Название: | Far Beyond a Promise Kept |
Автор: | oliver.snape |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/8646550/1/Far-Beyond-a-Promise-Kept |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Лишь поздним вечером в четверг они смогли найти время, чтобы без помех встретиться с директором. Гарри воспользовался мантией-невидимкой, чтобы дойти до его кабинета, шагая в ритм со Снейпом, чтобы его собственных шагов слышно не было. Большинство студентов разбрелись между библиотекой, Большим Залом и факультетскими гостиными, но встреча имела большое значение, а потому Гарри хотел быть до конца уверен, что его никто не заметит.
Вторую половину дня гриффиндорцы провели на поле для квиддича, поскольку команда решила продолжать тренировки, несмотря на отсутствие соревнований в этом году. Гарри промерз до костей и жутко устал, а поэтому ему не терпелось добраться до теплого кабинета Дамблдора.
— А он сможет во всем этом разобраться? Ну, у тебя это еще не получилось, — пробормотал Гарри. — А ведь тебе это всегда удается, ты все делаешь правильно и… ну… в правильный момент.
Гарри стянул мантию с головы, когда винтовая лестница начала двигаться вверх, а потому заметил взгляд Снейпа. Тот был весьма выразителен и явно демонстрировал его мнение о состоянии гарриного ума.
— Профессор Дамблдор обычно проявляет невероятную вдумчивость, когда нужно спланировать что-то наперед и учесть множество маленьких деталей, которые могут сыграть важную роль, — ответил Снейп, подняв взгляд наверх, куда они двигались. В руках он держал папку, полную бумаг, касающихся Риддлов и Литтл-Хэнглтона, которые он достал в разных магловских организациях и архивах.
— Да, но ты гений и обычно тоже можешь во всем разобраться, — сболтнул, не подумав, Гарри. Что любопытно, на щеках Снейпа появились красные пятна.
— Да, что ж. Как бы хорош директор ни был, он время от времени что-то да упускает, а потому ему нужен я, — ответил Снейп, толкая Гарри к двери.
— Ах, заходите, джентльмены, — приветствовал их Дамблдор, открывая дверь и взмахивая рукою. — Я как раз заваривал чай. Печенье?
Десять минут спустя Гарри сидел с горячей чашкой в руках и тарелкой печенья рядом, наблюдая, как Дамблдор и Снейп изучают карту, разложенную на столе директора. Это была копия той карты, что была закреплена над столом в квартире Снейпа, но на ней была обозначена лишь линия того Великого круга, что вел от Албании в Литтл-Хэнглтон. Гарри подавил зевок, пока они обсуждали карту, и вытянул ноги вперед, разминая уставшие мышцы.
— Дом кажется заброшенным, — сказал Снейп, доставая городской отчет, который он раздобыл в каком-то магловском комитете. — А холм, на котором он стоит, окружен защитой.
— Но сама территория не ухожена? — спросил Дамблдор.
— Да, — ответил Снейп. — Передвигаться там сложно.
— На кладбище есть место, — заметил Гарри. Снейп с любопытством обернулся к нему.
— То зелье, о котором ты говорил, требует очень немного в плане церемонии? — спросил Дамблдор, постукивая пальцами по карте и не обращая внимания на гаррины слова.
— Да, — ответил Снейп, роясь в своем собрании документов и доставая чертежи дома Риддлов за 1875 год. — Хотя для него потребуется довольно много места, а потому, возможно, все будет проходить на улице.
— Ты уверен, что Волдеморт станет так рисковать? Учитывая, как он слаб? — спросил Дамблдор.
— Он достаточно наивен, чтобы считать дом своего отца приемлемым убежищем, — сказал Снейп. — Он, скорее всего, не будет думать дважды перед тем, как начать колдовать за его пределами.
— Высокомерие опасно, — пробормотал Дамблдор.
— И как же нам его остановить? — спросил Гарри, допивая чай. — Если мы знаем, где он и что он слаб, не можем мы просто пойти туда и… я не знаю… оглушить его?
Он прикрыл рот, пряча очередной зевок, и задумался над тем, чтобы налить себе еще чая. Либо кофеин поможет ему взбодриться, либо же тепло от напитка разморит его окончательно.
— Боюсь, все не так просто, Гарри, — мягко сказал Дамблдор. — Подозреваю, в деле замешена куда более темная магия, чем нам с профессором Снейпом приходилось сталкиваться.
Гарри прищурился, услышав это, но ответить не успел, поскольку его опередил Снейп.
— Скажите ему, — приказал он.
Дамблдор оглянулся на Снейпа, который стоял у стола, скрестив руки на груди, и смотрел на директора серьезным взглядом.
— Вы просите его сражаться в этой войне за вас, а потому расскажете ему обо всем, с чем ему, возможно, придется столкнуться.
— А иначе? — спросил Дамблдор, но Гарри понимал, что сделал он это из чистого любопытства. В тоне директора не было никакой злости, и ничто не указывало на то, что он не желал делиться имеющейся информацией.
— А иначе мы с Джоном найдем свой собственный способ победить, — спокойно ответил Снейп. — И школа заплатит неустойку за его отказ от участия в турнире.
— Ах, — кивнул Дамблдор, наливая им еще чая. — В этом нет необходимости, Северус. Присаживайся.
Снейп тяжело опустился на стул, раздраженный поведением Дамблдора, хотя, что удивительно, злым он не был. У Гарри сложилось впечатление, что эти двое частенько доводили друг друга до крайности.
— Гарри, в магическом мире существуют определенные заклинания и ритуалы, о которых никогда не говорят. Тебе рассказывали о Непростительных, но есть одно темное заклинание, с которым ты никогда не сталкивался и, надеюсь, никогда не столкнешься, оно необходимо для создания крестражей.
— Звучит не слишком приятно, — сказал Гарри, отдавая свою чашку Дамблдору, чтобы тот снова ее наполнил.
— А ничего приятного в этом и нет, — сказал Снейп, скрещивая ноги и внимательно слушая разговор.
— Это форма бессмертия, — продолжил Дамблдор, наливая Гарри чай. — Но его цена огромна. С помощью этого заклинания можно разделить душу и поместить ее в предмет для сохранности, что позволит человеку, сделавшему это, продолжать жить, даже если его физическая оболочка будет уничтожена.
Гарри скривился, оглянувшись на Снейпа, чтобы удостовериться в том, что слова Дамблдора действительно были правдой. Снейп в ответ коротко кивнул.
— Душа разделяется на части, когда человек совершает самое страшное преступление против природы, — мягко добавил Дамблдор. — А когда душа разделена, то ее уже нельзя соединить обратно, как прежде.
— Преступление против природы? — спросил Гарри, думая о разрушительных силах, которые была способна вызвать сама природа. Торнадо, вулканы, наводнения — что такого мог сделать Волдеморт, что сравниться с этим?
— Убийство, — тихо произнес Снейп.
— О, — сказал Гарри, отталкивая от себя тарелку с печеньем и подтягивая колени к груди. Снейп потянулся и постучал по этим самым коленям пальцами.
— Обувь, — предупредил Снейп.
— Я считаю, что это было крестражем, который ты уничтожил, Гарри, — сказал Дамблдор, достав из книжного шкафа дневник Тома Риддла-младшего. Гарри поднял на него взгляд, параллельно расшнуровывая ботинки, и задался вопросом, как директору удалось забрать дневник обратно у мистера Малфоя. Возможно, Добби принес его с собой в Хогвартс этой осенью.
— Но у вас нет никаких доказательств, — задумчиво произнес Снейп, потирая подбородок.
— Нет, — согласился Дамблдор. — Но нам нельзя отмахиваться от подобной возможности. Поскольку, если Том Риддл здесь, в доме Риддлов, нам нужно очень осторожно спланировать наши дальнейшие шаги.
Дамблдор уселся за свой стол, сложив перед собой пальцы. Гарри подумал, что эта поза была типичным признаком задумчивости, но Снейп видел директора насквозь.
— О, ни за что, — сказал он, внезапно вставая.
— Хм? — отозвался Дамблдор, напомнив Гарри пчелу, которая лениво выглянула из улья, услышав странный звук.
— Вы хотите подождать и посмотреть, что он предпримет дальше, — сказал Снейп, встав рядом со столом и уперевшись в него руками. Он наклонился вперед, и его волосы свесились, закрыв часть лица, но Гарри все равно услышал нетерпение в его голосе.
— В вашей школе находится Барти Крауч — неугодный Министерству служащий, использующий Оборотное зелье, чтобы притворяться аврором. Имя Гарри Поттера выпало из кубка, введя его в Турнир Трех Волшебников, и никто, за исключением человека, сделавшего это, не знает, как это случилось. И, наконец, мы нашли то, что осталось от Темного Лорда, а вы все равно хотите подождать и посмотреть, что будет дальше.
— Я этого не говорил, Северус, — ответил Дамблдор с невинным выражением лица. — Но я признаю, что в данной ситуации я пока не могу выбрать наилучший сценарий действий.
Снейп вздохнул, запуская руку в волосы.
— Мы должны атаковать. Темный Лорд планирует использовать зелье, чтобы вернуть себе телесную форму с помощью крови Поттера. Это вам известно.
— Да, но мне едва ли стоит ждать, что он пришлет Гарри сову с приглашением на прогулку в Литтл-Хэнглтоне. — Если бы Гарри снова не зевнул, он бы засмеялся над выражением на лице Снейпа. — А это значит, что он либо попробует увести Гарри за пределы школы, либо придет сюда сам, — невозмутимо продолжил Дамблдор, подмигнув Гарри, когда Снейп вздрогнул.
— Разве не будет лучше спланировать нападение, сэр? — спросил Гарри, не дав Снейпу разразиться криками. — Так у нас будет элемент неожиданности.
Вспомнив свою неудачную попытку помочь кузену выучить Периодическую таблицу прошлым летом, Гарри улыбнулся про себя, задавшись вопросом, какой элемент мог бы изображать удивление. Может, «Ах».
— Это слишком рискованно, Гарри, — ответил Дамблдор. Снейп отошел к полкам на дальней стене кабинета директора, где стоял Омут Памяти. — В школе ты в безопасности, а не зная, что в том доме и каковы истинные планы Волдеморта…
— Здесь он не в безопасности, — перебил его Снейп, склонившись над Омутом. — И вам это, как и мне, прекрасно известно. И планы Темного Лорда недолго будут оставаться тайной.
Гарри переместился в кресле, так и не опустив ног, и положил голову на спинку. Они практиковались на поле два часа, и хотя ему приятно было полетать в морозном воздухе, теперь Гарри определенно чувствовал вялость.
Переводя взгляд между Дамблдором, сидевшим за столом, и Снейпом, небрежно прислонившимся к книжному шкафу, Гарри понял, что те вели молчаливую беседу.
— Северус, ты уверен? — спросил Дамблдор, на секунду переведя взгляд на Гарри. — В этот раз тебе есть, что терять.
— Разве это ни худшая причина продолжать бездействовать? — спросил Снейп.
Комната снова погрузилась в молчание, но в этот раз, подозревал Гарри, оно ничего не скрывало под собой. Просто Дамблдор задумался. Гарри ждал, что будет дальше, но с трудом держал глаза открытыми, постепенно проигрывая эту битву.
— Полагаю, так и есть, — тихо уступил Дамблдор. — Ты уверен, что хочешь, чтобы он присутствовал при этом разговоре?
Гарри открыл глаза почти что до комичного широко, пытаясь убедиться, что все еще внимательно слушал разговор.
— Ему лишь на год меньше того, сколько мне было, когда двое студентов попытались убить меня в этой школе, — резко сказал Снейп. Он повернулся к Гарри, закончив свою мысль крайне сухим тоном. — И когда мы начинали наши занятия, я, кажется, пообещал, что помогу ему выжить.
— Человек своего слова даже спустя столько лет, — мягко произнес Дамблдор. Гарри заметил резкий взгляд, которым Снейп наградил директора, но не мог понять его причины.
— Воскрешающее зелье, необходимое Темному Лорду, не слишком трудное, — сказал Снейп строгим тоном. — Я в процессе возвращения в ряды Пожирателей Смерти, где я буду играть роль зельевара.
— Под своим именем? — немедленно спросил Дамблдор, не сумев до конца скрыть свое беспокойство.
— Нет, — ответил Снейп, не потрудившись объяснить. — В данный момент я ищу способ нейтрализовать действие зелья.
Ответа не последовало, хотя Гарри запоздало понял, что его глаза снова закрылись, а потому он мог пропустить кивок Дамблдора.
— Как я уже говорил, в этом году у тебя неограниченный бюджет на закупку ингредиентов, — сказал директор.
— Спасибо, — отозвался Снейп.
— Я надеюсь, ты уведомишь меня сразу же, как наметится прогресс, — продолжил Дамблдор.
— Конечно, — ответил Снейп чуть резковато. Больше он не ничего не стал рассказывать, но Дамблдор не настаивал.
— Боюсь, у меня есть другие неприятные новости, — сказал директор. Гарри почувствовал, как кто-то забрал чашку у него из рук, пока сам он пытался следить за разговором. — Сириус Блэк удвоил свои усилия, пытаясь заполучить информацию об опекунстве.
Снейп нетерпеливо вздохнул где-то справа от Гарри.
— Он сбежавший преступник. Как именно он собирается выиграть это дело?
— Что более важно, — пробормотал Дамблдор так тихо, что Гарри едва услышал его слова, — как он отреагирует, когда обо всем узнает?
— Все было сделано законно, — сказал Снейп чуть громче. Гарри догадался, что говоря это, тот посмотрел на его кресло. — У него нет законных причин что-то изменить, но он может помешать нашим планам против Темного Лорда. Я бы предпочел не становиться мишенью, пока в этом не возникнет крайней необходимости.
У Дамблдора ушло куда больше времени на ответ, чем обычно, а может, Гарри просто не услышал его. Ему показалось, что прошло несколько часов. Он лишь частично проснулся, когда почувствовал, что его руки разделили.
— Папа? — пробормотал Гарри, сонно оглядываясь вокруг. — Чувство, что я парю.
— Я наложил на тебя облегчающее заклинание, — сказал Снейп, беря мальчика под руки и поднимая его. В точности, как и летом, когда Гарри заснул той ужасной ночью после Кубка мира, Снейп нес его на руках. Гарри обхватил его руками за шею, снова закрывая глаза. Снейп сначала наложил на него заклинание, а потому он не беспокоился, что был слишком тяжелым.
— Я приду к вам в субботу, чтобы усилить защитные чары вокруг Хогвартса, — сказал Снейп, и его глубокий и раскатистый голос коснулся гарриного уха. Длинные волосы щекотали Гарри лицо, но он был слишком сонным, чтобы отмахнуться от них. Его ногам было немного холодно, и, расслабившись еще сильнее в руках Снейпа, он понадеялся, что тот не забудет забрать с пола его ботинки.
— Я скажу, чтобы Филлиус, Минерва и Помона присоединились к нам, — согласился Дамблдор, и его голос донесся откуда-то слева. — Может, лучше разбудить его?
— В данный момент у него отработка в подземельях, — ответил Снейп с легким самодовольством и покачал головой. — За воровство из моего хранилища ингредиентов. Никто из его маленьких друзей не ждет его раньше полуночи.
— Надеюсь, баллы при этом не снимались, — прокомментировал Дамблдор.
— Это бы стало откровенным злоупотреблением моих полномочий, — ответил Снейп, крепче сжимая Гарри, и двинулся к теплому пламени в камине.
— Да, так и было бы, — удовлетворенно согласился Дамблдор. — Северус…
— Не в этот раз, — уступил Снейп. Пламя в камине взревело, и потому, как Снейп переместил руки, Гарри догадался, что тот кинул в него летучий порох.
— Планируете встречу в следующем месяце? — спросил Снейп, поворачиваясь лицом к директору. — Если, конечно, мы не найдем новую информацию.
— Естественно. Рад был познакомиться с тобой, Джон Снейп, — сказал Дамблдор, отчего Гарри заморгал и поднял голову.
— Игнорируй этого старика, — тихо сказал Снейп, толкая его голову обратно к плечу и заходя в камин.
* * *
Снейп дважды проверил карточки в своем кошельке, стоя перед камином. Все они были на имя Эвана Розье и указывали на адрес обыкновенного скучного дома в пригороде к югу от Лондона. Также в кошельке лежало несколько магловских фунтов, а в карманах — несколько галлеонов. При нем была небольшая сумка через плечо, в которой лежали маска Пожирателя Смерти Розье и подношение в виде чешуи василиска. Ее он позаимствовал у монстра, покоящегося под подземельями, куда Дамблдор дал ему доступ после того, как они обнаружили тоннель, из которого вылетел Фоукс, но Темный Лорд наверняка подумает, что он ее купил.
Снейп еще раз осмотрел себя в зеркале, в очередной раз поправляя волосы. Они были каштанового цвета, короткие и растрепанные, хотя маглы бы сочли эту прическу стильной. Его глаза были пронзительного голубого цвета, а лицо украшало несколько шрамов. Он был совершенно не похож на Северуса Снейпа, но и точной копией Эвана Розье десятилетней давности тоже не был, он выглядел именно так, как выглядел бы постаревший Розье.
Сверившись с часами, Снейп достал свою вторую волшебную палочку из сумки и поместил ее в ненавистную кобуру на форме. Он шагнул в камин и начал свой тур из прыжков по каминам и аппараций до места назначения.
Двадцать минут спустя Снейп стоял у заброшенного дома в Литтл-Хэнглтоне. При его приближении Петтигрю выскользнул через переднюю дверь, и Снейп скривил верхнюю губу. Его руки были опущены по бокам, но он перебирал пальцами, стоя ровно на линии защитных чар и пытаясь определить, какие именно ограничения те налагали.
— Ты опоздал, — усмехнулся Петтигрю, стоя на крыльце и совсем не понимая важность положения Снейпа.
— Я пришел раньше, о чем тебе прекрасно известно, — ответил Снейп и минуту спустя зашагал к дому. Плащ Розье взвился у него за спиной, но он был короче его преподавательской мантии, а потому ощущения были странными.
— Раз я говорю, что опоздал, значит, ты опоздал, — огрызнулся Петтигрю. — Я второй в командовании, и тебе не стоит забывать об этом.
— О, неужто это правда? — спросил Снейп. — Это определенно что-то новенькое, ведь насколько я помню, ты был тощей маленькой крысой, которая отсиживалась дома, пока мы ходили в рейды.
Петтигрю замер, скривив рожу, и распрямился насколько мог, хотя Снейп все равно был на добрых четыре дюйма выше.
— Я передал очень важную информацию нашему господину, — высокомерно произнес Петтигрю.
— Что практически убило его, если я помню правильно, — ответил Снейп с намеком на скуку. — Ты закончил свою маленькую демонстрацию силы?
Петтигрю достал палочку и указал прямо на Снейпа, его обломанные длинные ногти почти что впились в дерево.
— Я не доверяю тебе, Розье, — сказал Петтигрю. — Ты, может, и хороший зельевар, но твоя фальшивая смерть была слишком хороша. И если я обнаружу, что ты собираешься помешать Темному Лорду, тебе придется отвечать передо мной.
Рука Снейпа метнулась назад, и у Петтигрю не было ни единого шанса увернуться, когда кулак Снейпа полетел к нему, врезавшись в нос.
— Оу!
— Ты заставил меня опоздать, Хвост. Не забудь извиниться, — сказал Снейп низким и строгим голосом, шагнув мимо Петтигрю в дом.
Внутри тот был таким же обшарпанным, как и снаружи, хотя Снейп видел следы, оставленные в слое пыли на полу там, где ходил Петтигрю и ползала гигантская змея. Снейп прищурился, заметив это. Хотя Гарри и упоминал о змее в своем летнем сне, у Темного Лорда никогда раньше не было питомцев.
— Прошу разрешения присоединиться к теням ночи, милорд, — произнес Снейп, чувствуя, как слова сами вернулись к нему, моментально вызвав мурашки. Он стоял в дверях маленькой гостиной на втором этаже. Это была единственная освещенная комната в доме, свет в которой исходил от яркого пламени в камине.
— Разрешаю, — донесся скрипучий голос из кресла. Снейпу едва удалось сохранить невозмутимое выражение лица, когда его взору предстал получеловек-полусущество.
Снейп склонил голову, чувствуя, что его шея была словно обнажена и незащищена, поскольку ее не прикрывали его обычно длинные волосы. Пока Снейп ждал, Петтигрю подошел сзади, сопя у него за спиной и осторожно утирая нос.
— Уже нашли причину для разногласий, Хвост? — спросил Волдеморт, и в его слабом голосе послышался легкий намек на холодное веселье.
— Я полагаю, что такие позиции, как “второй в командовании”, не должны присваиваться самолично, милорд, — сказал Снейп, отступая и чувствуя себя чуть легче.
Волдеморт улыбнулся.
— Ах, Розье, приятно видеть, что годы бездействия не укротили твой вспыльчивый нрав.
— Бездействия? Уровень преступности в Лондоне как никогда высок, — сказал Снейп, меняя позу так, словно он то ли заскучал, то ли занервничал. Он снял сумку с плеча и положил ее на маленький столик рядом с креслом. — Мое прикрытие не мешало мне продолжать действовать. А в качестве подарка в честь моего возвращения я принес вам чешую василиска для ваших зелий.
Волдеморт, или то, что осталось от его земной формы, присмотрелся к сумке, а затем перевел взгляд обратно на Снейпа.
— Забери ее обратно и используй с пользой, — сказал он. — Она пригодится для зелий, которые мне могут понадобиться.
— Милорд, — сказал Снейп, выдыхая словно бы от облегчения. Он чуть поклонился и внешне испугался, когда Волдеморт потянулся и схватил его запястье.
— Где ты был, когда я почти умер? — прошипел Волдеморт, и его пальцы, словно когти, впились в руку Снейпа. — И когда ты научился варить зелья?
— Я… я был в Кардифе, — солгал Снейп. Его пальцы сжались, словно схватившись за игровую консоль, хотя Темный Лорд все равно интерпретировал этот жест, как признак дискомфорта. — Зализывал собственные раны после битвы с Грюмом.
Волдеморт прищурился, и Снейп намерено опустил взгляд на свою левую руку, которую тот крепко сжимал. Несколько секунд спустя тонкий и хрупкий палец Волдеморта поднял рукав мантии Снейпа, открыв взору грубый шрам, пересекающий Темную Метку.
— Я научился варить зелья, чтобы выжить, — продолжил Снейп, преувеличено дернув шеей, но продолжая сохранять на лице отстраненное выражение, пока взгляд Темного Лорда изучал шрам на его ключице. Снейп словно бы вел на поводке маленького щенка, но злорадствовать по этому поводу он будет, когда вернется в замок. — И быть полезным, когда вы вернетесь, милорд, — закончил Снейп.
— А если бы я никогда не вернулся? — спросил Волдеморт, прищурившись.
Снейп отвратительно усмехнулся, обнажив кривые зубы, совсем не походившие на его собственные.
— Уверен, я смог бы устроить хаос в вашу честь, милорд.
Полено в камине громко треснуло, отчего Хвост, стоявший в углу, вздрогнул.
— В этом я не сомневаюсь, — сказал Волдеморт, отпуская руку Снейпа. — Рецепт лежит на столе у двери. Я жду образцы в течение двух недель, — продолжил он, тем самым отсылая Снейпа. Тот кивнул, забирая свою сумку и закидывая ее обратно на плечо. Он усмехнулся Петтигрю, шагая обратно к двери, где взял пергамент со стола. — О, и Розье? — сказал Волдеморт, хрустнув пальцем. Снейп замер и повернул голову. — Добро пожаловать обратно в круг.
— Crucio, — прорычал Петтигрю, ударив Снейпа заклинанием в поясницу.
Он находился под ним лишь полминуты — именно столько длились перепады настроения Темного Лорда. К счастью, Петтигрю был не настолько силен, чтобы доставить ему невыносимую боль. И все же утром Снейпа вряд ли можно будет назвать счастливым человеком, особенно, если на обратном пути в Хогвартс его упекут в магловскую больницу.
* * *
Подземелья Хогвартса были недостаточно велики, чтобы устраивать там тренировки, но Дамблдор подсказал им воспользоваться Выручай-комнатой на седьмом этаже. Было нетрудно воссоздать то, что он видел в доме Риддлов, добавив пару комнат для дополнительной тренировки. Вероятность того, что кто-то из них проберется в дом настолько далеко, чтобы удивить Темного Лорда, была до смешного мала, но Снейп давно понял, что нужно было быть готовым ко всему.
Особенно, когда дело касалось Мальчика-который-выжил, ведь Поттера преследовала невероятная удача на такие вещи.
Звук открывающейся двери вырвал Снейпа из задумчивости, и он вернулся обратно к входу в комнату, пряча легкую хромоту, вызванную болью в мышцах.
— Сегодня тебе предстоит новое задание, Джон, — сказал Снейп, вращая палочку между пальцев. Они стояли у входа в дом, который выглядел мрачно и устрашающе. По углам и стенам висела паутина, но сама комната была достаточно хорошо освещена свечами.
— Это ведь дом Риддлов, да? — тихо спросил Гарри, оглядываясь вокруг.
— Да, — просто ответил Снейп. Он подождал, пока Гарри, пытавшийся запомнить как можно больше деталей, зайдет в комнату.
— Что я должен делать? — наконец спросил мальчик.
— В каждой комнате лежит по мешочку с галлеонами, — сказал Снейп, — а также записывающее устройство, которое будет отмечать те случаи, когда ты будешь производить достаточно шума, чтобы привлечь внимание обыкновенного человека.
— То есть… — сказал Гарри, окидывая лестницу взглядом, — это задание должно научить меня тихо красться, когда рядом Пожиратели Смерти.
— Возможно, — прокомментировал Снейп с легкой улыбкой. — Также здесь ты сможешь отыскать денежную сумму, равную твоим карманным деньгам за два года. Если ты будешь вести себя достаточно тихо, деньги твои.
Гарри ухмыльнулся и медленно двинулся вперед, ставя ноги на самый край ступенек. Он избежал большинства скрипучих половиц и не забыл достать палочку на полпути наверх.
— Это не ситуация жизни и смерти, — сказал Снейп, наблюдая за ним. — Ничто в этом доме не может убить тебя. Но ты должен думать именно так.
— Да, сэр, — ответил Гарри и зашел в первую комнату.
* * *
Первая комната была точной репликой холла, разве что там не было Снейпа. Гарри не сомневался, что тот наблюдал за ним, и все же ему предстояло справиться с этим заданием в одиночку. Шагая украдкой по ковровой дорожке, которую он предпочел деревянному полу, чтобы скрыть шум от обуви, Гарри обыскал комнату на предмет мешочка с галлеонами. Он не знал, какого тот будет размера и как будет выглядеть, а потому выискивал все, что хоть как-то могло сгодиться на эту роль. Гарри едва не запнулся о горшок с растением, когда услышал, как где-то над ним захлопнулась дверь, и почувствовал, как его сердце забилось быстрее.
— Это не по-настоящему, — сказал Гарри самому себе, сжав палочку покрепче. Он прошел мимо покрытого пылью стола, который стоял у противоположной от лестницы стены, и заметил маленький фиолетовый мешочек, стоявший за подсвечником. Гарри не представлял, как ему его достать, не произведя много шума, шагая по деревянному полу, и почти решился воспользоваться призывающим заклинанием, когда вспомнил, что магию тоже могли заметить. У него ушла всего минута, чтобы додуматься, что скользя по полу, он не произведет много шума, и в результате сумел добраться до мешочка и осторожно поднять его. Когда он его коснулся, тот исчез, скорее всего, отправившись к Снейпу, чтобы монеты не шумели, пока он выполняет задание.
Один мешок добыт, неизвестно сколько еще впереди.
Во второй комнате было совершенно темно. Не горело ни единой свечи, и комнату освещал только свет, проникающий из двух окон справа от Гарри. Комната походила на гостиную, судя по скрывающейся в тени мебели, с легкостью лавируя между которой, Гарри искал мешочек с золотом. В комнате стояли как минимум двое часов, и их несинхронизированное тиканье начало нервировать Гарри. Он нашел мешочек на батарее рядом с окном, что показалось Гарри немного странным. У него ушло несколько секунд, чтобы вспомнить, что в Тайной Комнате Том Риддл называл своего отца грязнокровкой, а потому в батареях не было ничего странного. Конечно, ведь это был магловский дом.
Третья комната была ярко освещена ревущим в очаге пламенем, перед которым в центре комнаты стояло одно единственное кресло. Эта комната была точной копией той, что Гарри видел в своих видениях, а потому внутри него все сжалось от ужаса. За дверью комнаты он услышал шаги на скрипучей лестнице, но понимал, что это было лишь частью задания, и попытался убедить себя в этом.
Он стоял у двери, не смея пошевелиться, поскольку все пути к мешочку с деньгами, открыто стоящему посреди комнаты, были ярко освещены. Здесь совершенно негде было спрятаться.
Несколько раз вздохнув, Гарри задался абсурдным вопросом: а как бы поступил в этой ситуации хоббит? — и решил, что лучше всего будет применить прямой подход. Он быстро пробежал на носочках от двери к столу, подойдя к креслу со спины, чтобы не вспугнуть то, что в нем находилось. Он стянул мешочек с галленоами, позволив ему испариться, а сам побежал к двери и выскользнул за нее, не заботясь о том, сколько шума произвел при этом.
Последняя комната оказалась вовсе не комнатой.
Гарри затаил дыхание, стоя у двери, но так и не смог унять свое бешено бьющееся сердце. Дверь привела его на задний двор дома Риддлов, где в нескольких шагах от него возвышались железные ворота, ведущие на кладбище. Гарри в нос ударил запах землистого торфа. Воздух был влажным и холодным, и в нем ощущался привкус кладбищенского камня.
Погода повредила каменного ангела, охранявшего ворота, и он стоял там истрепанный и неподвижный, когда Гарри подошел ближе. Он казался огромным, и Гарри обуяло неприятное чувство, что каким-то образом ангел наблюдал за ним.
— Папа, я не хочу это делать, — прошептал Гарри, оглядываясь на ворота и кладбище. Он не видел мешочек с галлеонами и знал, что тот не покажется, пока он не зайдет внутрь. Татуировка начала медленно пульсировать барабанной дробью, которая лишь участилась, когда Гарри открыл ворота. Он зашел на кладбище, оглянувшись на холмистую местность и нестриженный газон вокруг могил. Гарри точно знал, почему эта “комната” была помещена здесь для практики.
Если Дамблдор придерживался мнения, что Волдеморт предпочтет регенерировать внутри дома, в безопасности закрытого пространства, то Снейп практически не сомневался, что ритуал будет происходить снаружи, где Волдеморт будет окружен своей почившей семьей и своим воскрешением сможет поиздеваться над ней.
Гарри быстро шагал мимо надгробий, учась передвигаться в траве так, чтобы не запинаться о нее. Он не обращал внимания на жуткие статуи, которые, казалось, слегка двигались, когда он не смотрел на них, и приметил по дороге несколько больших камней, за которыми можно было спрятаться.
Он замер на месте, когда несколько ворон пролетели над его головой, и настороженно отследил, как те приземлились на мрачную статую ангела, охранявшую двойную могилу. Его дядя и тетя всегда считали ворон лишь досадной помехой для их сада, но Гарри читал о связанных с ними суевериях, когда учился в начальной школе, а потому почувствовал, что уже достаточно натренировался на сегодня.
— Папа, — закричал Гарри. Он не нашел последний мешочек с деньгами на кладбище, но больше это его не заботило.
Слева от Гарри открылась дверь, появившаяся из ниоткуда в кустах у покореженной металлической изгороди, и из нее вышел Снейп.
— Ты не нашел последний мешок, — заметил он, опытно перешагивая неровности на земле и двигаясь к Гарри.
— Я… — начал было Гарри, а затем покачал головой. Он не хотел признаваться, что остановился, потому что знал, что это кладбище было очень даже настоящим, что существовала большая вероятность, что именно здесь Волдеморт планировал убить его, и что это пугало его. Вместо этого Гарри сделал три шага и на бегу врезался в Снейпа, неловко обняв его, отчего его левая щека оказалась прижата к шершавой мантии Снейпа.
Снейп нерешительно поднял руки и коснулся гарриной спины.
— Мы выбирались в Хогсмид за сливочным пивом на прошлых выходных, — пробормотал Гарри, говоря в мантию Снейпа. — Я не заслуживаю этих карманных денег.
Гарри почувствовал вибрацию смеха, а затем услышал, как Снейп заговорил.
— Я конфискую эту проклятую карту, когда война закончится.
Гарри почувствовал, как его отстранили, и собрался с силами, готовясь снова столкнуться с кладбищем. Однако, открыв глаза, он обнаружил, что кладбище исчезло, сменившись маленькой безликой гостиной.
— Почему тебе было так страшно? — напрямик спросил Снейп, толкая Гарри к дивану. На кофейном столике лежали три мешочка с галлеонами, рядом с которыми Снейп уронил четвертый.
— А тебя не пугают кладбища? — в свою защиту ответил Гарри.
Снейп прищурился, изучая его взглядом.
— Ты в одиночку сражался с василиском в подземной комнате, когда тебе было двенадцать. Я более чем уверен, что ты знал, с чем тебе предстоит столкнуться.
Гарри пожал плечами, не став ничего объяснять.
— А на первом курсе ты жаждал защитить камень, спрятанный в замке, — продолжил Снейп, словно проверяя теорию. — Так почему ты так испугался сейчас?
— Да какая разница? — недовольно спросил Гарри. Теперь-то он смутился, снова оказавшись в безопасности, хотя и до этого ему ничего не грозило.
— Ты испытываешь мое терпение, — пригрозил Снейп. — Эта схватка будет более чем реальной, и если мы будем полностью готовы, то, надеюсь, все закончится в нашу пользу. Но для этого я должен точно знать, что тебя напугало, и все спланировать.
— Ладно, — вздохнул Гарри, осторожно избегая взгляда Снейпа. — Я боюсь птиц.
— Не ври мне, Джон, — фыркнул Снейп. — Я вижу в твоих глазах танцующих хоббитов.
— Что? — выпалил Гарри, подняв взгляд. — Нет, не видишь!
Снейп хитро ухмыльнулся, но не ответил.
— Все из-за того, что я был один, — наконец пробормотал Гарри, скрестив руки, словно вздорный четырехлетка. — Каждый раз, когда я с чем-то сражался, Рон и Гермиона отправлялись со мной. Может, в конечном итоге я и оказывался один, но я никогда не начинал в одиночку.
Повисло оглушающее молчание, а затем Снейп наклонился вперед, уперевшись локтями в колени и опустив подбородок на сложенные руки.
— Что заставляет тебя думать, что ты останешься один в этот раз?
Гарри закатил глаза, все еще сохраняя угрюмый вид.
— Я знаю, что ты будешь там. Но не с самого начала. Это ты планируешь, так ведь? Действовать под прикрытием?
— Да, — напрямую ответил Снейп. — Я буду в доме, но я не пойду с тобой.
Гарри кивнул с ничего не выражающим лицом, мысленно представляя эту встречу.
— Джон, — сказал Снейп, постукивая пальцами по подбородку. — Что ты слышишь, когда активируешь свою татуировку?
— Барабанную дробь, — ответил Гарри, опуская взгляд на руки, где на пальце была татуировка.
— А у нее есть какой-либо ритм? — спросил Снейп с притворным безразличием.
Гарри нахмурился, пытаясь вспомнить тот звук, что он слышал, стоя в кабинете Грюма в Рождество. Он начал слегка выбивать по столу ритм, под который вполне можно было маршировать. Но то был не ритм марша, а что-то знакомое, словно…
— Это мое сердцебиение? — спросил Гарри, подняв взгляд на Снейпа. Тот по-прежнему сидел, уперевшись локтями в колени, а его темные глаза странно сверкали, когда он смотрел на Гарри, словно бы видя сквозь него.
— Нет, это я слышу твое сердцебиение, — ответил Снейп, оторвав правую руку от подбородка и опустив ее, чуть разведя пальцы, чтобы Гарри увидел знакомую родинку на внутренней стороне его пальца. — Ты слышишь другое.
Гарри чуть раскрыл рот от удивления, а затем улыбнулся.
— Я плохо влияю на твое кровяное давление, да? — сказал Гарри, и его щеки окрасил легкий намек на смущение.
— Хм, — согласился Снейп, приподняв бровь, чтобы подчеркнуть свои слова, и откинулся на спинку кресла. — Я всегда подозревал, что Поттеры сведут меня в могилу.
* * *
Гарри не возражал против времени, отведенного для подготовки к занятиям, поскольку в кабинете, в котором они сидели, обычно было тепло и гораздо тише, чем в гриффиндорской башне. Как бы сильно он ни любил гриффиндорские комнаты, там всегда происходило какое-то веселье (обычно связанное с Фредом и Джорджем), и Гарри было довольно трудно сосредоточиться на домашней работе.
К сожалению, кабинет, который им предоставили сегодня, был также открыт для слизеренцев, и Драко Малфой тоже решил им воспользоваться.
— Заметили, что он не трогал нас большую часть семестра? — спросила Гермиона, наблюдая за Малфоем краем глаза. Тот согнулся над чем-то, что держал в руках на столе, что также привлекло интерес Крэбба и Гойла.
— После того, как ты врезала ему в прошлом году? — спросил Рон, захихикав. — Конечно же, он нас не трогает.
Гермиона покраснела, но ничем не показала, что сожалеет о содеянном.
— Я не об этом, — сказала она — Думаю, они что-то замышляют, смотрите, как они там шепчутся.
— Он же у нас царь и Бог, — сказал Гарри, наблюдая за совой, влетевшей в комнату. — То, что он считаете себя лучше остальных, не означает, что он что-то замышляет.
Староста, наблюдающий за ними, едва глянул на птицу, которая облетела комнату и приземлилась на стол рядом с Гарри.
— Что это? — спросил Рон, кивнув на простой конверт, принесенный птицей.
Гарри пожал плечами, открывая его.
— Это не от Сириуса, — сказал Гарри, вдруг замолчав. Он хотел написать Сириусу на прошлой неделе, но его отвлекла новая тренировка. Теперь, когда апрель подходил к концу, Гарри начал беспокоиться, что вмешательство Дамблдора в дела Министерства не продлится долго.
— Это от Снейпа, — тихо сказал Гарри. Гермиона оторвалась от своей домашней работы, но не стала задавать вопросов, позволив ему прочитать записку.
Д.
Ты хорошо проявил себя в задании в Выручай-комнате. Заметь, что ты слишком расслабился в темной комнате, посчитав, что из-за отсутствия света заметить тебя будет сложнее. Звук в темноте все равно слышен.
Одень удобную одежду на субботний урок, я возьму у тебя еще образцы крови для тестов. Решение найдено.
Записка была не подписана, но на том месте, где должна была быть подпись, стояла клякса, словно Снейп не мог решить, что написать, и в результате решил вообще этого не делать. “Решение найдено”. Эти слова одновременно обрадовали и привели Гарри в ужас, поскольку это означало, что его встреча с Волдемортом состоится совсем скоро. А еще он надеялся, что это означало, что скоро все это закончится и он больше не будет мишенью.
— Просто записка насчет следующего урока, — пояснил Гарри, когда понял, что Рон и Гермиона смотрят на него. Он сложил листок и убрал его в школьную сумку, доставая чистый пергамент.
— Ты знаешь, что будет в третьем задании? — спросил Рон, старясь говорить тихо. В кабинете было не особо много учеников, но и те могли подслушать, если бы они говорили слишком громко.
— Нет, — сказал Гарри, качая головой. — Но это третье задание. Оно наверняка будет хуже предыдущих.
Рон сочувственно сморщился.
— Я постараюсь, чтобы меня не похитили в этот раз, — предложил он, дерзко ухмыльнувшись.
Гермиона покачала головой и вернулась к работе. Гарри ухмыльнулся в ответ, жалея, что ему нельзя было рассказывать друзьям, что его ждало более важное задание перед финальным этапом Турнира Трех Волшебников. Вместо этого он обмакнул перо в чернила и занес его над бумагой, начав писать письмо Сириусу.
* * *
Стол Снейпа покрывали книги и свитки, которые уже начали перекочевывать и на кухонный стол. Снейп нахмурился, заметив это, но ему оставалось лишь мириться с этим еще, по крайней мере, месяц. Приближались С.О.В. и Т.Р.И.Т.О.Н., и, будучи главой факультета, Снейп проводил львиную долю времени, помогая студентам, которые не удосуживались учиться в достаточной мере, чтобы осуществить свои карьерные планы, или же, наоборот, помогая им с этими планам определиться.
Возможно, ему стоило усадить своего сына и заставить его подумать над выбором профессии на год раньше, поскольку у него было чувство, что волшебный мир все еще оставался для Гарри Поттера загадкой и что мальчик едва ли представлял, какие у него были варианты. А Снейп не мог позволить ему до конца жизни оставаться “Защитником мира”.
Несколько бумаг выпало из книг Джона, когда Снейп проходил мимо кофейного столика, и он нагнулся, чтобы подобрать их, бурча о беспорядке. Но тут один из листков наверху стопки привлек его внимание, поскольку был адресован Сириусу Блэку. Он колебался лишь пару секунд, думая, читать ему или нет. Однако, учитывая, что в данный момент Блэк сражался с Министерством, пытаясь узнать, кто стал гарриным опекуном, Снейп решил прочесть письмо и узнать, какая информация в нем содержалась.
Дорогой Сириус,
Спасибо, что поддерживаешь меня в этом Турнире. Но тебе не нужно приезжать на север, так как в данный момент все, кажется, под контролем. В остальном все как обычно, ты же знаешь Хогвартс. Надеюсь, хотя бы ты сейчас в теплом местечке, поскольку к нам весна, похоже, совсем не спешит.
У меня есть друг, о котором я хотел тебе рассказать. Он очень ждет это лето, потому теперь у него есть опекун, с которым он будет жить, и ему больше не нужно возвращаться к ужасным родственникам. Он хороший парень, а в прошлом году даже научился плавать. Его опекун строгий человек, но мой друг говорит, что он хороший. Он всегда говорит моему другу, чтобы тот правильно питался, заставляет его делать домашнюю работу, говорит ему, когда ложиться спать, когда возвращаться домой и, ну, знаешь, другие скучные взрослые штуки.
Это совсем не те веселые вещи, которыми мы будем заниматься, когда ты приедешь навестить меня. Не игры и не экспериментальная магия, которыми занимались Мародеры.
Мой друг больше не стал никому рассказывать о своем опекуне, потому что считает, что Волдеморт возвращается, а он не хочет потерять своего опекуна, как потерял своих родителей.
В любом случае прости, что пишу чепуху, но мне нравится мой друг, и я думаю, что он будет по-настоящему раздавлен, если, наконец обретя семью, он потеряет ее из-за того, что остальные не знали всей правды. Понимаешь?
Береги себя и передавай привет Клювокрылу. Осталось только три месяца до конца Турнира, и тогда нам больше не о чем будет беспокоиться!
Гарри
Снейп уставился на письмо, еще раз проглядывая его, чтобы убедиться, что он правильно понял скрытый между строк смысл, который Гарри пытался передать. Дверь открылась как раз в тот момент, когда Снейп закончил перечитывать послание, и в квартиру влетел Гарри, несся с собой свою записную книжку.
— Принес! — с триумфом воскликнул мальчик, скидывая обувь у двери.
— Ах ты, маленький манипулятор, — сказал Снейп с ухмылкой на лице и очевидной гордостью в голосе.
Гарри смутился на мгновение, а затем прищурился со злостью, когда его взгляд упал на письмо в руке Снейпа.
— Это мое! Это было в моем учебнике!
— В твоем учебнике, который лежит в моем доме, — сказал Снейп, взмахнув пергаментом, словно его совершенно не волновали детали. — И который упал со стола, создав жуткий беспорядок, потому что кто-то оставил его лежать на самом краю.
— Не в этом дело, — сказал Гарри, засовывая руки в карманы.
— Разве? — спросил Снейп весьма позабавленный. — Дело в том, что ты сочинил весьма хорошую историю, давящую на чувство вины, чтобы убедить своего крестного отца, что он ведет себя эгоистично, пытаясь разузнать информацию о твоем опекуне.
Гарри посмотрел на него острым взглядом зеленых глаз, в которых светилось упрямство.
— Прекрасная работа, — самодовольно прокомментировал Снейп.
Гарри грозило покраснеть от смущения, и он потер шею, неловко принимая комплимент.
— Я догадался, что если он не узнает, кто ты до того, как мы разберемся с Волдемортом, то у нас будет на один повод для беспокойства меньше, — пояснил свои действия Гарри.
— Ты беспокоишься о нем или обо мне? — шелковым голосом спросил Снейп все тем же веселым тоном.
На мгновение на лице Гарри отразилось недоумение, а затем он дернулся, чтобы выхватить письмо из руки Снейпа.
— Я не уверен. Но я знаю, что он бы попытался убить тебя.
Снейп пожал плечами, двинувшись к столу и взяв с него флакон, чтобы взять у Гарри образец крови.
— И все-таки, о ком ты волновался больше?
— О нем, — выдохнул Гарри, сдаваясь. Он подошел к столу Снейпа и протянул руку. — Не потому, что я считаю, что из тебя дуэлянт лучше, — откровенно пояснил Гарри. — Просто Сириус принимает глупые решения, когда злится, а это не может не вылиться во что-то.
— Ты не считаешь меня хорошим дуэлянтом? — резко потребовал ответа Снейп, прижав флакон к гарриной руке и применив заклинание, чтобы взять образец крови.
— Я ведь видел только, как ты сражался с Локансом, — ответил Гарри, скрыв улыбку, и оторвал взгляд от руки. — А это вряд ли можно было назвать выдающейся битвой, так?
— Детская возня, — буркнул Снейп, закрывая флакон.
— Думаешь, Волдеморт заметит, что ты изменил зелье? — внезапно спросил Гарри серьезным тоном, наблюдая за тем, как Снейп помечает флакон.
— Надеюсь, нет, — тихо сказал Снейп, сосредоточено выписывая дату. — Если он догадается, то меня ждет много боли, а наш план не сработает.
— Что если мы убьем его в Литтл-Хэнглтоне, а Дамблдор окажется прав насчет крестражей? Им удалось сохранить ему жизнь, — спросил Гарри, направившись на кухню за едой. Он всегда чувствовал легкое головокружение после того, как давал образец крови, а у Снейпа в шкафу всегда лежала коробка его любимого печенья.
— В данный момент директор работает над тем, чтобы отыскать возможные крестражи, — пояснил Снейп, расчищая часть кухонного стола. — Иди сюда.
— Ты же не думаешь, что он успеет уничтожить все крестражи вовремя, — сказал Гарри, набрав себе побольше печенья.
— Мне приходится полагать, что успеет, — ответил Снейп, зажигая Люмосом палочку. Он сел на стул напротив того, что он выдвинул для Гарри. Мальчик тоже сел и вздрогнул, когда Снейп снял с его лица очки.
— Что ты делаешь? — спросил Гарри и заморгал, пытаясь сфокусировать взгляд. Он почувствовал, как колени Снейпа коснулись его колен, пока сам он пытался следить за светом палочки.
— Устраняю последнюю слабость, — медленно ответил Снейп, проверяя его глаза палочкой. Удовлетворившись тем, что увидел, он протянул Гарри большой стакан с жидкостью темно-синего цвета.
— Ты правда можешь исправить мое зрение?
Снейп наградил Гарри оскорбленным взглядом, отдавая стакан.
— Конечно же, могу. Маглы могут исправить его с помощью лазера, а ты сомневаешься, что я, мастер зелий, не смогу сделать это с помощью зелья?
Гарри посмотрел на жидкость в стакане, запах которой его совершенно не привлекал.
— Почему ты предпочитаешь зелье лазеру?
— Потому что у него вкус противнее, — ответил Снейп, поднимая стакан и гаррину руку.
Гарри скорчил рожу.
— Спасибо, папа.
Снейп усмехнулся, вертя в руках гаррины очки, пока тот пил зелье.
— Не забудь носить очки каждый день. Никто не должен знать, что ты можешь видеть без них.
Гарри кивнул, быстро заморгав, когда окружающие его вещи начали становиться все четче и четче.
— И что теперь… мы просто выберем дату? — спросил Гарри.
— Нет, — ответил Снейп, снова проверяя его глаза палочкой. — Мне нужно провести еще несколько тестов, и мне придется потратить много времени, чтобы сварить зелья для Темного Лорда. Все случится не раньше, чем через месяц.
— Хорошо, — кивнул Гарри, чуть расслабившись. Он хотел покончить с этом, но нервничал и боялся, а потому был совсем не против подождать еще месяц. В конце концов, что такое один месяц, когда против него постоянно плели козни с самого первого курса?
— Он доверяет тебе настолько, что ты сможешь подменить зелье? — спросил Гарри, складывая очки, пока Снейп встал, чтобы сполоснуть стакан из-под зелья.
— Темный Лорд никому так не доверяет, — ответил Снейп, явно пребывающий где-то в своих мыслях.
tenarпереводчик
|
|
StrikS
Спасибо за рекомендацию) Пойду поправлю опечатки. Опять. Думала, что хотя бы третья вычитка закроет эту тему))) Но похоже, что нет)) 1 |
Очень крутая история!!!)) спасибо за работу!
|
Прежде чем начну читать, простите за вопрос со спойлером, тут Снейп настоящий отец Гарри или приемный?
1 |
tenarпереводчик
|
|
Flame_, приемный
1 |
tenar
Спасибо! Буду читать. Вы отличный переводчик! |
Flame_
Скорее, не отец, а опекун. |
Commandor
Да. Я уже читаю. Мне все тут нравится кроме одного - жутко раздражает,что Гарри продолжают называть Джоном. Это самое неестественное что только могло быть. Извращенная логика мне понятна, но бесит нереально. А так, работа прекрасная. И, что главное, сцены с другими учащимися - словно главы из оригинальной книги! 3 |
Flame_
Джон - лишь для конспирации, а так он для всех, в том числе и для Снейпа, остается Гарри Поттером. 3 |
Commandor
Не уверенна, что в конце он тоже его Гарри будет называть. А не Джоном. Он его так специально называл. Даже когда никто не слышал. И да, это первый фик, из прочтенных мной, где показаны такие родители Снейпа, они живы и довольно адекватны. Понятно что между ними сложные отношения, но тут как нет более зверских Дурслей чем в каноне, так и нет показанного насилия в семье Снейпа, и намека на то, что его отец до полусмерти избивал, вместе с матерью. За это вообще шляпу снимаю. Ну и описание местности, экстерьера, как бы сказали в кино - одно из лучших что я читала. По своей ненавязчивости, но насыщенности и точности. Сильно. 4 |
Замечательный Снейп! Замечательный Гарри! И как же здорово описаны их отношения) Очень понравилось )))
|
Гарри шëл с Люпином, а не с Люпиным
1 |
Спасибо, прекрасная история и прекрасный перевод.
|
tenarпереводчик
|
|
Что ж, ждите сиквел) автор только что опубликовал первую главу)
4 |
Татьяна Милякова
|
|
Тысяча благодарностей автору и переводчику за приятные впечатления от чтения. Я поволновалась, поумилялась, в общем, читать было приятно. Спасибо!
1 |
Не люблю севетусов но это вполне достойно.
|
Хорошая история. Гарри немножко Марти Сью, а в такого Снейпа веришь сразу.
Спасибо, дорогой переводчик! |
tenar
Все равно ещё остались. |
Спасибо за перевод и три приятных вечера за чтением!
Севвитус спорный, но интересный. Порадовали родители снейпа. |
Не думала, что буду перечитывать в 5 раз! Работа переводчика тут приравнивается к труду автора! Спасибо Вам!
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |