Название: | Aurelian |
Автор: | BittyBlueEyes |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/6590337/1/Aurelian |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Стоя перед зеркалом в ванной и пытаясь заколоть свои непослушные волосы в пучок, Гермиона услышала звонок в камине. Девушка быстро скрепила заколкой волосы и направилась в гостиную.
— Доброе утро, Мал… — Гермиона замолчала и уставилась на мужчину.
— Что? — возмущенно спросил Драко.
— Н-ничего, — произнесла Гермиона. Она потрясла головой и улыбнулась. — Я просто раньше никогда не видела тебя в маггловской одежде. — Девушка старалась не пялиться грубо на мужчину, но ничего не могла с собой поделать. Драко стоял перед ней, засунув руки в карманы черных брюк с черным кожаным ремнем. На нем так же была рубашка в частую голубую полоску с закатанными по локоть рукавами.
— Это потому, что я не так часто ее надеваю. Мы ведь отправляемся в маггловский район, так? — спросил он недовольно.
— Да. И ты хорошо выглядишь. Соответственно случаю. Я не хотела тебя смутить, — произнесла девушка извиняющимся тоном.
— Я не смутился. Я оскорбился, — сказал мужчина довольно резко.
— Извини. Не хотела задеть тебя. Я просто удивилась. Не подумала. Извини. Ты хорошо выглядишь, — запричитала девушка. Поняв, что уже дважды сказала Малфою, что тот хорошо выглядит, она почувствовала, что краснеет, и мысленно попросила Гарри как можно быстрее явиться, чтобы спасти ее от смущения. Драко был одет со вкусом, но с другой стороны, он всегда хорошо одевался. Девушка еще раз себя пожурила за то, что много думает об этом. Дело было не в том, что она находила Малфоя привлекательным, в принципе она вообще раньше не смотрела на него с этой точки зрения. Он просто был хорошо одетым мужчиной. Очевидно, что он довольно много времени уделяет своей внешности. Гриффиндорка почувствовала, как ее щеки становятся все краснее, и постаралась подумать о чем-нибудь другом, но в голову ничего не шло. К счастью, явился Гарри.
— Доброе утро, — поприветствовал Поттер. — Я ведь не опоздал?
— Нет, ты как раз вовремя, — улыбнулась Гермиона, испытывая благодарность к другу за то, что он нарушил неловкость, возникшую между ней и Драко. Девушка не могла не заметить, что Гарри ничуть не удивился, увидев внешний вид слизеринца.
— Выглядишь неплохо, — сказал Гарри Малфою, полностью опровергая предыдущую мысль девушки. — Вроде подошли. Удобно?
— Да, — ответил Драко. Он старался не смотреть на Гермиону. И когда девушка увидела на его щеках легкий румянец, она все поняла. Гарри дал ему одежду. Правда, гриффиндорка не понимала, почему Малфой выглядел таким оскорбленным. Как он расценил молчание девушки?
— Ты вызвала такси? — спросил Гарри.
— Да, оно должно прибыть с минуты на минуту, — сообщила Гермиона.
— Что? — спросил Драко.
— Такси. Это средство передвижения магглов. Машина, — объяснил Гарри.
— Я думал, что мы будем аппарировать, — сказал Драко.
— Было бы неплохо, но я не очень хорошо знаю нужный нам дом, — признался Гарри. — Поэтому не могу подобрать хорошее место для аппарирования. А даже если бы и знал, то не могу сказать, как мистер и миссис Криви относятся к магии.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Драко.
— Ну, не все родители магглорожденных волшебников хорошо относятся к магии. Вообще-то даже чаще родители-магглы относятся ко всякому проявлению магии с подозрением. А если учесть, при каких обстоятельствах умер Колин… Думаю, что магглы чувствуют себя комфортнее, когда волшебники сводят использование магии к минимуму, — ответил Гарри.
На улице раздался гудок машины, и Гермиона выглянула в окно.
— Это такси. Я только захвачу свою сумку и встречусь с вами на улице.
Гарри с Драко вышли за дверь и спустились с крыльца дома. Малфой неуверенно осмотрелся кругом. Он уже несколько раз был в доме Гермионы, но за порог не выходил. Он был удивлен, увидев, насколько оживленной была улица, и как тесно располагались друг к другу дома. Но больше всего мужчину привели в замешательство машины, ездящие в большом количестве по дороге. Ему и раньше приходилось их видеть, но вот залазить в одну из них у него не было никакого желания.
Малфой подошел вместе с Гарри к черной машине, ожидающей напротив дома Гермионы. Он подозрительно посмотрел на красные лампочки и номерной знак такси.
— А на нем безопасно перемещаться? — спросил он сухо. Что-то в его голосе подсказало Гарри, что не стоит дразнить слизеринца за его опасения.
— На мой взгляд, намного безопаснее, чем летать на метле, — улыбнулась Гермиона, присоединяясь к мужчинам. Драко посмотрел на девушку, не зная, как лучше отреагировать на ее реплику. — Клянусь, тут не о чем беспокоиться. Это как автобус Ночной рыцарь, только не такой быстрый и пугающий.
— Я не сказал, что испугался, — тут же ощетинился Драко.
Гермиона посмотрела на него с любопытством.
— И я этого не говорила. Я призналась, что нахожу Ночного рыцаря пугающим. Нет ничего плохого в том, чтобы испытывать опасение.
— После тебя, Гермиона, — сказал Гарри, открывая для девушки дверь. Гриффиндорка кивнула и залезла в машину. — Знаешь, она права, — произнес Поттер. — Нет ничего плохого в том, чтобы испытывать опасение, и не стоит стесняться этого. Ты бы только видел меня, когда я первый раз путешествовал через камин. А Гермиона до сих пор не залезет на метлу, если может найти другой способ передвижения… и обычно она его находит.
Драко кивнул Гарри и залез в такси, гриффиндорец последовал за ним. Малфой чувствовал себя неуютно как от компании, так и от того, что приходилось сидеть внутри маггловского изобретения. Сколько бы его спутники не пытались его успокоить, ему становилось только неуютнее.
— Ты что, смеешься? — спросила Гермиона Гарри, когда тот уселся на свое место.
Поттер только усмехнулся и сделал вид, что не услышал реплики подруги.
— Мосс Лейн, Хэрроу, — назвал он водителю адрес и пристегнул ремень безопасности. — Расслабься, Малфой, нам ехать-то всего минут тридцать. Представь, что ты сидишь на диване и расслабься.
— Не надо поучений, Поттер, — прошипел Драко.
— Я просто хотел поддержать тебя, — возразил Гарри, — но вижу, что ты не в том настроении. Ты уже договорился с Пэнси о встрече?
— Вчера вечером я получил от нее сову. Мы увидимся завтра, — ответил Драко. — Хотя я надеялся, что мы сможем встретиться сегодня. — Мужчина попытался скрыть тревогу в голосе, но Гарри и Гермиона все равно ее услышали и поняли, что слизеринец беспокоится о том, что до нападения на Пэнси осталось мало времени.
— Не волнуйся, Малфой, — сказала Гермиона. — Мы защитим ее так или иначе. У нас еще есть время.
— Что ж, — попытался сменить тему Драко, — можете рассказать мне немного о Криви? Я знаю, что Колин погиб во время финальной битвы, и, если честно, я плохо его помню.
Гарри вытащил свою волшебную палочку и наложил невербальное заглушающее заклинание, чтобы водитель ничего не услышал, а затем кивнул Гермионе, чтобы та продолжала.
— Колин Криви был парнем, который везде ходил с камерой, учился на курс младше нас. Он, как и его младший брат Деннис, были оба волшебниками, что довольно редко встречается в маггловских семьях. Они оба были просто в восторге от волшебного мира, но вот что о нем думают их родители, я не знаю. Знаю, что братья ушли из школы, когда Колин учился на шестом курсе, из-за того, что произошло в Министерстве и Хогварсте. Я слышала, что им приходилось скрываться, но когда началась финальная битва, Колин вернулся в замок, чтобы сражаться. И был убит. Но Деннис все равно на следующий год вернулся в школу, — рассказала Гермиона.
Драко кивнул.
— Вы сказали, что многие родители-магглы с подозрением относятся к магии. Думаете, Криви такие же?
— Думаю, что да. По сравнению с нами, мир магглов война задела не так сильно. Думаю, им было сложно до конца осознать, как так получается, что их мальчики вовлечены в серьезную войну, когда они сами могли спокойно вернуться домой и жить без проблем, — объяснила Гермиона.
— Твои родители думали так же? — спросил Драко с любопытством.
— Ну, — начала Гермиона, — мои родители не знали, что происходит вплоть до окончания войны. Я боялась, что если они узнают о ней, то заберут меня из школы, а я не могла этого допустить. Так что они ничего не знали о Волдеморте. Они верили, что худшее, с чем я сталкивалась, это нападки по поводу моего происхождения. Летом, после шестого курса, когда я узнала, что нам придется скрываться, я стерла родителям память и отправила их в Австралию. Они даже не помнили о моем существовании. Когда война закончилась, я привезла их домой и вернула воспоминания, но пришлось многое объяснять. Кстати говоря, после всего этого они стали очень недоверчиво и с опасением относиться к магическому миру. Но им пришлось принять его, потому что я и слышать не хотела о том, чтобы отказаться от магии.
Драко снова кивнул. Он раньше как-то никогда не задумывался о том, что родители-магглы могут бояться магии. Он глянул на Гарри, и во второй раз в жизни ему стала интересна жизнь Поттера. Малфой слышал, что Поттер жил с родственниками магглами, но не более, и как-то никогда не интересовался подробностями. Иногда во время войны, Малфой начинал видеть в Поттере не только известного мальчика, надежду всего магического мира. А зная, что пришлось пережить гриффиндорцу в последние дни войны, Малфой не мог не проникнуться к нему уважением и интересом.
Гарри ухмыльнулся и издал негромкий смешок.
— Знаешь, ты можешь спросить.
Только в этот момент Малфой понял, что все это время краем глаза наблюдал за Поттером, и тот его подловил на этом. И более того, даже понял, о чем думал слизеринец. Драко ненавидел, когда его ставили в такую ситуацию… Вроде и спросить хочется, но гордость не позволяет. Гарри спас его от мучительной дилеммы.
— Я жил со своими тетей, дядей и тупым кузеном Дадли. Они не просто относились к магии с сомнением, они ее ненавидели. Их взгляды были абсолютно противоположны взглядам сторонников чистой крови. Они верили, что волшебники — это бесполезные, противоестественные уроды, — Гарри покачал головой и опять ухмыльнулся. Драко снова стало интересно. Он еще в жизни никогда не слышал подобного смехотворного бреда. — Они знали, что я волшебник, но не говорили мне об этом. Они ненавидели меня. Я не знал, что маги существуют, думал, что один такой, вплоть до моего одиннадцатилетия, когда Хагрид вломился в дверь дома, где меня прятали в надежде, что там я не смогу получить письмо из Хогвартса.
— Да ты выдумываешь, — произнес Драко с обвинением.
— Это не так, — сказала Гермиона. — Они были просто ужасными людьми. Они на Рождество дарили Гарри пару старых грязных носков. В лето после первого курса они поставили на окно комнаты Гарри решетку, так что Рону, Фреду и Джорджу пришлось его вызволять.
— Сейчас довольно забавно обо всем этом рассказывать, но тогда было довольно жутко, — объяснил Гарри. — Однажды я запугал их, так что они начали относиться ко мне немного лучше. Они, правда, боялись магии. И вроде все стало не настолько ужасно… в большинстве случаев. Но все равно для меня не было счастливее дней, чем те, когда я уезжал из маггловского мира. В отличие от Гермионы у меня нет дорогих мне воспоминаний о маггловской жизни. Поэтому сейчас я использую палочку абсолютно для всего. После того, как я работал, как домовой эльф, на Дурслей, сомневаюсь, что когда-нибудь застелю постель или помою посуду собственными руками, без использования палочки.
— Ты сказал, что оставил все маггловское в прошлом, но все же до сих пор носишь маггловскую одежду, любишь обедать в маггловских ресторанах, и я знаю, что новые фильмы ты смотришь в кинотеатрах. Я видела, как ты просматривал мою газету с премьерами, — возразила Гермиона.
— Я не говорил, что отказался абсолютно от всего маггловского, — ответил Гарри. — То, что я отказываюсь маггловским способом делать работу по дому, еще не значит, что мне не нравятся все маггловские вещи. И да, я действительно очень хочу сходить в кино на «Людей-Х». Дадли как-то на день рождения подарили большую коллекцию комиксов о Людях-Х. Глупо конечно, все знали, что он не тратит свое время на чтение чего-либо. Я спас их, достав из мусорного ведра. Это были единственные комиксы, которые мне приходилось читать, и они мне очень понравились. Джинни вообще не фанат всего этого, но она думала, что поход в кино — это очень неплохое свидание. Если хочешь, пошли с нами.
— Ты приглашаешь меня одну на ваше свидание с Джинни? — Гермиона усмехнулась.
— Нет. Я сказал, что Джинни думала, что это будет неплохое свидание. Но это было до того, как Рон сам себя пригласил на него. Так что теперь у нас есть открытая вакансия для кого-то, кто хочет пойти с нами, — объяснил Гарри.
Гермиона улыбнулась и покачала головой.
— Я подумаю об этом. Дай мне знать, когда соберетесь идти. О, кстати, говоря о маггловских развлечения, вчера, после того как ты ушел, Фред и Джордж начали всех приглашать в парк аттракционов. Они сказали, что ты обещал снова отвести их туда.
Гарри раздраженно вздохнул.
— Я сказал им, что возможно, мы когда-нибудь еще раз сходим туда. Вряд ли это можно назвать обещанием. Я чувствую себя нянькой этих двоих, когда мы оказываемся среди большого количества магглов.
— Я знаю, — сказала Гермиона. — Может, в следующий раз тебе стоит забрать у них палочки. Я понимаю, что они могут пользоваться и беспалочковой магией, но все же хлопот будет меньше.
— А это неплохая идея, — согласился Гарри. — Так. Мы приехали. Остановите здесь, — велел Гарри водителю, затем застонал и, сняв заглушающие чары, повторил свою просьбу.
Машина остановилась, и гриффиндорец, расстегнув ремень безопасности, потянулся за бумажником.
— Все нормально, Гарри. Я расплачусь, — предложила Гермиона, доставая кошелек из сумочки. Гарри кивнул и вылез из машины вслед за Драко. Малфой вздохнул с облегчением, потому что не надо было больше сидеть в тесной железной коробке и слушать разговор, в котором он мало что понимал, но когда он взглянул на белый дом, на который смотрел Гарри, снова начал нервничать.
— Так, готовы? — спросила Гермиона, становясь рядом с Гарри. Гриффиндорец кивнул, и трио направилось к входной двери здания. Гарри посмотрел налево, на Гермиону, направо, на Драко, и постучал. Не прошло и нескольких секунд, как дверь перед ними открылась.
— Здравствуйте, — произнес мужчина в дверях. Он с любопытством осмотрел трех молодых людей.
— Мистер Криви? — спросил Гарри.
— Да, — ответил мужчина, его интерес перерос в подозрительность.
— Меня зовут Гарри Поттер. Мы с друзьями надеялись, что сможем поговорить с Деннисом, — произнес Гарри.
— Гарри Поттер? — переспросил мужчина с тенью беспокойства в голосе. Имя Гарри было известно даже родителям магглорожденых. — Но Деннис… Простите. Заходите.
Мужчина сделал шаг назад и раскрыл дверь. Гарри вежливо кивнул и вошел в дом, Гермиона и Драко последовали за ним.
— Сюда, пожалуйста, — мистер Криви указал им на гостиную, но сесть не предложил. Драко с Гермионой одновременно сделали шаг вперед, и девушка налетела на стол около входа в комнату, с которого тут же упала и разбилась лампа.
— О, Мерлин, простите! — тут же извинилась Гермиона. — Мне так жаль! Я исправлю, если вы не возражаете?
— Эм, что? — спросил мистер Криви. — О, да. Ммм.. спасибо.
Мужчина выглядел немного расстроенным, и Гермиона мысленно поругала себя за неосторожность. Она быстро достала палочку и починила лампу. Поставив ее обратно на стол, девушка посмотрела на Гарри, а затем, вместе с Малфоем, аккуратно вошла в гостиную.
— Роберт? — раздался женский голос и приближающиеся шаги. — Кто-то пришел?
— Гарри Поттер, — растерянно ответил мужчина.
— Что? — удивленно спросила женщина. — Гарри Поттер?
Женщина зашла в комнату и удивленно посмотрела на трех незнакомых людей в своем доме.
— Да, мадам. Я Гарри Поттер, а это мои друзья — Гермиона Грейнджер и Драко Малфой. Мы надеялись, что сможем поговорить с Деннисом совсем недолго, — произнес Гарри.
— Деннис? Но… его здесь нет, — ответила женщина с тенью беспокойства в голосе. — Он же должен быть в школе. Его там нет?
— Ээ… — Гарри немного растерялся и не знал, что ответить.
— Он сказал, что немного отстал по учебе, и что ему надо прослушать дополнительные летние курсы, чтобы подготовиться к Ж.А.Б.А., — объяснила женщина.
— О, ясно, мы просто не по поводу учебы, так что были не в курсе и подумали, что раз лето, то он должен быть здесь, — произнесла Гермиона.
— Если вы не по поводу учебы, то что вы хотели от Денниса? — проворчал мистер Криви.
— Просто хотели поговорить, — ответил Гарри. — Мы от Министерства. От Отдела Магического Правопорядка. — Услышав, как миссис Криви ахнула, Гарри поспешил продолжить: — Все в порядке. У Денниса нет никаких неприятностей и ничего подобного. Мы просто получили информацию о том, что кто-то планирует какие-то действия против кого-то, а Деннис может что-то об этом знать. Мы пытаемся предотвратить это, поэтому хотели поговорить с ним, надеясь, что он сможет нам чем-нибудь помочь.
Мистер Криви все еще выглядел расстроенным, и трое гостей почувствовали свою вину за это.
— Спасибо за уделенное нам время. Мы, пожалуй, пойдем. Извините за беспокойство, — произнесла Гермиона. — Как Гарри уже сказал, мы пытаемся делать все, чтобы разобраться с этим делом. Так как нам повезло, и мы получили наводку, то сейчас стараемся сделать так, чтобы никто не пострадал.
— Спасибо, — сказал мистер Криви довольно сухо и обнял жену за плечи.
— Не надо нас провожать. Еще раз спасибо, — произнес Гарри. Он переглянулся с Драко и Гермионой, и все трое направились к входной двери. Они молча вышли из дома и остановились только на тротуаре.
— Гермиона? — выжидающе спросил Гарри.
— Работаю над этим, — произнесла девушка, начиная рыться в сумочке.
— Работаешь над чем? — спросил Драко.
— Не смотри на нее, — сказал Гарри. — Смотри на меня и делай вид, что мы о чем-то разговариваем, пока она роется в сумочке.
— Мы и так разговариваем, пока она роется в сумочке. Но что она там делает? — спросил Драко с сарказмом.
— Ищу пергамент, — встревожено ответила Гермиона.
— Что? — спросил Драко, недоумевая. — Зачем тебе…
— Она проверяет защитные заклинания вокруг дома, — объяснил Гарри.
— И накладываю одно мое собственное, — добавила девушка. — Вот. — Гермиона достала из сумочки телефон и пошла по дорожке прогулочным шагом. Мужчины последовали за ней.
— Что это? — спросил Драко.
— Мобильный телефон, — ответила Гермиона.
— Что?
— Это маггловское изобретение, позволяющее связываться с другими людьми, у которых тоже есть телефон, — объяснил Гарри, пока девушка набирала номер.
— Как чары, накладываемые на патронуса? — спросил Драко.
— Нет, не совсем. Телефон позволяет людям разговаривать друг с другом. Это маггловская технология. Она посылает сигналы через спутники, находящиеся на орбите Земли… что-то в этом роде, — объяснила девушка. — Сейчас перезвоню ему только.
— Кому? — спросил Драко, его уже начало раздражать то, что приходится задавать так много вопросов. Было очевидно, что Гарри и Гермиона уже не раз работали вместе, хорошо знакомы и понимают друг друга без слов.
— Рону, — ответил Гарри.
— У Уизли есть такая штуковина? — спросил Драко, не будучи полностью уверен, что он почувствовал в этот момент сильнее: удивление или ужас.
— Да, и это, кстати, одна из причин, почему Гарри тоже стоит купить себе телефон, — произнесла Гермиона. — Магический мир во многом удобнее маггловского, но вот средства связи явно как-то не продуманы. Мобильники намного удобнее, особенно в работе Отдела Правопорядка, где зачастую возникают ситуации, когда нельзя воспользоваться совами или камином, — сказала девушка, посмотрев на гриффиндорца.
— Да, но мне нравится, что меня не дергают все время, где бы я ни был. Да и зачем мне свой собственный телефон? Я все время нахожусь рядом с тобой, Роном или Джинни, у которых есть мобильники, да и вы единственные люди, с кем бы я хотел связываться, так что если я нужен, то звони кому-то из них, — сказал Гарри, усмехнувшись. — Но хватит о мобильниках. Я знаю, что я там увидел, но что вы думаете обо всем этом?
— Ну, Деннис точно не в школе, — произнес Драко.
— Верно, — согласилась Гермиона. — Преподавательский состав всегда серьезно подходил к тому, чтобы ученики уезжали из школы на летние каникулы. Если у него реально возникли проблемы с учебой, то он должен был обратиться к другому студенту и уж точно за пределами школы. И кстати… разве он сейчас на седьмом курсе учился? Он должен был сдать Ж.А.Б.А. еще в конце семестра.
— Вот именно, — сказал Гарри. — Так что теперь нам надо выяснить, где он находится и почему сказал родителям, что в школе, если они нам сказали правду, естественно.
— Они не врали, — уверил его Драко.
— Да, если бы они хотели его как-то покрыть, то придумали бы что-нибудь, что мы не могли бы так легко проверить. Да и к тому же ты видел выражение лица матери, когда она решила, что ее сын находится не там, где она думала?
Гарри кивнул.
— И правда. Как только вернемся, я напишу МакГонагалл и попрошу ее о встрече. Это дело на первом месте. Не то, чтобы Пэнси была не так важна, — быстро добавил мужчина. — Нам все еще нужно узнать, что происходит с ее семьей, чтобы знать, как их защитить.
— Я согласна. Если хочешь, я сегодня могу поговорить с МакГонагалл. Знаю, что у тебя на сегодня было назначено свидание с Джинни, — предложила Гермиона.
— Нет, все в порядке. Я хочу сам с ней побеседовать. Не говоря уже о том, что тебе надо возвращаться к Аврелиану, — напомнил девушке Гарри.
— Я могла бы взять его с собой. Уверена, что МакГонагалл не имеет ничего против детей. А если имеет, то она явно выбрала не ту профессию, — улыбнулась Гермиона. — Ты не можешь отстраняться от Джинни.
— А я и не буду. Для меня это очень важно. Я уверен, что смогу встретиться с директором до свидания, — ответил Гарри и, посмотрев на Гермиону, добавил: — А если не успею, то обращусь к тебе.
— Хорошо, — согласилась девушка. — Тогда…
Гермиона замолчала, услышав из сумочки звонок.
— Простите. Одну секунду, — извинилась она и взяла трубку. — Рон?... Да… Правда? Что?... И?... Да, согласна…
— Я теперь понимаю, почему ты не хочешь покупать себе такую штуку, — сказал Драко Гарри. — Ты выглядишь, как идиот, когда разговариваешь сам с собой. — Гарри усмехнулся, но не оторвал взгляда от Гермионы.
— Да, я, кстати, хотела тебя кое о чем попросить, — продолжала тем временем говорить девушка. — Ты не мог бы просмотреть преступления, которые происходили в Большом Лондоне за последний год, а точнее в районе Хэрроу?.. Да, что-нибудь… Нет. Он пропал… Да. И да, ты не мог бы связаться с МакГонагалл и сказать ей, что Гарри хотел бы встретиться с ней ненадолго? — Гермиона кивнула Гарри. — Да. Если сможешь достать те документы, то я приду и помогу тебе с ними… Спасибо, Рон… Да. До встречи. — Девушка повесила трубку и убрала телефон.
— И что там? — спросил Гарри.
— Он прямо сейчас свяжется с МакГонагалл, так что можешь отправляться к ней прямо отсюда, — сказала Гермиона. — Рон так же нашел что-то на Паркинсонов.
— Что? — спросил Драко. Внешне он выглядел просто заинтересованным, в то время как внутри у него все сжалось от тревоги.
— Пэнси тебе когда-нибудь говорила о том, что офис ее отца был взломан? — поинтересовалась Гермиона.
— Да, — ответил Драко. — Я забыл об этом.
— Рон просматривал дела, где бы упоминалась фамилия Паркинсонов, и обнаружил, что пять месяцев назад кто-то вломился в офис мистера Паркинсона. Ничего не взяли, но на рабочем столе оставили мертвую сову. Мистер Паркинсон тут же подал отчет и потребовал найти преступников, но на следующий день пришел и отозвал свое заявление.
— Он сказал, что все еще раз обдумал, — вспомнил Драко. — Сказал, что не любит привлекать общественное внимание, поэтому решил, что раз никакого существенного вреда нанесено не было, то не стоит обращать на это особое внимание.
— Так значит, его запугивали, — подытожил Гарри.
— По крайней мере, так думает Рон и я, — сказала Гермиона. — Вопрос в том: зачем? Чего от него хотят?
— Не знаю, но зато теперь появилась еще одна тема для разговора с Пэнси, — произнес Драко.
— Хорошо, — сказал Гарри. — Я пойду, попробую сейчас поговорить с МакГонагалл. Встретимся завтра. Я вам пришлю сову или сообщу через камин о подробностях.
— Я отправляюсь в офис, помогу Рону, — заявила Гермиона. Она зашла за угол здания, где их никто не мог бы увидеть с улицы.
— Хорошо. Тогда увидимся позже, — Гарри достал палочку, кивнул своим спутникам и дисаппарировал.
Драко тоже кивнул Гермионе и уже начал поднимать палочку, когда девушка его остановила.
— Подожди, Малфой.
Мужчина удивленно посмотрел на гриффиндорку.
— Можно с тобой поговорить? — спросила девушка.
Драко кивнул и убрал палочку.
— Какие у тебя планы на сегодня? — нервно поинтересовалась Гермиона.
— Сейчас я отправляюсь домой, — ответил слизеринец. — Я бы не отказался помочь в офисе, но Поттер сказал, что Уизли предпочел бы видеть меня только при крайней необходимости.
— Да, я знаю, но я не это имела в виду, — произнесла девушка и немного раздраженно продолжила: — Я подумала о том, что ты мне сказал… о том, что я сказала… об Аврелиане… о том, что я думала, что будет лучше, если ты с ним не будешь видеться, — пробормотала она.
— Да, — сказал Драко сухо и холодно.
— Ну… Я не уверена, что это правильно. Но так же не уверена, что и неправильно, — быстро добавила она. Гермиона вздохнула и продолжила: — Я не знаю, как будет лучше для мальчика… Я… Я спрашивала о твоих планах, потому что хотела поинтересоваться, не хочешь ли ты сегодня поужинать вместе со мной и Аврелианом.
Драко совершенно ошеломленно уставился на девушку. Все обиды, что он чувствовал еще секунду назад, испарились, и сейчас он просто смотрел на Гермиону, раскрыв рот от удивления.
— Только… если ты все еще хочешь видеться с ним, — медленно произнесла девушка.
— Да, — тотчас ответил мужчина. — Эм, нет. То есть да, я хочу его видеть, но на сегодняшний вечер у меня уже есть планы. Мама несколько недель мучила меня тем, что я все отказываюсь поужинать с ней… — сказал он больше самому себе, чем Гермионе. — Нет... я могу отменить. Я…
— Нет, все нормально, — произнесла гриффиндорка. — Не надо ничего отменять. Ты… что ж… если хочешь, можешь прийти завтра вечером. Эм, подожди. Завтра у тебя ужин с Пэнси.
— Я перенесу, — быстро произнес мужчина и посмотрел на девушку.
— Ты не можешь просто…
— Все нормально. Я просто завтра перенесу встречу с Пэнси на обед. Нет проблем. Когда мы договаривались, она спрашивала, когда мне удобнее — в обед или в ужин. Я выбрал ужин, но думаю, что и ей самой будет удобнее, если мы встретимся в обед, — объяснил Драко.
Гермиона еще никогда не видела Драко таким возбужденным и оттого почувствовала неловкость.
— Если ты уверен… То есть мы могли бы выбрать другое время.
— Нет, — произнес Драко уверенно. — Я не дам тебе времени передумать.
И это понятно. Вот почему он выглядел столь суетливым и задумчивым, он боялся, что она передумает.
— Хорошо, тогда завтра, — согласилась девушка. — Где-нибудь в полседьмого. Подойдет?
— Да, — ответил Драко. Он уже успокоился и вернул своему лицу беспристрастное выражение, но Гермиона все равно могла увидеть в его взгляде надежду и ожидание. Она продолжала изучать лицо слизеринца, пытаясь отчаянно понять, чем для него была предстоящая встреча, но не смогла.
— Ты… Ты можешь прийти даже немного пораньше, если хочешь провести немного времени с Аври до ужина, — предложила Гермиона.
— В шесть будет нормально? — спросил он.
— Да, в шесть подойдет, — согласилась она. Они еще немного посмотрели друг на друга, не зная, что еще сказать. — Что ж, значит завтра в шесть, но, думаю, что еще увижу тебя завтра утром.
— Да, до встречи тогда, — согласился Малфой. Он вытащил палочку и уже собирался аппарировать, когда неожиданно произнес: — Грейнджер… Гермиона, — поправился он. — Спасибо.
У Гермионы перехватило дыхание. И не только потому, что он назвал ее по имени и поблагодарил, но и потому, что он произнес это очень серьезно. Она поняла, как много это значит для него. Но все еще точно не знала, почему.
Девушка кивнула.
— До завтра.
Огромное спасибо переводчику,прекрасный фанфик
|
Совершенно потрясающий фанфик, который увлек меня настолько, что я не могла спать. Мысли ночью были только о том, что же там дальше произойдет.
Показать полностью
Читала везде: дома, на работе, в такси. Переживала настолько, что меня буквально колотило внутри, и я забегала глазами вперед, вылавливая отдельные фразы из диалогов, чтобы узнать, не произошло ли чего страшного с персонажами, и чтобы немного успокоиться. Такое со мной случается крайне редко, ибо спойлеры я не люблю. Сюжет невероятно оригинален и интересен. Истории с временными линиями всегда сложны и запутаны, и можно о них размышлять вечно, находя те или иные нелогичности. Но тут, на мой взгляд, все продуманно и обосновано автором. Аврелиан - совершенно потрясающий малыш. Влюбилась в него с самого первого момента его появления в фике. Кажется, что это самый милый ребенок на свете. Но все же, как мне показалось, его речь и поведение не соответствовали почти трехлетнему ребенку, каким бы одаренным он не был. Просто я видела и знаю двухлетних детей. Уж слишком он смышленый и логически мыслящий. На мой взгляд, по уровню развития, ему как минимум четыре. Это лично мое мнение, и я могу ошибаться. Что же касается истории взаимоотношений Драко и Гермионы... Я такой человек, который вечно придирается к сюжету по поводу "сведения" этой парочки. Не смотря на то, что я безмерно люблю Драмиону, я никогда не соглашаюсь с тем, что "они взглянули однажды в коридоре Хогвардса друг другу в глаза и поняли, что созданы друг для друга". Ну или как-то так. Поэтому я вечно придираюсь и критикую авторов. Ведь пара, как ни крути, совсем не каноничная. Но в этом же фике все просто отлично. Я обожаю такие истории, где их взаимоотношения развиваются очень сложно и последовательно. Они шли навстречу друг к другу долго, неуверенно, но в конечном итоге достигли положительного результата. На счет ООСа, то если он здесь и присутствовал, то был вполне обоснованным. Все персонажи узнаваемы. Хочется отметить так же тот факт, что автор умудрился раскрыть полностью характеры всех героев фанфика - как главных, так и второстепенных. Никто не был обделен вниманием. По поводу "технических" характеристик фика могу сказать вот что - стилистика на уровне. Недочеты конечно имеются, но они совсем незначительны. Когда читаешь, не чувствуешь, что это перевод. Грамматика на уровне, исключая некоторые, видимо не беченные главы. В общем, в конечном итоге, хочу сказать огромное спасибо автору и переводчику за столь чудесную работу! Я до сих пор нахожусь в невероятном восторге после прочтения! P.S. На мой "потребительский" взгляд лучше бы все-таки сменить статус фика на "Завершен", ибо я, как человек не читающий незаконченные фики, едва не прошла мимо этой работы, увидев статус "Заморожен". Это немного отталкивает. И думаю, я такая не одна. 1 |
Согласен про смену статуса с заморожен на закончен
|
Почему в жанре не указан ангст или хотя бы драма? Хотела почитать что-то приключенческо- романтичное,а в итоге оказалось,что а начале описываются воспоминания,в которых герои видят смерть любимых людей и свою собственную. Это явно не тянет на Romance. Если уж автор не указал это в оригинале,почему переводчик не обратил внимание на такую нестыковку?
Показать полностью
Не говоря уже о том,что тут на лицо явный ООС,что тоже не указано в шапке. Не вводите в заблуждение читателей,ищущих легкую драмиону. Постоянно извиняющиеся друг перед другом герои,блеящие как овечки,смущающиеся любого чиха бесят. Люди,прошедшие войну,смерти,видевшие столько непростых любытий. Драко Малфой,выросший в чопорной аристократичной семье,работающий в Министерстве ,общающийся с огромным количеством людей и вращающийся в бизнесе...краснеет,смущается и заикается?Вставляет там и тут "эмм...ээ...я..." ? Гермиона Грейнджер,героиня войны,взрослая женщина, то и дело мнется, извиняется через слово за все подряд? Серьезно? Я в это не верю,и даже если бы тут стоял ООС - все еще было бы неправдоподобно. Чего стоит один Рон,который не видел воспоминания,но отнесся к отношениям драко с гермионой "А,эти двое встречаются?ну ок,чо". Единственный адекватный персонаж в этой истории,похоже,Нарцисса. Остальные вызывают стабильно поднятую в Снейповском жесте бровь на протяжении всего повествования. 1 |
Очень интересный сюжет. Перевод... Не литературный, т.е. я понимаю, вы старались, но это было бы шедевром если его литературно обработать. Построение предложений и образ мыслей в русском языке другое. Более сжатое но, тем не менее, более эмоциональное. Наилучшим вариантом, я думаю, было бы перечитывать и переписывать от своего лица, т.е. по русски. Прошу прощения, возможно я была не слишком деликатна (((
Показать полностью
Добавлено 28.04.2017 - 12:59: Почему в жанре не указан ангст или хотя бы драма? Хотела почитать что-то приключенческо- романтичное,а в итоге оказалось,что а начале описываются воспоминания,в которых герои видят смерть любимых людей и свою собственную. Это явно не тянет на Romance. Если уж автор не указал это в оригинале,почему переводчик не обратил внимание на такую нестыковку? Не говоря уже о том,что тут на лицо явный ООС,что тоже не указано в шапке. Не вводите в заблуждение читателей,ищущих легкую драмиону. Постоянно извиняющиеся друг перед другом герои,блеящие как овечки,смущающиеся любого чиха бесят. Люди,прошедшие войну,смерти,видевшие столько непростых любытий. Драко Малфой,выросший в чопорной аристократичной семье,работающий в Министерстве ,общающийся с огромным количеством людей и вращающийся в бизнесе...краснеет,смущается и заикается?Вставляет там и тут "эмм...ээ...я..." ? Гермиона Грейнджер,героиня войны,взрослая женщина, то и дело мнется, извиняется через слово за все подряд? Серьезно? Я в это не верю,и даже если бы тут стоял ООС - все еще было бы неправдоподобно. Чего стоит один Рон,который не видел воспоминания,но отнесся к отношениям драко с гермионой "А,эти двое встречаются?ну ок,чо". Единственный адекватный персонаж в этой истории,похоже,Нарцисса. Остальные вызывают стабильно поднятую в Снейповском жесте бровь на протяжении всего повествования Это же американцы писали. Стандартное для них растекание мыслею по древу)) 1 |
Потрясающий фанфик, герои просто - шик! Динамичный,интересный. Один из моих любимых. Их эмоции на столько реальны, переживала вместе с ними! Огромное спасибо за перевод. Удачи и вдохновения.
|
Огромное спасибо за перевод ! Очень понравилась история, и хотя пара Драко и Гермиона мне не особо нравится, здесь прям зацепило) С первых строк! Большое спасибо!)))
|
Туго читается. Идея интересная, но нагромождение событий, тягомотное описание пребываания в ОП...
|
Azhi
Автора нет на сайте с 2014 года |
Тень сомнения
Насчет возраста согласна,по описанию ребенку не меньше 4х. |