Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Так что стряслось? — торопливо спросила Джорджи, когда школа осталась далеко позади и возмущенные крики заглохли.
Брюс закатил глаза.
— Да я же говорю, отец принес домой какие-то деловые бумаги, очень важные, запер в ящик стола у себя. Это было вчера. Сегодня днем он за ними заехал прямо с работы: ящик закрыт, а бумаг нет! Как корова языком слизнула. Мама была в Корлинге, вернулась только сегодня к обеду, Андерс — в школе. Сейф в папиной спальне...
— А ты орешь об этом на весь парк, — оборвала его Джорджи. — Вот так крикнул при ком-нибудь или в школе кому проболтался... Может такое быть?
Она хотела предостеречь Брюса, но никак не ожидала, что он расплачется. Ну, почти расплачется. Губы у него затряслись, лицо скривилось. Он завертел головой — должно, быть, это обозначало отчаяние. Он нагнул голову, словно собираясь бодаться.
— У нас... Приличные люди. И я такого не говорил! Нет! Ну, с кем бы я стал это обсуждать?
— Мало ли. С друзьями.
— У меня... Не важно. В общем, нет, я не могу быть виноват. Но я просто... Не знаю, как вернуться домой.
— Ну если ты не при чем, то в чем дело? — все же не понимала Джорджи.
— Да... — Брюс ковырнул ботинком землю. — Так противно от себя. Я же хочу помочь. А тут отцу плохо, мама растерялась... Она никогда не теряется! А тут... А я не знаю, что делать с этим всем. От меня никакого толку. Ненавижу это.
Джорджи слабо кивнула. Загадка определенно заинтересовала ее, и отвлекаться на бессмысленные слова утешения совершенно не хотелось.
— Ты можешь привести меня в дом? Заодно я еще кое-что у тебя спрошу.
— Ты хочешь...
— Поискать бумаги, — кивнула Джорджи. — Или хотя бы выйти на след похитителя.
— И расскажем все папе, а он обратится в полицию! — просиял Брюс. — Как я раньше не догадался! И странно, — задумался он, — почему папа сам...
— Не обратился? Значит, не хочет, — пожала плечами Джорджи. — Мы сами с тобой поищем их. Пошли.
Она очень постаралась припомнить все, что обычно спрашивали в детективах сыщики, и задать Брюсу все эти вопросы, покуда они дворами, срезая путь, шли к его дому. В детективах, однако, свидетели были умнее: Брюс не знал, были ли враги у его отца, и не представлял, кому бумаги могли понадобиться. Из тех, кто мог войти в дом, не вызывая подозрений — точно никому. Не домработнице же, которая у них с самого рождения Брюса. Тем более, она на несколько дней уехала за город к родственникам.
— Это надо проверить,— важно ответила Джорджи. — Она могла быть подкуплена.
— Миссис Флосс нас не продаст! — Брюс даже покраснел от возмущения и сжал кулаки. — Не смей так говорить, не а то я тебя стукну, слышишь?
Джорджи на него воззрилась. Брюс шагнул к ней и застыл, переводя дыхание.
— Ну и что ты этим хочешь сказать? — спросила она хладнокровно.
— Ты лучше не зли меня, — пробормотал Брюс. — Я дерусь. Я недавно стукнул мальчишку младше себя. Сильно. Он даже упал.
— Ну это ты смелый, — Джорджи пожала плечами. — Но мы должны рассмотреть все версии.
— Эту не будем.
— Тогда не ворчи, если не раскроем дело. Ну ладно. Получается, если из домашних брать некому и не за чем... Чужие? Ты замечал, чтобы за вашим домом следили?
Брюс крепко задумался.
Идти они скоро устали, сели на автобус, и Брюс заплатил за два билета.
— Наверное, не следили все-таки. Я бы заметил.. Наверное.
— Ты можешь положиться на свою наблюдательность? — спросила Джорджи скептически. Чем-чем, а внимательностью друг не отличался.
— Ну что, по-твоему, я такой идиот? — снова вспылил он.
— Не ты идиот, а они профессионалы, — пояснила Джорджи. — Похитители. В таком случае, наверное, они не оставили бы следов, но вдруг нам повезет.
Когда они наконец добрались до дома Ивлингов, Джорджи честно начала рассматривать каждый дюйм, приказав Брюсу тоже смотреть под ноги. Осмотрев крыльцо, дверь, дорожку (и ничего не обнаружив), они прошли в сад за домом.
Здесь пахло влагой, немного — гнилым деревом. На грядках золотились первоцветы, набухали бутоны на яблонях и кустах терновника. Тут, наверное, понравилось бы Летиции и Кларе, но Джорджи не настолько любила цветы и не могла себе позволить отвлечься от поисков. И вдруг — какая удача! — она заметила окурок, вдавленный в землю, а рядом — оброненный обрывок газеты.
— Папа не курит в саду! — взволнованно воскликнул Брюс. — Андерс вообще не курит.
Джорджи присвистнула: прямо перед ней открывался отличный вид на дом. Вечером, если окна освещены, можно рассмотреть наверняка буквально все, оставаясь в тени.
— А ты говоришь, за домом не следили. А вошли... — она пошла прямо. — Вошли наверняка через террасу. Тут даже я влезу.
Проверить это она не успела, потому что на террасу вышла миссис Ивлинг. Она была в домашнем синем платье и такой же шали, длинной и теплой. Лицо помятое, встревоженное.
— У отца, кажется, началась мигрень, я дала ему таблеток, — сказала она Брюсу, поздоровавшись с Джорджи. — А куда пропал Андерс, ума не приложу. Ушел после обеда, так и не появился. И сумку не взял... Значит, не в библиотеку идет.
Она говорила так грустно, что Джорджи стало жаль ее.
— Миссис Ивлинг, — рискнула она попросить, — а у вас есть знакомая собака? Ну то есть, у вас есть знакомые, у которых есть собака?
— Нет, — удивилась хозяйка. — А зачем вам?
— Я бы дала ей понюхать то, что нашла, она бы взяла след и привела меня прямо к вору.
— И вы пошли бы за ней прямо к вору? — миссис Ивлинг покачала головой. — Это очень опасно, Джорджиана.
Не обратив внимания на ее слова, Джорджи осмотрела террасу. На подоконнике обнаружился неясный грязный след.
— Мне нужно видеть ковер, — заявила она.
— Прошу прощения, — возразила миссис Ивлинг. — В этой комнате паркет. Если бы остались следы, я бы их давно заметила.
— Наверное, преступник их вытер, — предположил Брюс. — А про подоконник забыл.
На паркете в комнате в самом деле ничего не оказалось, но все же у самого дверного проема, ведущего в коридор, Джорджи заметила какую-то грязь.
— Вытер, да не до конца, — проворчала она.
— Однако нам вряд что-то даст ваша находка, — покачала головой миссис Ивлинг. — Кроме того, наверху мой муж, он болен, и я не хотела бы, чтобы его тревожили. Давайте лучше выпьем чаю.
Джорджи чуть не зашипела с досады. Миссис Ивлинг мешала расследованию! Конечно, она не могла быть причастна к пропаже документов: зачем ей? Но она просто влезала не в свое дело по глупости. Джорджи часто так мешали. Однако делать было нечего: пришлось вернуться в столовую, из которой они только что вышли, усесться за стол и полчаса хлебать чай под ласковые вопросы миссис Ивлинг о школе и семье. Про семью Джорджи отвечала с особенной неохотой: там и вправду все немного изменилось. Рядом с ней и дядей теперь постоянно торчала Ханна, и приходилось слушать про ее сочинения. Да и дядя как будто по часам время отмерял, чтобы Ханне уделять ни минутой меньше. Конечно, Джорджи нашла, чем себя назвать, но когда в семье что-то менялось, об этом приходилось думать. А думать о семье Джорджи не любила. Тем более, миссис Ивлинг почему-то задавала вопросы часто хоть и по-доброму вроде, но порой чай в горло не лез потом.
Вдруг в коридоре послышался какой-то шум. Брюс недовольно заерзал.
— Это Андерс, наверное? — спросил он мать.
— Да, у него свой ключ, — ответила миссис Ивлинг спокойно. — Не бойся, он наверняка пройдет прямо к себе.
Однако шаги приблизились к столовой. Брюс сжал зубы и с ненавистью посмотрел на дверь. Она резко отворилась, и вошел Андерс, всклокоченный, в порванном пиджаке, с разбитой губой. Миссис Ивлинг чуть приподнялась, но сразу снова опустилась на место.
— Что-то случилось? — сдержанно спросила она. — Ты подрался?
Вместо ответа Андерс молча выложил перед ней картонную папку. Мать аккуратно развязала ее и открыла. И ахнула.
— Это... — Брюс вытянул шею.
— Бумаги отца! — радостно воскликнула Марта и бросилась на шею старшему сыну. — Ты молодец, Андерс! Как же ты смог их отыскать?
— Просто немного подумал, — Андерс ухмыльнулся.
Брюс не двигался с места, но не сводил с брата восхищенного взгляда. Про Джорджи как будто ве забыли. Подождав немного, она сползла со стула, подняла брошенное в кресло пальто и выскользнула через дверь на террасу.
![]() |
|
Цитата сообщения Кот_бандит от 15.09.2019 в 19:31 Зацепил эпизод с ребёнком и пьяной девицей. Бабушка и тётя Реджина - забавные. Никогда не понимала таких людей: они живут в этой стране, но ненавидят её обычаи и ведут себя, будто им все должны. Бабушка, насколько я понимаю, была замужем за скендом, родила от него детей, но плюётся что в него, что в собственных отпрысков, что в приютившую её землю. Смешно и немного противно. Реджина - ну, просто глупый попугай, повторяющий маму. Ах, ты патриотка? Будь добра, возвращайся в Айбарию). И мать с собой прихвати - хоть другим дышать будет легче. Заболевшую дочь они обзывают ленивой, а ведь по-сути Мария права: детям вредно есть чересчур остовые блюда. Бедная Микаэла, пришлось ей почти в одиночку с ними бодаться. Её муж пока производит неплохое впечатление. Джаспера, при такой озлобленной мамаше и апатичном папаше, остаётся только пожалеть. Надеюсь, с этим семейством я не перегнула палку. Бабушка, конечно, скучает по родине не может взять в толк, что ее дети в глаза Айбарии не видали. Видимо, она из тех людей, кто о чужих чувствах вообще не думает. Реджина выглядит попугаем рядом с бабушкой, однако гнобить всех, кто не может или не хочет отвечать - от сына до старшего брата - она совсем не против. Микаэла задумывалась, как "луч света в темном царстве" отдельно взятой семьи - рада, если получилась именно такой. А вот к кому из семьи ближе Джаспер и Джорджи, наверное, заметно по эпизодам шуток над Ханной. |
![]() |
|
Доброе время суток, дорогой автор.
Показать полностью
Я прочитала первую часть и могу с уверенностью сказать, что работа мне нравится. Во-первых, текст написан так живо, плавно и от этого вкусно, что читается на одном дыхании. Персонажи прекрасные, Клара мила и обворожительна, хотя её не хватает яркости. Вот Джорджия точно не страдает от нехватки выразительности, конечно, её действия вызывают немного беспокойствия, но все равно персонаж кажется добрым и чудесным. Вот Карен вызывает настороженность, может это просто восприятие Клари повлияло на мое видение персонажа. Летиция хороша, хотя хотелось бы больше узнать о ней и чаще видеть её на "экране". Фредерика, которая вначале вызывала смешанное чувство неприязни и жалости, немного поднялся в глазах, вместе с Кларой, когда последняя научила ей чистить картошку. Хотя, думаю, она ещё доставит немало хлопот своим одноклассницами и учительницам. Лиза вызывает улыбку, мне нравится этот персонаж просто из-за того, что она есть. Альфонсина и Офелия - загадки, Офелия вызывает интерес, думаю, во второй части она себя покажет. О Марселле ничего конкретного сказать не могу, как и о Кассандре. Брюс и его брат интересны, а некоторые реплики заставляют меня предвкушать в тексте сцены и диалоги с размышлениями о женщинах, мужчинах и отношениями между ними. Идея, которая пала в основу сюжета работы, не нова, но очень популярна и дает много простора для фантазии. Возможны рассуждения о социальных слоях, о воспитании, о разном восприятии мира. Работа обещает быть интересным. Желаю автору вдохновения. С любовью, Потерянный_монстрик. |
![]() |
|
Цитата сообщения Lost_Monster от 28.09.2019 в 22:11 Доброе время суток, дорогой автор. Я прочитала первую часть и могу с уверенностью сказать, что работа мне нравится. Во-первых, текст написан так живо, плавно и от этого вкусно, что читается на одном дыхании. Персонажи прекрасные, Клара мила и обворожительна, хотя её не хватает яркости. Вот Джорджия точно не страдает от нехватки выразительности, конечно, её действия вызывают немного беспокойствия, но все равно персонаж кажется добрым и чудесным. Вот Карен вызывает настороженность, может это просто восприятие Клари повлияло на мое видение персонажа. Летиция хороша, хотя хотелось бы больше узнать о ней и чаще видеть её на "экране". Фредерика, которая вначале вызывала смешанное чувство неприязни и жалости, немного поднялся в глазах, вместе с Кларой, когда последняя научила ей чистить картошку. Хотя, думаю, она ещё доставит немало хлопот своим одноклассницами и учительницам. Лиза вызывает улыбку, мне нравится этот персонаж просто из-за того, что она есть. Альфонсина и Офелия - загадки, Офелия вызывает интерес, думаю, во второй части она себя покажет. О Марселле ничего конкретного сказать не могу, как и о Кассандре. Брюс и его брат интересны, а некоторые реплики заставляют меня предвкушать в тексте сцены и диалоги с размышлениями о женщинах, мужчинах и отношениями между ними. Идея, которая пала в основу сюжета работы, не нова, но очень популярна и дает много простора для фантазии. Возможны рассуждения о социальных слоях, о воспитании, о разном восприятии мира. Работа обещает быть интересным. Желаю автору вдохновения. С любовью, Потерянный_монстрик. Спасибо за отзыв! Это будет сравнительно небольшая работа, которая написана уже на две трети, но надеюсь ее сделать первой в цикле работ о жизни перечисленных Вами девушек (главным образом, конечно, речь пойдет о Кларе и Джорджиане). В этой работе речь пойдет только об одном небольшом этапе в жизни героинь - об их учебе в первом классе, поэтому не обещаю всех перечисленных Вами тем и не могу сказать, что все персонажи раскроются полностью. Но с некоторыми ситуация станет понятнее. А оком-то, возможно, Ваше мнение изменится. 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |