет, пока сам не убедится, что неправ. Ну как тогда — сходили в Запретный лес и успокоились. Недели через две, значит, он убедится, что нельзя выучить полуторагодичную программу за это время, и всё будет как прежде. Правда сейчас, в отличие от похода в Запретный лес, Рон совсем не хотел участвовать в безумной затее друга. К счастью, Гарри Поттер, в отличие от Грейнджер, никого не пытался осчастливить насильно и спокойно отнёсся к нежеланию Рона увеличить количество изучаемых предметов. Лишь бы сам Рон так же спокойно воспринимал его планы и не придумывал им свои толкования.

Увидев Парвати и Лаванду, входящих в гостиную, он отдал Гермионе книги и предупреждающе глянул на друзей. До разговора с преподавателями хвастаться своими планами Гарри больше не хотел.

— С добрым утром, — мазнул он губами по золотистой щёчке своей девушки. Целоваться по-настоящему, когда на них смотрят, Гарри стеснялся, но не мог бороться с желанием коснуться Парвати хотя бы на мгновение, вдохнуть её запах, почувствовать тепло её тела, окунуться в окружающее её поле жизнеутверждающего позитива. Настроение тут же подскочило на недосягаемую высоту, для полного счастья только Падмы рядом не хватало. Значит, пора идти в Большой зал. Если её удастся перехватить на подходе, можно будет тоже почти поцеловать.

Гермиона с Лавандой посмотрели на спешащего Гарри с одинаковым пониманием во взорах. Рон решил, что друг просто проголодался, и очень удивился, когда тот притормозил с Парвати у входа.

— Пойдём, — потащила его Лаванда к столу. — Они с Падмой поздороваются и придут.

Рон фыркнул. Романтика его смущала и вызывала нервный смех. Но смеяться над Гарри было неправильно, поэтому приходилось украдкой фыркать. Ладошка Лаванды тоже спокойствия не добавляла, она казалась ненормально горячей. Создавалось ощущение, будто кроме неё ничего не существует. Весь мир был там, за маревом, окружавшим их, за гулом, отделившим все звуки. А здесь была горячая ладонь Лаванды, и она даже не думала его отпускать. Рон грубо выдернул руку и снова фыркнул, на этот раз громко и не скрываясь. Лаванда без стеснения фыркнула в ответ. Права Парвати, не дорос он ещё. Зрение и слух Рона вернулись в нормальное состояние, хотя запястье слишком отчётливо помнило прикосновение девочки. Ещё ему было слегка неловко за свою грубость, совсем слегка, Лаванда ведь не обиделась, значит, всё в порядке.

Утро продолжало намекать Гарри, что оно ну очень удачное. Падма подошла к Большому залу почти сразу за ними. И он улучил момент, когда на них никто не смотрит, чтоб коснуться её щеки губами.

Разговаривая с близняшками, Гарри краем глаза посматривал на стол преподавателей, но всё же профессор Вектор умудрилась появиться возле МакГонагалл совершенно неожиданно. Вот только что её не было.

— Увидимся в большую перемену или вечером, — попрощался он с Падмой и вопросительно посмотрел на Парвати.

Та небрежно махнула сестре, давая понять, что уходит с Гарри. Она нутром чуяла появившийся у их парня секрет, и её просто распирало от желания его раскрыть.

— Потом расскажу, — сказал Гарри, непонятным образом разгадав её внутренние ёрзания.

Девочка тяжко вздохнула и пошла утешаться, обсуждая с Лавандой мальчишек.

Вскоре к завтракающим профессорам присоединилась Батшеда Бабблинг. Гермиона, привлекая внимание Гарри, дёрнула его за рукав и указала взглядом на преподавательницу древних рун.

Он кивнул, покосившись на окна. До утренней почты было ещё далеко. Гарри надеялся, что интересующие его преподавательницы её дождутся. Ведь иначе ему придётся бегать по их кабинетам, рискуя опоздать на урок. Письмо от Сириуса он пропустить не может. Разумеется, договориться о новых предметах можно и в большую перемену, и после уроков, но Гарри не терпелось. Удачное утро не обмануло его ожиданий и надежд. Сова в положенное время принесла письмо от Сириуса, в котором он написал, что осмотрелся без осложнений и назначает встречу в субботу после завтрака там же, в потайном ходу. Профессор Вектор, получив утреннюю прессу, закончила завтрак и направилась к выходу из Большого зала. Гарри последовал за ней. Как и обещала Гермиона, его желание заняться нумерологией через полтора года не вызвало у преподавательницы неприятия или удивления, она, просто посмотрев расписание ученика, указала, когда ему следует прийти на её урок. И в ответ на его удивление пробормотала: «Перенесли бы уже наконец собеседование по профориентации на второй курс». В общих чертах Гарри понял, что она имела в виду.

— Спасибо, до свидания, — попрощался он с профессором Вектор и обернулся к выходу из Большого зала.

Редкие ученики, уже успевшие позавтракать, спешили по своим делам, не обращая на него никакого внимания.

К везению или совсем наоборот отнести появление в коридоре профессора Бабблинг вместе с МакГонагалл, Гарри бы так сразу не сказал, но храбро шагнул навстречу женщинам.

— Здравствуйте, — обратился он к обеим профессорам, посмотрел на МакГонагалл, и сказал: — Я прошу включить в моё расписание руны и нумерологию, — переведя взгляд на Батшеду Бабблинг, Гарри добавил: — Если вы не против, конечно. С профессором Вектор я уже договорился.

Преподавательница древних рун так же, как её коллега, без удивления и неприятия вписала свой урок в расписание Гарри Поттера. А вот МакГонагалл нахмурилась:

— Мистер Поттер, вы уверены, что сможете наверстать пропущенное и совместить это с Турниром?

— Да, — не колеблясь ответил Гарри. Он ведь всё рассчитал и действительно уверен.

Миневра МакГонагалл убеждённой не выглядела, но профессор Бабблинг, взяв коллегу под руку, увела её от потянувшегося к знаниям ученика подальше, на ходу говоря про необходимость профориентации на втором курсе.

Гарри облегчённо вздохнул. Хорошо получилось, удачно. Теперь можно и Парвати похвастаться, а для Падмы вообще сюрприз получится, нумерология-то сегодня третьим уроком.

С этого момента бег времени значительно ускорился. Он старательно выполнял данное себе обещание, читая примерно по двадцать страниц в день из учебника нумерологии. Пока что Гарри пользовался книгами, выданными профессорами, но уже заказал себе во «Флориш и Блоттс» всё необходимое. Падме сюрприз понравился, но сидеть за одной партой им было не суждено, пока не суждено.

Обе преподавательницы делили своих учеников аж на три группы. А ведь их было всего десять вместе с Гарри на рунах и одиннадцать на нумерологии. Падма была в группе лучших, а Гарри, естественно, посадили с отстающими. На первое время. И так считал не только он. Вот, например, Салли-Энн Перкс, пришедшая на руны в начале четвёртого курса, была среди середнячков. А Эмили Фосет, сменившая после третьего курса прорицание на нумерологию, входила в четвёрку лучших. Тогда как Мораг МакДугал была отстающей по обоим предметам, хоть и выбрала их с самого начала. Точнее, её родители выбрали. Будучи слизеринкой, девочка встретила новичка настороженно, видимо, ожидая от него пакостей. Зато отстающая по рунам гриффиндорка Риона О’Нил обрадовалась: нашего полку прибыло. Она пришла в этот класс вместе со своей подругой Салли, и её уже не раз посещала мысль бросить это безнадёжное дело. Второй отстающий на нумерологии, пуффендуец Эрни МакМиллан, так же, как и Мораг, учился с третьего курса и точно так же встретил Гарри настороженно. По последним данным Поттер своё имя в Кубок не бросал и на славу Пуффендуя не покушался. То есть пуффендуйцы травили его незаслуженно и вообще вели себя нехорошо. Как всякое непризнанное чувство вины, это вылилось в ожидание ответки. Гарри о страданиях МакМиллана не догадывался, ему просто в голову не приходило, что за такое можно отомстить. Доказав свою невиновность, он успокоился и вообще забыл давно обо всём.

Сейчас Гарри был занят навёрстыванием пропущенной нумерологии, руны он, как и планировал, оставил на попозже. Также пришлось отложить чтение приключенческих, то есть автобиографических книг. После Пасхи наверстает, а пока только отработка уже выученных защитных и боевых чар. Сразу подготовка к турниру, и к будущей профессии. Судя по приключениям Далласа, когда ищешь сокровища, пригодиться могут любые знания, пренебрегать нельзя ничем. И зелья тоже нужно учить, да!

Нельзя сказать, что Гарри перетруждался. Во всяком случае, время погулять с Падмой и Парвати у него находилось. Но он же никуда не спешит и действует по плану. А неделя всё равно пролетела как один миг. Сова принесла заказанные в «Флориш и Блоттс» книги. Была прочитана и запомнена нумерология за прошедшие полтора года, что не сделало Гарри даже середнячком, этим нужно ещё научиться пользоваться. И главное, пришло время отправиться на поиски первого в его жизни сокровища. Диадема не считается, он её случайно нашёл. Про философский камень лучше не вспоминать. А сейчас всё будет по-настоящему!

Девочки и Рон пожелали Гарри удачи, прощаясь у статуи горбатой ведьмы, Сириус уже ждал его в потайном ходу.

— Привет! — радостно поздоровался с крёстным Гарри, буквально скатившись к нему в объятия.

— Здорово! — улыбнулся в ответ Сириус Блэк, на мгновенье отбросив неприятные мысли.

— Что-то не так? — спросил мальчик, заметив, что крёстный отец не разделяет его восторгов.

— Основному риску подвергается змееуст, открывающий тайник, мне это не нравится, — проворчал Сириус. — Давай сегодня за кольцом не пойдём, вместо этого ты поучишь меня говорить на змеином языке «откройся».

Гарри хотел было сказать, что ничего страшного в Воландемортовой хижине нет, а с империусом его ещё Крауч бороться научил, услышав альтернативное предложение крёстного, прикусил язык. Спрашивать, сможет ли он сбросить подчиняющие чары, бесполезно. Разумеется, ответ будет положительный. Значит, нужен другой вариант.

— Слушай, зачем эти сложности? — изобразил нетерпение Гарри. — Ты же рядом стоять будешь.

— В том-то и дело, что рядом стоять бессмысленно, — принялся объяснять Сириус. — По словам Добби, на кольце проклятие «Чёрного огня» и наведённое желание его надеть. Действовать чары будут на всех находящихся в комнате. Если один из нас не справится с ними и потянется за кольцом, другой не сможет ему помешать, так как сам будет занят борьбой.

Уверенно заявить «я справлюсь и помогу тебе, если что» — Гарри не мог. Наверное, у Воландеморта чары принуждения посильнее, чем у Крауча будут.

— То есть ты предлагаешь страховать из коридора? — предположил он. — Но тогда будет правильней, если это будешь ты. Я могу не понять, когда тебя пора остановить.

— Поймёшь, — возразил Сириус таким тоном, что любому стало бы ясно, спорить с ним бесполезно.

Мысли у Гарри в голове замелькали без порядка и системы, но он умудрился выхватить единственную нужную.

— А давай наколдуем змею, и я пошлю её открывать тайник.

— Отличная мысль! — воскликнул Сириус. Нежданно-негаданно получив ответ на непроизнесённую, даже мысленно, мольбу. — Зови Добби.

Гарри выполнил указание и не скрываясь потёр руки. Приключения гораздо интересней, когда рядом есть кто-то взрослый и сильный. И уж точно намного приятнее самому приключаться, а не когда его подталкивают и загоняют, не оставляя выбора.

— Отнеси нас к дому с кольцом Воландеморта, — велел он появившемуся домовику.

Добби счастливо кивнул, взялся за протянутые магами руки и через минуту полёта по теням мира отпустил их меж старых, тесно стоящих деревьев.

Несмотря на раннее время, ясную погоду и полное отсутствие листьев в роще оказалось сумрачно. Окружённое деревьями, похожее на сугроб, строение Гарри разглядел не сразу.

— Там? — спросил он у крёстного, инстинктивно понизив голос.

— Да, — так же тихо ответил Сириус, а Добби интенсивно закивал головой.

— Если я тебя позову здесь, ты услышишь, придёшь? — спросил Гарри домовика.

Добби закивал ещё старательней и уж чтобы все точно всё поняли правильно сказал:

— Да хозяин, Гарри Поттер, Добби услышит, придёт.

Что приятно, говорил домовик тихо, тогда как в доме Дурслей все попытки убавить звук проваливались.

— Тогда возвращайся пока в Хогвартс, — отпустил его Гарри, одним глазом наблюдая за действиями крёстного.

Сириус Блэк, прежде чем двигаться дальше, проверял доступную окрестность на наличие разумных существ, изменений магического характера, появившихся с его прошлого посещения. Не найдя ничего подозрительного, он трансфигурировал ветку в змею и кивнул крестнику, мол, «твой выход».

Гарри удивлённо хмыкнул, предполагая наколдовать змею, он имел ввиду призыв, использованный Малфоем на втором курсе, но так даже лучше. Вдруг призванное пресмыкающееся зимой бы замерзло.

— Следуй за нами, — наблюдая за движением мышц под тёмно-зелёной, мерцающей кожей, на змеиную речь Гарри перешёл автоматически. Отдав приказ, он двинулся в сторону хижины.

Сириус обогнал его, показывая удобную дорогу. По пути он поглядывал на змею. Но та послушно ползла за ними до самой двери, а после и в дом заползла. Там все трое остановились. Сириус обдумывал дальнейшие действия. Гарри вглядывался в тьму и подумывал, не организовать ли люмос. А змея остановилась, потому что те, за кем она следует, стоят.

— Может, свет наколдовать? — всё же решил сначала спросить мальчик.

— Не стоит, — мотнул головой Сириус и пояснил, кивнув на грязные, наполовину засыпанные снегом и загороженные деревьями окна: — Даже сквозь них свет могут увидеть издалека. Да и не на что здесь смотреть. Вон то чёрное пятно в стене — очаг. Змее нужно подползти к нему и сказать «откройся», подождать, когда приказ будет выполнен, и повторить его шкатулке, которая должна лежать в тайнике. Потом взять из шкатулки кольцо и бросить его… — прервав на минуту отдачу распоряжений, практикующий мародёр трансфигурировал камушек в корытце, поставил его на созданную дверным проёмом бледную полосу света и наполнил дурно пахнущим зельем из фляги. — В общем, кольцо нужно бросить в это зелье.

Гарри прошипел змее инструкции, и пока та ползла к очагу, они с крёстным вышли за дверь и наблюдали, не просовывая в проём головы. Хотя кроме корытца, стоящего в полосе света, видно ничего не было, змея, добравшись до очага, перестала даже тёмным силуэтом выделяться. Кажется, пару мгновений был слышен шорох, движущийся по неровному полу змеиной шкурки, но это могли быть попытки сквозняка погонять спрятавшуюся в доме осеннюю листву.

— Откройся, — услышал Гарри долгожданное шипение. Потом что-то зашуршало, посыпалось, хрустнуло, и в наступившей тишине змея повторила: — Откройся.

Снова непонятное шебуршание, а следом появился тёмный силуэт змеи. Кольцо в корытце она не положила, оно туда упало вместе с пеплом, в который превратилось творение Сириуса.

В этот момент Гарри не только разумом понял, но и на уровне условных рефлексов закрепил, что нельзя, нельзя хватать незнакомые предметы, особенно если в их истории есть сомнительные места или белые пятна. А ещё ему нужно подналечь на трансфигурацию и зелья. Хотя про зелья он уже думал и даже налёг. Кстати…

— А что это за зелье? — спросил Гарри, вместе с крёстным медленно подходя к корытцу.

— Нейтрализует «Чёрный огонь», вообще, почти к любому проклятию найдётся зелье-нейтрализатор, и нам повезло заранее знать, какое зелье потребуется.

Трансфигурация и зелья. Превратить любой мусор в змею, послать на разведку и по результатам варить нейтрализатор. Спрашивать, где Сириус взял зелье, Гарри не стал, и так ясно, что Живоглот ходил заказ делать. Вместо происхождения зелья он поинтересовался:

— А чарами нейтрализовать можно?

— Может и можно, — пожал плечами крёстный, — но, во-первых, не с улицы, а в комнате действуют чары принуждения. А во-вторых, я нужного заклинания не знаю. С зельем проще, послать заказ в аптеку, там сварят то, что надо. А в книжный магазин заказ на нужное заклинание не пошлёшь. Если б я мог сам туда сходить или хотя бы в дом родителей попасть, в библиотеке пошарить. Впрочем, незачем же, с улицы всё равно не достать.

Глядя на корытце с дурно пахнущей бурой жидкостью Гарри поискал, чем бы пошарить и достать обязанное находиться там кольцо. Ещё одну змею, что ли, трансфигурировать. Но Сириус сначала убрал «Эванеско» остатки своего творения, затем тем же заклинанием избавился от зелья. На дне корытца осталось мрачное кольцо с массивным чёрным камнем. Несмотря на размеры, оно не выглядело вульгарно, скорее, откровенно старинное и явно волшебное. Гарри мог бы поспорить, что камень не относится к минералам земли. Надевать кольцо у него желания не возникло. Возможно, сработал недавно приобретённый условный рефлекс. Сириус тоже руки к украшению не тянул. Он трансфигурировал из очередной ветки небольшую, толщиной с палец змейку и обратился к крестнику:

— Пусть наденет кольцо на хвост.

Гарри передал змее распоряжение крёстного и в ожидании уставился на кольцо. Змейка ловко скользнула в корытце, а затем уже не так ловко, потому что задом наперёд, заползла в кольцо. Где-то ближе к голове оно наконец наделось. Никаких негативных последствий для змеи это не имело. Выждав ещё немного, на всякий случай, Сириус не церемонясь засунул её вместе с кольцом в кошелёк, который с видимой неохотой отдал Гарри.

— Не волнуйся, у меня мамина защита, — постарался успокоить его мальчик. — Я такой же несколько лет за шрамом таскал — и ничего, а тут в кармане несколько часов поносить.

— Всё равно осторожней, и напиши мне, как только — так сразу.

— Непременно.


1) По примеру Маяковского.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 26.01.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 31
Живенькая глава получилась.
Заодно фантастическая картинка, Дамблдор на метле. Вот сразу представил, как бородища по ветру разлетается и колокольчики звенят.
Спасибо.
Бедный Волди мне его даже жаль. Какие планы и все мимо. Дамблдор на метле - классная фантазия. И мысли деканов о своих подопечных так разняться.
Спасибо, очень понравилось. И ведь как все логично получается!
Парвати совершенно фантастическая. Как она в новой главе на подоконнике сидела и ногами болтала ))
Спасибо :)
Дамблдор на метле - классная фантазия.
Дамблдор на метле - вполне себе канон. Конец первой книги.
Супер работа! Жду продолжения! Автору огромное спасибо за отличную историю. Парвати супер!
На фикбуке работа закончена если что.
Нравятся мне такие комментаторы ) С отсутствием мозга.
Все лучше и лучше. Гг постепенно, правда слишком медленно, начинает замечать девочек. Хм... У него со здоровьем все нормально?
Буднично завершилось.
Даже Дамби люлей не получил.
Зато повеселил умеренно выпивающий Рон. Традиция преподавателей полётов в Хоге соблюдена )
Прочитал, понравилось.
Понравилось)) спасибо!)
Deskolador
Начало забавное.
Гарри вообще порадовал, канонный обалдуй, но с просыпающимся мозгом :)
И даже заметил, что девочки - это девочки )
Да, с тем, как его "воспитывали", это удивительно, что он заметил такой нюанс, но однозначно радует, что заметил раньше Рона )))
Спасибо! Очень добрый получился фик!
Прочитал, не впечатлило.
В целом - нормально.
Такое себе чтиво забросил уже на первых главах
Ну почему фикрайтеры до такой степени плавают в английских реалиях? Почему это Гарри танцевать не умеет и еле плавает? В Англии в школах есть урок плавания. Отдельно от физкультуры. С момента поступления в школу. Гарри и Дадли пошли в школу в 5 лет в 1-й класс - и сразу поплыли... 6 лет Гарри плавать учился, и в каноне он плавать умеет - в согласии с английскими порядками. Кстати, сейчас в школу идут в 3 года - и сразу учатся плавать.Что до танцев, то танцы в английской школьной программе как раз входят в физкультуру вместе с бегом, прыжками и прочим футболом. Тоже с момента поступления. Так что не беспокойтесь, и плавать, и танцевать Гарри умел.
Спасибо за историю! Было весело!
Здоровья!!! Мира!!! Всех Благ!!! Вдохновения!!!
Leopold_the_Cat
За танцы я не скажу, а вот что касается плавания, то в 25 главе Кубка Огня (в которой Гарри в ванной старост разгадывает загадку яйца) есть вот такой момент:

«Значит, всё правильно? - обрадовался Гарри. - Второе задание состоит в том, чтобы найти в озере русалок и... и...

Внезапно до него дошёл смысл им же самим сказанного, и радость стремительно вылилась из него, как будто кто-то вытащил из живота затычку. Плавает-то он не очень хорошо, у него никогда не было возможности как следует научиться. Когда они были маленькие, Дадли водили на уроки плавания, а Гарри - ни разу, видимо, в надежде, что в один прекрасный день он утонет.»

Так что таки не очень-то он умеет плавать.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх