Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Драко Малфой пребывал в чрезвычайно дурном расположении духа. Буквально полчаса назад он был самым активным участником спора по поводу оправдания Блэка, разгоревшегося среди слизеринцев, однако сейчас Драко хотелось раствориться в воздухе, лишь бы только его не замечали. А все из-за этого Поттера, который вновь моментально оказался в эпицентре всеобщего внимания.
— Я ничего не знаю и знать не хочу, — в дверях раздался голос шрамоголового. — Оставьте меня в покое.
Дверь спальни захлопнулась, отделив Поттера от ненужных вопросов. Он с невозмутимым видом прошёл мимо Драко и, сев на край кровати, начал копаться в своем сундуке.
Драко хотел было как-то съязвить, но на ум не приходило ровным счётом ничего. В голове крутилась одна и та же мысль, которая никак не давала ему покоя.
— Эй, Поттер, — Драко постарался произнести это как можно более непринужденно, однако получилось так себе. — Скажи... Как ты можешь быть таким безразличным?
— То есть? — Поттер с интересом посмотрел на однокурсника. — Ты это о чем?
— Бывают же на этой планете идиоты, — вздохнул блондин и слез с подоконника. — Ты весь год ведешь себя так, будто тебя не касаются слухи о тебе и этих... гриффиндорцах, — он скривился. — Почти не садишься за стол факультета, плюешь на все правила... Черт, да ты заставляешь Снейпа метать молнии, а сам и в ус не дуешь!
— А это должно меня касаться? — удивленно приподнял бровь Поттер.
— Нет, это касается Крэбба и Гойла! — вспылил Драко. — Дьявол, Поттер, не надо тут этих твоих штучек!
Гарри встал с кровати и прошел к окну, где недавно сидел Малфой.
— Все очень просто, Драко, — Гарри едва заметно улыбнулся, глядя на кружащийся за окном снег. — Зачем мне обращать внимание на перешептывания за моей спиной? Думаешь, если бы я всем говорил, что это ложь, мне бы верили? Не лучше ли сосредоточиться на чем-то более значимом, более важном?
— Но ведь... — начал было Драко, однако мгновенно умолк, заметив взгляд Поттера.
— Нет никаких "но", Малфой. Ты лишь боишься, что на самом деле ты не такой интересный и значимый, каким хочешь казаться. Не скажу, кстати, что для этого нет оснований.
— Малфои — древний и могущественный род, Поттер, — со злобой выплюнул Драко. На его лице начали появляться красноватые пятна. — И ты сам не раз мог наблюдать, что мои идеи много кто поддерживает.
— Уверен? — почти так же лениво, как и Драко, растягивал слова Гарри. — Как думаешь, что им интереснее — твои мысли или твое золото? Да и вообще — твои ли это мысли, или твоего отца?
Драко не отвечал. Он был ужасно зол на самого себя за то, что вообще начал разговор с Поттером — тот в несколько метких слов умудрялся сбить любого с толку. Но все же...
— Никогда не думал о себе с другой стороны, — нехотя признался он. — Но... Ты прав, Поттер.
— В чем именно? — вскинул бровь с ногами забравшийся на подоконник Гарри.
— Дьявол, ты и так знаешь, о чем я! — вновь начал закипать Драко. — Малфои — чистокровный род, но в нашей семье только отец так зациклен на чистоте крови. А если ты хочешь жить в мире с Люциусом Малфоем, приходится соглашаться почти с каждым его словом.
Гарри смерил Малфоя оценивающим взглядом, будто видел его впервые.
— Не слишком ли умные речи для того, кто буквально вчера поливал руганью все остальные факультеты? — с усмешкой спросил Гарри, глядя куда-то в потолок. — Видимо, ты все-таки не такой идиот, каким хочешь казаться, а?
Малфой едва удерживал себя от того, чтобы кинуться на однокурсника с кулаками.
— Спасибо, Поттер, — прошипел он сквозь зубы. — Очень познавательный разговор.
— Да ладно, что там, — Гарри спрыгнул на пол и прошел обратно к своей кровати. — Ты и так все это знал, просто не хотел — да и не хочешь — признавать, что ты не такой расчудесный... Ох, Драко, этого я тебе делать не советую.
Гарри повернулся лицом к Малфою в тот самый момент, когда последний уже поднял руку для удара.
— Нет, ну если тебе так хочется, можем повторить наш первый вечер в Хогвартсе, — невинно улыбнулся Гарри. — Однако не думаю, что ты тогда был слишком уж рад случившемуся.
Драко несколько секунд стоял в довольно смешной позе, доставившей Поттеру немало смеха, после чего, ворча, подошел к своей кровати и упал на нее лицом вниз.
— И запомни, Малфой, — Гарри говорил удивительно холодным тоном, застегивая повседневную мантию. — Этот разговор не делает из нас друзей. Если ты хоть словом заденешь Дафну или Гермиону... ну, знаешь, у мадам Помфри есть настойка "Костероста", она точно поможет.
Поставив точку в разговоре, Поттер улыбнулся самым доброжелательным образом и вышел из спальни.
* * *
Входные двери Гринграсс-мэнора громко распахнулись, озарив холл солнечным светом. Секунду спустя, где-то в глубине мэнора раздался громкий визг:
— Дядя Сириус!
Вслед за криком объявилась и его обладательница, изо всех сил мчавшаяся к стоящей в дверях фигуре. Однако, стоило Астории добежать до цели, как фигура тут же исчезла.
— Что?.. — девочка остановилась, непонимающе озираясь по сторонам. — Сириус?..
Подошедшие спустя мгновение Джон и Аврора со смехом наблюдали за тем, как их дочь, вопя во все горло, катается на огромном черном псе.
— Ладно, Тори, закругляйся, — улыбнулась Аврора, озадаченно глядя на пса. — А где Альбус?
— Ну, ты же его знаешь, — пожал плечами обернувшийся человеком Сириус. — Хогвартс без меня не Хогвартс, — добавил он тихим и немного грустным голосом, передразнивая директора.
— Между прочим, он так никогда не говорил, — мягко заметил Джонатан. — Но, тем не менее, ты прав.
— Ну еще бы, — ухмыльнулся Блэк, потрёпывая Асторию по голове. — Эй, а кто хочет сходить со мной в Гринготтс после обеда? Мне тут вроде назначили какую-то компенсацию.
— Я-я-я! — запрыгала девочка, крутясь, словно юла.
— А тебя пустят? — оценивающе хмыкнул Сириус. — Не думаю, что твои родители так легко согласятся на это.
Астория повернулась к родителям и умоляюще заглянула каждому в глаза.
— Ну почему же не согласятся? — Джонатан улыбнулся, в его глазах заплясали озорные огоньки. — Этот чертенок уже как девять лет тратит наши нервы. Думаю, нам можно немного отдохнуть и передать это, кхм, счастье, в твои руки.
— Ура-а! — завопила Астория и мигом скрылась за ближайшим поворотом.
— Пошли, Сириус, накормим тебя перед вашим походом, — Аврора махнула рукой в сторону столовой.
Сириус, понурив голову и шутливо причитая, поплелся за четой Гринграсс.
— Да ладно тебе, все не так уж плохо, — усмехнулась Аврора, хлопнув в ладоши. — В честь твоего, хм, освобождения мы решили устроить небольшой пир. Ты ведь не против?
Уверив Аврору в том, что он нисколько не возражает, Сириус в мгновение ока оказался за столом и набросился на еду.
— Словно оголодавший пёс, — усмехнулась Аврора, садясь за стол.
— Фо факту, тах и ессь, — произнес Сириус, затолкав в рот огромный кусок пирога с патокой. — Ф обоих шмышлах.
— И вот такие вот олухи — высший свет магического мира, — вымолвил Джонатан, глядя в потолок.
Аврора громко рассмеялась, увидев Сириуса, в упор глядевшего на Джонатана с таким видом, будто на голове у того выросли рога.
Следующие полчаса все трое активно обсуждали события прошедшего утра, описанные Сириусом со всеми подробностями. Аврора, подкованная в политике и законах намного меньше своего мужа, в основном слушала, о чем говорят мужчины, изредка вставляя эмоциональные замечания.
— Кстати, Сириус, а не слишком ли ты быстро выходишь в мир? — задала вопрос Аврора, дав Рокси указания по поводу ухода за мэнором. — Ты ведь только вернулся из суда...
— Не люблю сидеть без дела, Рори, ты и сама прекрасно это знаешь, — ответил Сириус, разглядывая серебряную вилку. — Да и я страсть как соскучился по нормальным прогулкам, без страха быть оглушенным каким-нибудь аврором. Честно говоря, мне до сих пор не верится, что теперь я официально признан невиновным, — признался он, промакивая губы салфеткой. — Когда в зал вошел этот Август, мне даже показалось, что моя песенка спета. К счастью, Дамблдор нашел выход и в этой ситуации.
— Что Август вообще забыл в Мировом Суде? — задумчиво водя вилкой по тарелке, спросил Джон. — Не думаю, что он такой уж знаток законодательства...
— А он и не знаток, — усмехнулся Сириус. — Видел бы ты, как Альбус его уделал! В два счета, буквально. Ну да ладно, хватит об этом. Давайте лучше выпьем.
— Поддерживаю, — Аврора встала с бутылкой вина в руках.
— Нет-нет, — быстро произнес Джонатан, наклонившись для того, чтобы достать бутылку с какой-то янтарной жидкостью. — Для такого повода годится только огневиски Огдена.
Аврора, пожав плечами, поставила вино на стол и бутылка тут же исчезла. Джонатан разлил огневиски по трем большим рюмкам и поднял свою, собираясь произнести речь, однако его прервал девичий голос из дверей.
— Дядя Сириус, ты готов?
Астория стояла в дверях, одетая в простенькие маггловские джинсы и блузку. Свои длинные волосы она собрала в большой пучок на затылке.
— А вы, как я посмотрю, времени даром не теряли, — присвистнул Сириус, одним глотком осушив рюмку и тут же поморщившись. — Джон, чистокровный ты наш, как же ты допустил, что твоя дочь ходит во всем маггловском?
Джонатан не нашелся, что ответить на этот выпад, и лишь неопределенно передернул плечами, быстро осушив свою рюмку.
— Да, уж ты-то знаешь толк в одежде магглов, — улыбнулась Аврора, отставив огневиски в сторону и встав из-за стола. — Джеймс Поттер и Сириус Блэк — главные модники Хогвартса за все время его существования.
— А, так ты помнишь? — Сириус расплылся в глупой улыбке.
— Помнишь что, мам? — мгновенно встряла Астория, понимаю, что за где-то здесь сокрыта интересная история.
— Такое не забывается, Тори, — хохотнул Джонатан, достав палочку. — Скажу больше — это навсегда останется частью истории. Как и вещи Сириуса.
Сириус, раскрыв рот, наблюдал за тем, как в воздухе медленно появляется хорошо знакомые черный плащ и такая же черная шляпа с полями, украшенная с правой стороны большим павлиньим пером.
— Они твои, — хитро улыбнулась Аврора. — Если, конечно, они все еще нужны тебе. Если же нет, то...
— СТОЯТЬ! — крикнул Сириус, хохоча до упаду. — МОЕ!
Ничего не понимающая Астория наблюдала за тем, как ослабевший от хохота Сириус безуспешно пытается встать из-за стола.
— Ничего страшного, Торри, — наклонилась к ней Аврора. — Просто дядя Сириус очень впечатлительный.
Сириус, все еще трясясь от беззвучного смеха, подошел к Астории.
— Ничего, вот подрастешь — обязательно расскажу тебе эту историю, — он мягко похлопал девочку по плечу. — Ну что, идем?
— Да-да-да, пошли скорее! — заверещала Астория, потянув Блэка за рукав его рубашки.
— Упс, — Сириус скорчил забавное лицо. — Одну секунду.
Он взмахнул своей палочкой, и плащ, поднявшись со стола, опустился ему на плечи, после чего Сириус одним ловким движением водрузил себе на голову шляпу.
— Вот теперь все готово, — удовлетворенно кивнул он. — Идем.
* * *
Дафна, издав протяжный стон, упала на кровать.
— Ненавижу Снейпа, — пробормотала она в одеяло, не открывая глаз. — Ненавижу.
— Да ладно тебе, — с легкой усмешкой прозвучал рядом голос Гермионы. — Никто еще не умирал от домашнего задания.
— Значит, я буду первой, — вновь застонала Дафна. — МакГонагалл, Флитвик, Бинс, а теперь еще и Снейп! Когда я успею все это сделать?
Вместо ответа она услышала негромкий смешок. Перевернувшись на спину, Дафна сердито уставилась на Гермиону.
— Что это тебя так рассмешило? — спросила она, как бы невзначай вертя в руке волшебную палочку.
— Да так, — Гермиона пожала плечами, будто не замечая угрозы. — Просто забавно, что Гарри умудряется успевать делать все работы, да и еще находит время на отдых, хоть он и мальчишка, в то время как ты постоянно... балансируешь на грани.
— Просто у него есть чудесная способность — умудряться все делать без особых усилий! — Дафна зашипела не хуже гусыни, однако быстро расслабилась. — Иногда мне кажется, что жизнь решила наказать меня самым изощренным способом — подружить меня с Поттером.
Гермиона весело посмотрела на Дафну, и спустя секунду обе хохотали во весь голос. Повезло еще, что в спальне кроме них никого не было.
— Ненавижу вас обоих, — все еще сотрясаясь от смеха, вымолвила Дафна. — И Гарри, и тебя.
— Ну, раз так, значит, тебе не нужна моя помощь с эссе по трансфигурации, — с умным видом заключила Гермиона и потянулась к свитку пергамента, лежащему на тумбочке Дафны.
— Эй-эй-эй! — запротестовала Дафна, размахивая руками как ветряная мельница. — Разве ты оставишь подругу на растерзание Кошке?
— Попроси помощи у Гарри — уверена, он не откажет, — Гермиона взглянула на лицо Дафны и вновь рассмеялась. — Да ладно, ладно, бери.
Дафна с облегчением рухнула обратно на кровать, отбросив палочку на подушку.
— Дафна?.. — неуверенно начала Гермиона, сев на краешек кровати подруги.
— Просто Даф, я же говорила.
— Хорошо-хорошо... Даф, — Гермиона разминала руки, пытаясь расслабиться. — Могу я задать вопрос?..
— Валяй, — устало пробормотала Дафна, с интересом глядя на гриффиндорку. — Мне даже интересно, что может так смутить Гермиону Грейнджер.
— Прошла уже неделя... Ты в порядке, Даф?..
Дафна, не отвечая, медленно встала и подошла к окну, скользнув по нему невидящим взглядом. Затем так же неторопливо подошла к большому зеркалу около своей кровати.
— Закрой, пожалуйста, дверь, — тихо попросила она подругу.
Гермиона поспешила выполнить просьбу, закрыв дверь в комнату на тяжёлый засов. Обернувшись, она негромко охнула.
Дафна, стянув с себя мантию и белую рубашку, неподвижно стояла напротив зеркала. Рукой она изредка касалась длинного узловатого шрама, протянувшегося наискось от левого плеча до правого бедра, аккурат через левую грудь. Багровый губец сильно выделялся на бледном теле девочки, не заметить его было невозможно.
— Мадам Помфри смогла залечить все, кроме этого, — с горечью сказала Дафна, взяв с комода небольшую баночку. — Забавно, правда? Живём в мире, наполненном магией, и не можем справиться с элементарными задачами.
— Это ужасно, — прошептала Гермиона, подойдя к Дафне. — Ужасно. Даф, мне так жаль...
— Тебе не о чем жалеть, — отрезала Дафна, нанося мазь из баночки на рубец. — Не ты сделала это. К тому же профессор Дамблдор сказал, что попробует как-нибудь исправить... это. Так что не так уж все и плохо.
Дафна, отойдя от зеркала, потянулась к одежде.
— Не грусти, Грейнджер, — Дафна улыбнулась как ни в чем не бывало и протянула Гермионе расческу. — Не поможешь?
— Конечно, — Гермиона зашла Дафне за спину, взяла в руку прядь серебристых волос и вздохнула. — Вот везет же некоторым.
— В смысле? — Дафна привычным движением подняла бровь, но осознала, что ее никто не видит.
— У тебя прямо-таки волшебные волосы, — с восхищением ответила Гермиона, решившая держаться как можно дальше от темы шрамов. — Густые, ровные, такого необычного цвета. А у меня на голове вечно какое-то гнездо.
— Не дури, Грейнджер, — хмыкнула Дафна. — Все с тобой в порядке. Не слушай Малфоя и ему подобных. Он из таких людей, которые самоутверждаются за счёт других, хотя сами из себя ничего не представляют.
— Никогда не забуду физиономию Малфоя, когда Гарри прижал его в библиотеке, — усмехнулась Гермиона после недолгого раздумья. — Думаю, сам Кровавый Барон позавидовал бы!
— Вне всяких сомнений, — Дафна забрала свою расческу и бросила ее на кровать. — А теперь идем за Гарри.
— Зачем? — удивилась Гермиона.
— Ты думаешь, я сама буду писать эссе по зельям? — закатила глаза Дафна.
— Ладно, ладно, поняла.
Гермиона подтолкнула подругу к двери и, схватив с комода свою палочку, выбежала вслед за ней.
* * *
Альбус Дамблдор отвернулся от окна и серьезно взглянул на сидящего перед ним Снейпа.
— Значит, все произошло быстрее, чем мы ожидали, — мрачно заключил он, садясь за стол.
— Намного быстрее, — подтвердил Снейп, барабаня пальцами по столу. — Он вызвал нас сразу после слушания по делу Блэка, — при этих словах зельевар скривился. — Сказал, что знает, где искать Темного Лорда, и что всем нам в скором времени придется посодействовать... его возвращению.
— А Люциус не упомянул, где можно найти Тома? — казалось, старика вовсе не озаботили только что услышанные слова.
— Нет, — коротко ответил Снейп. — Малфой-старший, конечно, тот еще придурок, но никак не идиот. Местоположение Темного Лорда известно только ему... и Петтигрю.
— Питер? Он сейчас с Люциусом?
Зельевар задержал взгляд на лице директора и заметил, как в глазах старика полыхнул огонь. Ни один мускул не дрогнул на лице Дамблдора, но Снейп понял, что он только что увидел. Понял и безмолвно вздрогнул.
— Да, он с ним, — так же без обиняков ответил Северус. — И, судя по всему, довольно давно.
Директор несколько секунд обдумывал услышанное, после чего взмахом руки призвал к себе графин с темно-красной жидкостью и две неглубокие рюмки.
— Альбус, — привлек к себе внимание Снейп. — Если в их рядах начнётся движение, мне нельзя попасть под подозрение. А значит...
— Все верно, Северус, — Дамблдор поднес рюмку к носу, после чего мгновенно опустошил ее и поморщился. — Ты должен делать все необходимое.
— А вы не думали о том, что я могу не захотеть?
Директор хмуро взглянул на собеседника, вновь наполняя рюмки обжигающей горло жидкостью.
— Сколько раз ты говорил, что хочешь все бросить, Северус? — Дамблдор слабо улыбнулся, заметив, что Снейп опустил глаза в пол. — Вот именно. И, тем не менее, ты всегда оставался со мной.
— То, что я — редкостный кретин, известно мне уже давно, спасибо большое, Альбус, — язвительно отозвался Снейп. — Но если передо мной поставят невыполнимую задачу?
— Северус, для тебя нет ничего невозможного, — мягко улыбнулся старик.
— Вы же понимаете, что ваш оптимизм раздражает?
— Мой друг, если мои опасения верны, скоро настанут темные времена. А выжить во тьме, не имея света, почти невозможно.
Зельевар поднялся на ноги.
— Прошу простить, Альбус, но мне пора.
— Да-да, конечно, — улыбнулся Дамблдор как ни в чем не бывало. — А, да. Северус?
Снейп, уже стоявший в дверях, развернулся на каблуках и бросил подозрительный взгляд на старика.
— Как там Гарри?
Наблюдай за Снейпом кто другой, он бы наверняка подумал, что зельевар сейчас взорвется — так он покраснел.
— У Поттера практически феноменальный талант к зельям, — процедил мастер зелий, заложив руки за спину и сжав их в кулаки. — Было бы просто замечательно, имей он вдобавок к таланту хоть каплю выдержки.
— Полно, Северус, он еще просто ребенок, — мысленно улыбнувшись, вставил Дамблдор.
— Этот ребенок разжигает споры на своем же факультете! — затрясся Снейп. — Он полностью наплевал на дисциплину, на правила! На обеде он садится не за стол своего факультета, а к этим олухам с Гриффиндора! На моих уроках он спокойно может сдать отвратительно выполненную работу и уйти, будто меня и нет в классе! А его подружка, Гринграсс…
Северус резко замолчал и метнул яростный взгляд на старика. До него только сейчас дошло, что над ним попросту издеваются.
— Вы — ужасный человек, Альбус, — процедил Снейп, развернувшись к выходу. — Всего хорошего.
Мрачный профессор практически бегом покинул кабинет, хлопнув дверью с такой силой, что на стенах зашатались насколько портретов.
Директор, громко вздохнув, перестал давить из себя улыбку.
— Фоукс? Иди ко мне, мальчик, — негромко позвал он.
Откуда-то с потолка прямо на стол приземлился феникс. Расправив крылья, он взглянул на хозяина проницательным взглядом.
— Друг мой, не надо так, — с мягким укором вымолвил Дамблдор. — Я и без тебя прекрасно знаю, что я последний дурак.
В следующую секунду кабинет на мгновение озарился ярким светом, после чего и феникс, и его владелец бесследно исчезли.
* * *
— Мистер Блэк, будете ли вы подавать иск о повышенной компенсации?
— Мистер Блэк, вы действительно незарегистрированный анимаг?
— Сириус Блэк! Мистер Блэк, поделитесь с нами, каково вновь почувствовать себя свободным человек после столь длительного заключения?
Сириус устало прикрыл глаза, после чего изобразил свою самую доброжелательную улыбку и повернулся к журналистам, столпившимся на ступеньках Гринготтса.
— Знаете, я чувствую себя на удивление превосходно. К сожалению, не могу передать вам весь ужас заключения в Азкабане — может, вам самим посидеть там пару-тройку дней? Уверен, эмоций для статьи будет хоть отбавляй.
Помахав на прощание отставшей от него толпе, Сириус поплотнее запахнулся в свой плащ и, надвинув на глаза шляпу, зашел в первый попавшийся магазин.
— Дядя Сириус, разве ты не можешь попросить их отстать оТ тебя? — удивленно спросила державшая его за руку Астория. — Скажи, что ты устал...
"Сама наивность," — мысленно усмехнулся Сириус, пытаясь понять, где они оказались.
— Нет, малышка, не могу, — ответил он, направившись к, как он понял, хозяйке магазина, ставившей на витрину манекен. — Не хочу устраивать... общественный резонанс сразу по освобождении.
— Чего? — не поняла девочка.
Тем временем Сириус остановился и деликатно кашлянул.
— Прошу прощения, мадам, не подскажете, где это я оказался?
— Да вы что, голубчик, никогда ко мне не заходили? — удивленная ведьма резво развернулась и в ту же секунду прикрыла рот рукой. — Мерлинова борода!..
— Прошу прощения... мадам Малкин? — Сириус так комично изменился в лице, что Астория, наблюдавшая за ним с пристальным вниманием, согнулась пополам от хохота.
— Сириус Блэк! — хозяйка магазина шокировано таращилась на посетителя. — Д-добрый день...
— Значит, я в вашем заведении? Ну что же, как будто снова впервые еду в Хогвартс! — усмехнулся Сириус.
— Да-да, — наконец закивала головой отошедшая от шока мадам Малкин. — Помню, как же. Сириус Блэк и Джеймс Поттер — два главных разбойника всех времен! Я так понимаю, тебе нужна мантия?
— М-м-м, — неопределенно промычал Сириус, бочком пробираясь к выходу. — Знаете, я, вообще-то, случайно зашел...
— Сириус, Сириус! — закричала Астория, схватив Блэка за рукав. — А можно, я подберу тебе мантию? Можно-можно-можно?
— Тори, в следующий раз, хорошо? — мягко улыбнулся Сириус, бросив на мадам Малкин извиняющийся взгляд.
Девочка внезапно отпустила руку Сириуса и встала в центре магазина, глядя на него...
— Вот только давай обойдемся без щенячьих глаз! — запротестовал Сириус, скорее, просто из вредности. — О, Мерлин... ладно, давай глянем, что тут есть, — наигранно тяжело вздохнул он.
— Ура-а-а!
Довольная Астория под заливистый смех хозяйки магазина потащила Сириуса к примерочным.
Почти час спустя Сириус вышел из магазина, со скепсисом разглядывая изрядно опустевший мешочек с деньгами.
— Знаешь, малышка, когда я сказал, что ты можешь взять что-нибудь себе, я не имел в виду то, что ты скупишь половину магазина.
Астория вприпрыжку следовала за Сириусом, лучезарно улыбаясь.
"Ну и как можно сердиться на такого ребенка? — мелькнуло в голове у Блэка. — Н-да, такими темпами она меня быстро разорит. А, и черт с ним!"
Сириус, улыбаясь своим мыслям, пошел дальше по Косому переулку, не замечая, что за ним следят.
В одном из темных переулков мелькнула фигура женщины. Она достала волшебную палочку и прошептала формулу.
— Мистер Блэк сейчас в Косом переулке. И я, кажется, узнала, кто предал чистоту крови и переметнулся к врагам.
Усмехнувшись, женщина крутанулась на месте и исчезла, оставив после себя небольшой ураган кружащихся снежинок.
Это фанфик или фагфик?
|
Взбомбило с действий Гарри насчёт информации которую давал Малфой. В первый раз ок. Вт второй раз уже не дело. И это Поттер что-то говорил Сириус что тот не сказал что будет преподом.. нахер
|
Сириус Блэк МОЛИТСЯ? С какого перепугу?
1 |
1 |
В фанфике куча глупостей
1 |
{Zub}
В фанфике куча глупостей В комментарии куча мудрости.1 |
Очень понравилось, жаль, что заморожен, но надеюсь, автор когда-нибудь поймает музу за хвост и продолжит)
|
Ох, как приятно и неожиданно!
Спасибо) |
О, воистину вовремя разморозился, лето ж
|
DonAntonавтор
|
|
{Hero}
Глобальное потепление добралось и до самых отмороженных... КХМ, ЗАБЫЛИ! 1 |
Ура, вы вернулись!
|
DonAntonавтор
|
|
Persefona Blacr
Рад, что вам понравилось, и благодарю. Разумеется, далее будут правки, однако они будут иметь чисто орфографический характер :) За вдохновение - отдельное спасибо, оно сейчас необходимо, дабы снова не улететь в творческий кризис :) Однако все-таки прода не за горами, это гарантирую, hehe. 1 |
Каждое появление новой главы является неожиданностью, хоть и приятной
Спасибо |
DonAntonавтор
|
|
Pepsovich
Ну дык, постоянных читателей надо поддерживать в хоть и слабом, но тонусе :) Между делом, подумываю организовать еще одну штуку, дабы некоторым образом улучшить работу, только вот все не могу определиться, нужно ли оно вам... 1 |
DonAnton
Мне кажется, что в этих редких главах есть своя изюминка Всё же попытки как улучшить работу могу и наоборот действовать |
Мне ломает голову то, что этот фанфик в одних коллекциях позиционируется как дамбигад, а в других как дамбигуд. Кому верить?
|
DonAntonавтор
|
|
Shifer
Правда где-то посередине :) |
Здравствуйте! Фанфик замечательный, только жаль, что заморожен(( продолжение будет? А вы можете перенести эту работу на Фикбук, я просто там чаще читаю
|
Тут задел на каждый курс по книге да и после. Где они? И почему Гарри тупит?! Скрывает информацию о врагах подставляя светлую сторону и крёстного?
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |