↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ребис (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Детектив, Приключения
Размер:
Макси | 530 125 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Его прикосновение преображает не только металл, но и человека: зло превращается в добро, чёрная душа становится белой.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава тринадцатая — Дом с секретом

За соседним столиком развалился пузатый маггл, от которого несло кислятиной. Да и заказал он вовсе не разбавленный ром. Маггл долго приглядывался к Гермионе и Драко, вполголоса доказывающих что-то друг другу рядом с Невиллом, вяло жующим завтрак.

Боль отпустила, и Лонгботтом с облегчением понял, что основные мучения позади.

Невиллу решительно не нравилось происходящее. Как бы чего не случилось.

Он неизвестно где. В какой-то несусветной глуши. Даже название деревни выговорить ему не удавалось. Рядом с ним магглы, которые общались на незнакомом Невиллу языке, и постоянно ругающиеся друг с другом Малфой и Грейнджер.

Невилл уже сотню раз пожалел, что разоткровенничался по дороге и рассказал как-то внезапно подобревшему к нему Драко о зачарованном доме Каркарова. Малфой ещё долго продержался, хотя в первые минуты Лонгботтом опасался, что тот бросится на Гермиону с волшебной палочкой.

Малфой откинулся на спинку стула и вытянул ноги в проход между столиками. Гермиона яростно застучала ложечкой о стенки своей чашки ароматного кофе.

Спор был исчерпан.

Драко вскинул голову и стал лениво осматривать зал. Вчера он был занят другими вещами: сначала его волновал Каркаров, потом подогретый ром. Теперь он хорошо разглядел стойку, за которой рьяно натирал стаканы трактирщик, едва тлеющие угли в остывшем камине и старенький патефон в самом углу помещения. Парочка магглов с дорожной картой заспорили друг с другом громче, чем он сам с Грейнджер пару минут назад.

— Vilegiaturist? — вопросительно произнёс маггл — тот, что долгое время глядел на них.

Невилл недоумённо округлил глаза.

— Tуристис, — гораздо увереннее произнёс мужчина, блеснув зубами, — britanic.

Малфой с раздражением потёр переносицу.

— Ещё один на нашу голову. Чего этому жирному нюхлеру надо?! — зло спросил Драко. — Вели ему отстать, Лонгботтом.

— Как? — сипло поинтересовался Невилл.

— Откуда мне знать? Пошли его к Мордреду!

— Прекрати употреблять волшебные термины, Малфой, — насупившись, произнесла Гермиона и повернулась к магглу, изо всех сил стараясь говорить вежливо: — Вам что-то нужно?

— Туристис, — повторил тот. — Я сразу узнавать вас, — на ломанном английском заговорил толстяк. — Приехать поглядеть на Castelul Magic?

— Что он бормочет про магию? — оживился Малфой.

— Да, — закивала Гермиона. — Волшебный замок!

— Появиться из воздух прошлой зима.

— Вы знаете, как к нему попасть? — не веря своей удаче, выдохнула Гермиона.

— Я знать, но там periculos — опасно. Туда никто не ходить. Mlastinа.

— Что такое «млаштина»? — прошептал Невилл.

Гермиона и Драко синхронно переглянулись.

Маггл странно забулькал, пытаясь изобразить руками нечто необъятное, потом зажал пальцами нос и закатил глаза. Невилл ничего не понимал.

— Что бы там ни было, мы должны туда попасть. Скорее всего, это и есть владения Каркаровых, — прошептала Грейнджер.

— Тебя не смущает то, что показывает этот любитель хорошо поесть? — скептически произнёс Драко.

— Нет, не смущает, Малфой. Раз уж мы здесь, то обязаны всё проверить, — отрезала Гермиона. — Или ты боишься?

Драко хищно сузил глаза. Да что же это такое?! Грейнджер манипулировала им в лучших традициях Слизерина.

— Учти, если что-то случится, — надменно сказал Малфой, — спасать я тебя не буду.

— Не слишком ли ты о себе высокого мнения? — проговорила Гермиона.


* * *


Они миновали деревню и свернули в сторону от дороги, пройдя между старыми стволами голубых сосен в указанном магглом направлении.

Несмотря на согревающие чары, которыми Драко воспользовался сразу же, едва Угвилле остался за спиной, ветер пробирал до костей, а холодный воздух царапал лёгкие.

Но самое ужасное — неприятные предчувствия от образа, который маггл пытался изобразить. Драко с головой окунулся в воспоминания, ясно представив далёкий летний день.

Он, пятилетний мальчишка, искал разбежавшиеся по кабинету лакричные конфеты.

Отец запретил брать с кухни сладкое, но Панси обещала, что назовёт мальчика, принёсшего ей что-нибудь вкусное и необычное, Марвином Храбрым.

Грегори кинулся в столовую, Тео — во фруктовый сад. А Драко страшно хотелось, чтобы сегодня великим волшебником назвали именно его.

Он тайком пробрался в отцовский кабинет — место запретное, страшное и тревожное. Драко быстро нашёл то, что искал. Он потянулся за заветной вазочкой. Кто знал, что первая же лакричная конфета укусит его за палец?

Любимая мамина вазочка полетела на пол, а сладости бросились в разные стороны, оставляя на паркете шоколадные следы — кляксы. Драко кинулся их стирать, заодно запихивая пойманные конфеты в карманы пиджачка.

Больше всего следов оказалось под письменным столом. Делать нечего — пришлось лезть. И эльфа позвать — не выход — тот всё донесёт.

Из-под стола-то Драко и увидел, как отец зашёл в кабинет.

Люциус облокотился на стол, под которым сжался его маленький сын, и резко сгреб все бумаги на пол. Листы пергамента закружились в летнем воздухе вихрем.

Это было так странно. Отец редко позволял эмоциям взять верх, а тут такое...

В тот день пришла весть о смерти Абраксаса Малфоя, скончавшегося от драконьей оспы.

Обманчивое напускное спокойствие, показное равнодушие, лицемерие — всё слетело в один момент, как будто Люциус впервые снял с лица маску.

Маленькому Драко стало страшно, и он заплакал.

Люциус заглянул под стол и нашёл его. Драко попытался вытереть слёзы. Отец не любил видеть его заплаканным и слабым. Но Люциус лишь прижал сына к себе и поцеловал в лоб, напугав сильнее, чем когда-либо.

С тех пор даже упоминание о волшебной болезни, распространяемой через сгнившую драконью чешую, приводило Драко в ужас. А здесь — в Румынии на Карпатах находился самый большой драконий заповедник.

За мрачными мыслями Малфой не заметил, как Гермиона остановилась, и едва не уткнулся ей в спину.

— Осторожнее, — обеспокоенно сказала Грейнджер, ожидая новой порции колкостей. Малфой не упускал ни единого случая задеть её, но вот уже несколько минут молчал, даже после столкновения не произнёс ни слова. Это начинало её беспокоить.

Драко слабо кивнул и прислушался к своим ощущениям. В воздухе разлилось что-то знакомое и приятное.

— Пришли, — сказал он.

— Пришли? — недоумённо переспросила Гермиона.

— Да, я тоже чувствую, — проговорил Невилл, вытирая лицо от прилипшего снега. — Магию.

— Видимо, магглооталкивающие чары ещё работают, — уточнил Малфой. Он остановился и протянул руку Гермионе, помогая ей перелезть через сугроб.

— Я ничего не ощущаю.

— Потому что ты гр… магглорождённая, — пробормотал Драко.

Они прошли ещё с десяток метров и увидели выросший из пелены дом с заброшенным парком и кованой оградой, перед которой простёрлось огромное болото. Даже щедро заваленное снегом оно булькало, а в воздухе стоял характерный гнилостный запах.

— «Млаштина», — с выражением сказал Лонгботтом, ткнув в берег концом ботинка, — оказалась простым болотом.

Драко с заметным облегчением перевёл дыхание.

— Очень добротное заклинание заболачивания местности. Сможешь снять, Грейнджер?

Гермиона встала у самого берега и попыталась припомнить какие-нибудь чары иссушения. После недолгого совещания Невилл и Драко согласились, что болото следует заморозить, и все принялись за дело.

Вскоре почти всё пространство вокруг покрылось слоем льда.

— Двигаемся осторожно, — предупредил Невилл. — Мало ли какие растения прячутся под ледяной коркой.

— Или животные твари, — добавила Гермиона. — Мне хватило впечатлений от подводного мира на всю жизнь ещё на четвёртом курсе.

Когда они добрались до ограды, уже совсем стемнело.

Дорогу, ведущую от ворот к крыльцу, засыпало снегом. Голые прутья нестриженных кустов торчали во все стороны. Из-за них выглядывал кусок блестящего льда, стянувшего гладь небольшого озера.

Особо выделялась двухфутовая статуя рыцаря при полном вооружении в доспехах из чёрного камня. Она стояла ровно по центру ворот и грозно взирала на незваных гостей, точно готова была сойти с места и вышвырнуть их вон.

Грейнджер стряхнула с решётки снег и взялась за изгородь.

— Посмотрите, — сказала Гермиона. — Кажется, здесь только старый замок.

Драко прильнул к ограде, всматриваясь в промежуток между прутьями. Удивительно — не было ничего похожего на волшебный затвор. Лишь ржавый бронзовый замок на цепи и засов.

— Неужели, всё так просто? — переглянувшись с ним, прошептала Гермиона и направила палочку на ворота. — Алохомора.

Раздался глухой щелчок.

С минуту ребята постояли молча, пока Гермиона не произнесла то, о чём думали все:

— Это очень странно.

— Не то слово! — согласился Невилл.

Малфой покосился на каменного рыцаря и легко дёрнул туда-сюда створку ворот.

Драко ожидал чего угодно: ожившего стража дома, выхватывающего свой меч и с боевым кличем разрубающего горе-путешественников пополам, родового привидения, выскочившего из-за угла, магических цепей… Однако время шло, но ничего не происходило. Совершенно ничего.

Невилл, очевидно, не разделяющий опасений Малфоя или попросту не имеющий понятия о таких изощрённых способах защиты фамильных особняков, смело навалился на ворота, и те с неохотой поддались.

— Ты идёшь? — недовольно спросила Гермиона, тронув Драко за плечо.

— У меня есть время подумать? — вздохнул Малфой, окинув взглядом неприветливый дом.

— Конечно, нет.

Малфой медленно двинулся к дому. Ворота за его спиной начали медленно закрываться, остро заставляя Драко чувствовать себя человеком, попавшим в мышеловку.


* * *


— Здесь кто-то был, и явно не хозяин, — сказал Малфой, бросив короткий взгляд назад. — Не исключаю, что здесь искали беглеца.

— Возможно, — нехотя признала Грейнджер. — Но как же тогда Пожиратели смогли сломать чары?

Драко мрачно улыбнулся.

— Каркаров был Пожирателем, если кто-то запамятовал. Его бывшие приятели могли знать, как сюда пройти. Или, что ещё хуже — здесь кто-то побывал до нас уже после смерти Каркарова.

Грейнджер упорно молчала, двигаясь к дому. Однако её недовольное выражение лица говорило красноречивее слов. Она подняла воротник и прибавила шагу. Драко показалось это забавным, и он последовал её примеру. Теперь никто не хотел пропускать вперед другого.

Два шага. Три.

— Доверишься Поттеру… — проворчал Малфой.

Гермиона резко обернулась, едва не поскользнувшись на первой ступеньке крыльца.

— Я отказываюсь тебя понимать! — обрушилась она на Драко. — Ты всю дорогу твердишь мне о том, что мы ничего не найдём, и упоминаешь Гарри!

Драко изобразил противную улыбку.

— А что — на его имени Табу?

— Неужели для тебя важнее ткнуть меня носом в неудачу, чем найти записи Гриндевальда?

— Я и слова об этом не сказал! — возмутился Малфой.

— Я имею в виду другое. Это началось ещё с Фламеля!

— Потому что я не хочу терять время на бесполезные поиски! — чувствуя раздражение, выкрикнул Драко и шагнул на крыльцо к Грейнджер, чтобы иметь возможность смотреть на неё сверху вниз. В ноздри ударил аромат духов Гермионы, тонкий и приятный.

— Ох, до чего же ты противный! Я ведь спрашивала тебя насчёт других предложений! — вспыхнула Грейнджер. — Ты промолчал!

— Да, я промолчал, — неожиданно смутившись, пробормотал Малфой.

— Что же тебя раньше удерживало?

— Ребята, — перебил Невилл. — Там кто-то есть.

Малфой взглянул на дом.

В окне, куда указывал Лонгботтом, промелькнула чья-то тень, возможно, человека. Портьера чуть заметно колыхалась. Гермиона даже подпрыгнула от неожиданности.

— Это, должно быть, домовой эльф! — загорелась она. — Невилл, скорее!

— Умоляю тебя, прекрати подзуживать Лонгботтома, — застонал Малфой. — Какой эльф? Погляди, в каком состоянии парк. Ни один здоровый домовик не оставит поместье в таком состоянии.

— Возможно, он старый или немощный, и ему нужна помощь!

Драко возвёл глаза к набрякшему снегом небу.

— Я иду в дом! — упрямо произнесла Гермиона и решительно дотронулась до дверной ручки.

— А я иду с Гермионой! — объявил Невилл.

— Да неужели кто-то думал иначе, — скорбно вздохнув, произнёс Драко.

Грейнджер сморщила нос, боком протискиваясь в образовавшийся проём. Дверь беспощадно скрипела.

— Гермиона, что-то я сомневаюсь, — зашептал Невилл, резко потеряв интерес к особняку. — Мне это совершенно не нравится.

«Как будто я от происходящего в неописуемом восторге» — сердито подумала Гермиона.

Она сразу же различила запах сырой древесины и плесени. Каждый шаг по деревянному полу поднимал в воздух массу мелких пылинок, выныривающих из промежутков между досками.

— Люмос максима! — воскликнула Гермиона, запуская под потолок большой светящийся шар. Отражения непрошенных гостей заплясали в помутневших стёклах секретера и на потускневших серебряных подносах. Тени расступились, сменившись очертаниями старинной роскошной мебели, портьер, увядших цветов в медных вазах. Пыль была повсюду: на чайных столиках, на коврах... С кованой люстры клочьями свисала паутина.

Нет, Каркаров не был здесь не год, а, казалось, лет тридцать — не меньше. Гермиона почувствовала глухое отчаяние, облекшее её обжигающей волной, и обхватила себя руками. Сердце у Грейнджер упало.

— Ну и что остановилась? — едкий голос Малфоя за спиной словно придал ей силы. — Где твой отлынивающий от обязанностей больной домовик-инвалид?

«Верно! — подумала Гермиона. — Невилл же видел кого-то в окне».

— Есть тут кто? — позвал Лонгботтом, снимая шапку.

— Мы тебя не обидим, — подхватила Грейнджер. К сожалению, никто не решался выйти ей на глаза. Гермиона стянула шарф и положила его вместе с сумочкой на стол, предварительно воспользовавшись очищающим заклинанием.

Драко отступил на несколько шагов и осмотрел холл. Одна из теней отлипла от холодной стены и скользнула мимо него по полу. Малфой отшатнулся в сторону и ударил заклинанием в темноту.

— Мерлин и его родня! — завопил Лонгботтом. — Что ты творишь?

Гермиона вскинула палочку, резко обернувшись.

— Здесь кто-то есть! — воскликнул Малфой.

— Привидение? — в ужасе предположил Невилл.

— Нет, — отрезал Драко. — В подвалах моего дома недавно поселился призрак. Это не было похоже на привидение, хотя неприятные ощущения аналогичны. И потом, духи белёсые, как туман, а это что-то чёрное и скользкое…

— Хватит нас пугать! — рассердилась Гермиона.

— Клянусь, какая-то мерзость только что дотронулась до моей ноги!

— Почему же я не верю? Предлагаю разделиться и начать поиски, — объявила Грейнджер. — Ищите тайники, просматривайте бумаги. Я не знаю точно, как выглядят записи Гриндевальда, тем более они зашифрованы.

— Иными словами, следует искать пергамент с непонятными закорючками, — уточнил Невилл со вздохом.

Гермиона утвердительно кивнула, уже прикидывая, с чего лучше начать.

— Я осмотрю гостиную, — безрадостно пробормотал Невилл, не горя желанием подниматься на второй этаж, где было так черно, хоть глаз выколи.

— Мне остаётся идти наверх, все равно здесь больше не на что смотреть, — сказал Малфой и снял из настенного гнезда факел. — Инсендио!

В помещении тут же стало ярче.

Оранжевый тёплый свет смягчил силуэты, и Гермионе стало чуточку легче.

— Ну, Грейнджер, выбирай себе компанию на ближайший час.

— Зачем это? Проще будет разделиться. Я проверю дальний коридор и комнаты у террасы, наверняка, там находится кабинет, — произнесла Гермиона.

Драко вытащил из гнезда второй факел и протянул его ей.

— Потом проверишь. Вместе с Лонгботтомом, — безапелляционным тоном произнёс Малфой. Но его слова и, главное, интонация, с которой они были произнесены произвели на Гермиону ровно противоположный эффект.

— Я справлюсь!

Драко внимательно посмотрел на неё, высоко держа факел. Гермионе жутко не нравился этот снисходительный взгляд, эта надменность и абсолютная уверенность в своей правоте. Она попыталась изобразить нечто похожее.

— Ну и ладно, — Малфой принял оскорблённый вид. — Идём, Лонгботтом. Этой упрямой колдунье не нужна наша опека.

— Можешь не волноваться за меня, Невилл. Иди, — сказала Гермиона.

Невилл кивнул и скрылся в гостиной.

— Могла бы сделать ему одолжение и пойти с ним, — не преминул уколоть Гермиону Драко. — Если ты уверена в своих силах, то за него я бы не ручался.

— Так ты не шутил? Ты кого-то видел?

— Я похож на шутника? Сейчас не лучшее время для этого.

— У меня есть палочка.

— Делай, как знаешь, — хмыкнув, сказал Малфой. — Две палочки лучше, чем одна.

Гермиона слабо улыбнулась и направилась вперёд. Драко двинулся к широкой лестнице, ступени которой были затянуты темно-синей ковровой дорожкой.

— Эй, Грейнджер!

Гермиона оглянулась.

— Если что-то найдёшь — дай знать, — Малфой выразительно постучал пальцем по кольцу.

Гермиона слабо улыбнулась и качнула головой.

«Да ну глупости! Нет тут ничего страшного!» Но всё же её не оставляло тревожное предчувствие.

Гермиона непроизвольно провела пальцем по ободку кольца. Раньше в трудные минуты она часто ненароком прикасалась к Поттеру: дотрагивалась до плеча, сжимала ладонь или просто давала дружеского тумака. Грейнджер полагала, что таким образом подбадривает Гарри, но теперь поняла — это он придавал ей сил. Ей не хватало друга.

Она миновала коридор с пустыми картинными рамами и вошла в небольшую комнату, где было гораздо холоднее, чем в холле, потому что почти всю стену занимало окно.

Грейнджер отдёрнула тяжёлые шторы, ненароком лишив жилья добрый десяток докси, и выглянула наружу.

Во внутреннем дворе особняка находился невероятной красоты зимний парк.

За небольшой террасой, высились запорошенные снегом ели. Старинные ограды и калитки превратились в ледяные помосты "морозного" городка. Повсюду свисали сосульки, длинные как пики, а за скамейками блестело что-то, похожее на чёрное стекло.

Гермиона с усилием отодвинула щеколду и впустила холодный воздух в комнату. Пламя факела яростно захлопало, сражаясь с порывами ветра.

Грейнджер оглянулась назад, заколебавшись на долю секунды, а потом шагнула на террасу.

Магия. теперь она тоже чувствовала её. Гермиона сняла перчатку и провела рукой по перилам, набрала горсть снега. Пальцы приятно покалывало.

— Я вижу тебя, — прошелестел кто-то.

Гермиона вздрогнула от неожиданности и отшатнулась в сторону, уронив факел. Раздалось глухое шипение тающего снега.

Перед девушкой возникла маленькая сгорбленная женщина с тусклыми жёлтыми глазами-крыжовниками на по-лошадиному вытянутом лице.

— Кто вы? — спросила Гермиона, взяв себя в руки.

— Сколько же я ждала? — голос незнакомки звучал так неестественно, точно женщина молчала долгие-долгие годы до этого дня.

— Вы давно здесь? Вы тут живёте?

— Мой хозяин велел мне ждать…

— Хозяин? — допытывалась Гермиона. — О ком вы говорите? Вы знаете Игоря Каркарова? Он ваш хозяин? Когда он был здесь в последний раз?

При упоминании Каркарова женщина встрепенулась и издала странный утробный звук.

— Нет, моего хозяина зовут иначе...

Грейнджер попятилась назад.

Женщина жалобно вздохнула.

— Я так давно не ела, — поделилась она, — никто не приходил, а сама я не могла уйти и ослушаться.

— Да кто же ваш хозяин? — напряжённо спросила Гермиона.

— Волдеморт.

Гермиона ощутила невероятное дежавю. Словно она опять оказалась в Годриковой Впадине в ужасном, тесном доме миссис Бэгшот, и ей некуда было бежать.

Незнакомая женщина согнулась до земли и покрылась блестящей чешуёй.

Грейнджер поняла, что перед ней какая-то диковинная тварь, а не человек. У этого существа появился хвост, молниеносным движением сбивший Гермиону с ног и опрокинувший в пустоту.

Гермиона даже не успела закричать. В открытый рот хлынула ледяная вода. То, что Грейнджер приняла за чёрное стекло, оказалось поверхностью озера, огибающего дом с левого крыла и теперь сомкнувшегося над головой. Ноги запутались в чём-то вязком.

Чудовище схватило Гермиону и поволокло ко дну всё дальше и дальше от поверхности.

Стараясь вырваться из захвата, Грейнджер задёргалась и попыталась нащупать на поясе палочку. Пальцы не слушались.

Гермиона в ужасе схватилась за горло, понимая, что воздуха не хватает, и ощутила прикосновение к нежной коже полоски металла. Кольцо! Как она могла о нём забыть? Гермиона сжала кулак изо всех сил, мысленно призывая на помощь Невилла или Драко. И буквально через пару секунд ощутила в воде толчок.

Кто-то рядом запустил режущее заклинание, и животное, жалобно взвыв, отплыло в сторону. Вода вокруг окрасилась чёрной кровью.

Гермиона смутно ощутила на талии руки, подхватившие её и вытолкнувшие на поверхность, взломав тонкую корку льда, успевшего затянуть воду.

— Дыши же!

Гермиона жадно вздохнула, ощущая, как холод невыносимо приятно жжёт горло, и сощурилась, стараясь хоть что-то разглядеть. На берегу совсем рядом мерцал слабый огонёк.

— Как т-ты быстро, — хрипло отозвалась Гермиона. — А говорил, что спасать не буд-дешь.

Драко схватил её за воротник и поплыл к берегу.

— Я увидел тебя из окна второго этажа, а потом появилась эта т-т-тварь... Мордред! Давай руку! — он выбрался из воды и опустил Гермиону на снег. Сил не осталось, поэтому Драко просто положил голову рядом с её, слушая неровные вздохи. — Кажется, это был…

— Келпи.

— Я же говорил, кто-то пронёсся мимо меня в доме.

— Вот... откуда это л-лошад… лошад… иное лицо... Но учти, Малфой, я н-не буду извиняться за тот удар на третьем курсе.

Драко удивлённо вскинул брови.

— Последовательность твоего мышления, Грейнджер, просто потрясает. Нам нужно в дом, а то околеем, — стуча зубами, сказал Малфой, поднимаясь. Он подобрал факелы.

Один уже погас, второй едва тлел.

В парке стало совсем темно.

— Надеюсь, ты можешь подняться?

— Д-да, — отозвалась Гермиона, понимая, что сейчас не в силах не то что подняться — даже мизинцем пошевелить.

Она просто лежала и смотрела, как в воздухе клубился пар от её прерывистого дыхания. Цвет начал возвращаться к её щекам.


* * *


Он побежал в холл со всех ног, когда ощутил жар нагревшегося на пальце кольца и словно услышал, исходящее от него: «Помогите!», но никого там не обнаружил. Только под потолком ещё едва заметно парил бледный шар света.

Где-то за стенами громко хлопнуло окно, и Невилл понял, что произошло что-то страшное.

«Опоздал», — подумал Лонгботтом, выскочив в тёмный коридор.

Он на немыслимой для себя скорости пробежал мимо кабинета, но резко затормозил и вернулся назад, заметив задравшийся от ветра ковёр.

Невилл подлетел к окну как раз, когда оно распахнулось, и в комнату вошёл Малфой с Гермионой на руках.

— Ты знаешь Высушивающее заклинание? — с порога спросил Драко.

Невилл отрицательно замотал головой.

— Я знаю, — пробормотала Гермиона. — Но моя п-палочка лежит на дне.

Малфой опустил Грейнджер в пыльное кресло и захлопнул окно.

Невилл замер на месте, бессмысленно моргая. Гермиона почему-то дрожала, а с её одежды на ковёр кабинета стекала вода. Малфой выглядел ничуть не лучше. Он опустился на колени перед креслом и аккуратно сжал ладонь Гермионы.

— Держи, — он протянул свою палочку.

— Ты доверяешь мне её? — испуганно прошептала Грейнджер, не решаясь дотронуться до предложенного предмета.

— Ты спрашиваешь меня? Мерлин, конечно, доверяю! — громко воскликнул Драко и запустил пальцы в волосы. — Я только что рисковал из-за тебя своей жизнью, если ты внимательно смотрела! Не знаю, видно ли тебе было со дна. Впрочем, — он странно дёрнулся назад, — можешь одолжить у Лонгботтома. Хоть для чего-то он пригодится, а то стоит тут…

Только после этих слов Невилл очнулся и кинулся к подруге.

— Гермиона, что произошло? Вот, возьми скорее! — непослушными пальцами он вытащил из кармана утеплённой куртки палочку и всунул её в руку Грейнджер. — Ты жива?

— Что за идиотский вопрос? — проворчал Драко, отойдя к стене. — Разумеется, она жива и, представь себе, даже шевелится и разговаривает.

Гермиона быстро произнесла заклинание, избавив свои вещи от влаги, потом то же самое проделала с одеждой Малфоя.

— Я в порядке. Драко спас меня от речного демона — келпи, — проговорила Грейнджер, внимательно оглядев Малфоя с головы до ног, и кивнула самой себе. — Если бы не он, то я бы наверняка погибла, и в эти минуты чудовище уже пировало на дне озера.

— Правда?! — воскликнул Невилл.

— Не стоит благодарностей, — поморщившись, сказал Драко. — Я только что избавился от Запрета и не хотел, чтобы Поттер и МакКиннон натравили на меня весь Аврорат.

Гермиона ожидала увидеть на лице Малфоя торжество, ведь он предупреждал её — не стоит бродить по незнакомому поместью одной. Но нет. Она ошиблась.

Драко молчал, вглядываясь в пейзаж за окном.

Невилл ещё долго не отходил от подруги, ругая себя за медлительность. Вон, Малфой со второго этажа прибежал на подмогу.

А Гермиона задумчиво смотрела на свою ладонь.


* * *


Они согрелись и немного отдохнули, предварительно наложив несколько защитных чар на гостиную, чтобы никто не смог незаметно к ним подобраться. Невилл даже уговорил Гермиону выпить Бодроперцовое зелье.

— Я бы чего-нибудь перекусил, — сказал Лонгботтом. — Как думаете, здесь можно что-то отыскать из еды?

— Плесневелые сухари? — предположил Драко, расслабленно вытянув ноги к пляшущему огню в большом камине. Он чувствовал себя таким измученным, будто в одиночку отдраил все котлы на отработке у Снейпа. Не то чтобы Драко хоть раз на неё попадал, но был уверен, что именно так себя и ощущали наказанные студенты после вечера в кабинете зельеварения в компании котелков и банок. — По крайней мере, здесь нашлись старые поленья, и мы не замёрзнем, — сказал Малфой, взмахнув палочкой. В камин тут же нырнуло ещё одно полешко.

— Сейчас посмотрю, что есть в моей сумочке, — откликнулась Гермиона.

Через пару минут она протянула Лонгботтому пакет с бутербродами и баночку с мёдом.

— Ты чудо, Гермиона! — воскликнул Невилл и принялся вытаскивать на столик содержимое пакета.

— Это, конечно, не потянет на вечерний пир времён Хогвартса, — смущённо пробормотала Грейнджер, — но вполне сойдёт за ужин.

Она села рядом с Малфоем на диван и протянула ему сладкий хлеб с добрым куском сыра.

Драко резко подобрал ноги.

— Нам не помешает подкрепиться и отдохнуть, — негромко сказала Гермиона. Её взгляд был полон признательности, и Драко не смог отказаться от предложенного угощения.

— Прости, что не послушала тебя. Мне следовала бы знать, что бродить в одиночку по старинным незнакомым особнякам весьма опасно. И ещё кое-что… Спасибо, что не говоришь мне это сам… — Грейнджер едва заметно подалась вперёд и поспешно обняла обескураженного Драко, затем так же быстро отпрянула.

Малфой почувствовал, как краска прилила к щекам. Слова Грейнджер приятно тронули его. Этот тёплый взгляд, непонятные ощущения от близости Гермионы озадачивали. Драко не мог разобраться: нравится ему происходящее или нет. Окончательно запутавшись, он вскочил, обескуражив на сей раз саму Грейнджер.

— Думаю, всё-таки стоит осмотреться, — выпалил Малфой. — Что-то мы рано расслабились.

— Я думал, мы здесь уже закончили, — удивлённо сказал Невилл, щедро намазывая мёдом ломоть хлеба.

Гермиона промолчала. Она подтянула колени к подбородку и задумчиво уставилась на огонь.

— А что ты скажешь? — спросил её Невилл.

— Мне кажется, это пустое занятие, — с неохотой ответила Гермиона. — Но если кому-то так не сидится на месте… — она вдруг отчётливо осознала, что с уходом Драко ей станет гораздо спокойнее.

— Именно так! — поддержал Малфой, направившись к дверям. — Теперь мы знаем, чего ждать. Я буду осторожен.

Невилл снова взглянул на Грейнджер.

— Пусть идёт, — буркнула она.


* * *


— Каркарова здесь не было, — сказала Гермиона. — Келпи поджидал его уже давно. Наверное, сразу после того, как Волдеморт понял, что его бывший соратник уже не вернётся в его ряды.

— То есть, — протягивая руки к огню, произнёс Невилл, — сразу после Турнира Трёх Волшебников.

Гермиона кивнула.

— Каркаров не явился на зов Тёмного Лорда, как… — она оглянулась на дверной проём, откуда хорошо просматривалась лестница, и тихо продолжила: — ...Малфой, Нотт или Гойл, хотя его не удерживали стены Азкабана, как тех же Лестрейнджей.

Лонгботтом сильнее сжал подлокотники кресла, придвинутого к камину. Тогда, на четвёртом курсе, Беллатриса Лестрейндж ещё не бежала из волшебной тюрьмы.

— Опомнился, значит, — мрачно процедил Невилл.

— Куда там, — Гермиона вздохнула. — Скорее просто струсил. После Первой магической войны Каркарову не удалось отделаться ложью об Империусе. Он выдал нескольких Пожирателей смерти, чтобы спастись от заключения.

— Жаль, что остальным это удалось, — произнёс Невилл. — Выскользнуть. Пожиратели смерти едва не убили нас в Отделе тайн. Из-за них умер крёстный Гарри. Да что там, ты сама едва не погибла от рук Долохова! Многие преступники остались безнаказанными после Первой магической войны... и к чему это привело? Несправедливо!

— Ты прав, — сказала Грейнджер и ненадолго замолчала, кутаясь в трансфигурированный из мантии плед. Кожу на щеках пощипывало до сих пор. — Но не все из Пожирателей смерти вернулись к Волдеморту, потому что хотели убивать, пытать и мучить магглорождённых. Они тоже боялись. Я уверена, что тот же Люциус не желал для Драко такой участи. Стать Пожирателем смерти в шестнадцать лет… какой отец захочет такого для сына?

— Да, ты права, — прошептал Невилл. — Малфой стал чуточку сноснее в последние дни. Заметила? Не такой противный что ли…

Гермиона негромко рассмеялась.

— Ну, конечно, — хмыкнула она, натягивая плед до самого носа. — Мы вдвоём смогли выцедить почти весь яд. Ему нужно время на подзарядку.

— И что теперь? — глухо спросил Лонгботтом, уставившись на лизавшие очаг языки пламени.

Гермиона неловко заёрзала.

— Для начала переночуем здесь. Сейчас поздно, а порт-ключ ещё не перезарядился, — она вынула из бисерной сумки гребень и повертела в руках. — Вся магия выдохлась.

— А завтра?

— А завтра, Невилл, мы свяжемся с Дарреном и Гарри и скажем, что записей тут нет, и никогда не было.


* * *


По полу скользили слабые пляшущие тени. Свет лился из смежной с холлом гостиной, где обнаружился камин и несколько пригодных для растопки поленьев.

Драко прислонился к стене и закрыл глаза, снова и снова прокручивая в голове произошедшее. Во внутреннем кармане мантии рядом с монетой лежал предмет, который ему не принадлежал.

Всего в трёх шагах от Малфоя находился вход в гостиную, откуда доносился весёлый треск горящего дерева.

Грейнджер и Лонгботтом негромко переговаривались. Можно было присоединиться к ним.

Глупо было стоять вот так в холле и вспоминать подробности.

Драко никогда не замечал за собой тяги к героизму, поэтому сам факт собственноручного спасения Гермионы Грейнджер немного смущал его. На Слизерине отвага и безрассудное благородство никогда не имели приоритета. Но что ещё ему оставалось делать? Он не мог поступить иначе, почувствовав что-то неладное, когда заметил из окна возникшую рядом с Грейнджер незнакомую фигуру. Времени на размышления не было и тогда, когда перевернувшаяся тварь утянула Гермиону под воду.

Драко не мог позволить ещё одной составляющей его прежней жизни уйти на дно. Весь этот день, все предыдущие дни поисков записей о Философском камне, его собственные язвительные реплики, непонимающий вид Лонгботтома и менторский тон Гермионы пронеслись у него голове. Малфой понял, что эти споры с Грейнджер ему крайне приятны. Невероятно! Он испытал неестественный прилив сил, осознав это.

Невилл и Гермиона взяли его с собой на поиски секрета Ребиса. Зачем? Зачем?

А услышав сдавленный толщей воды мерзкий визг раненого зверя, Драко позволил себе ощутить сладкий вкус победы. Впервые он, Малфой, оказался кому-то настолько полезен. И впервые Грейнджер предстала перед ним слабой испуганной девушкой, которую подсознательно хотелось защитить и утешить. Казалось, спасённая из воды Гермиона вот-вот заплачет. Она легла на снег на берегу озера и просто смотрела перед собой.

В ту минуту разница между рыдающей над сломанной куклой малышкой Айрис, измученной тревогой за отца Панси, тоскующей по прежней жизни Нарциссой и обессилившей магглорождённой Гермионой стала незначительна как никогда.

Малфой знал её с детства. В Хогвартсе Грейнджер была объектом его насмешек, его раздражали её топорщащиеся волосы, пятна чернил на пальцах, задумчивое выражение глаз и вечно сжатые в тонкую линию губы. Но спасённая им из воды Гермиона вовсе не вызывала в Драко раздражение. Закрывая глаза и тщательно перебирая в памяти события последних дней, он видел обычную девушку, связывающую его с тем миром, где он был ещё счастлив. Вполне миловидную девушку. И все её недостатки плавно перетекли в своеобразные достоинства.

А ведь Грейнджер даже не сразу поняла, что произошло, когда Драко поднял её на руки и понёс к дому. И лишь после того, как Малфой протянул ей свою палочку из боярышника, то заметил, что щёки Гермионы алеют и уже от смущения.

«Что заставило меня так просто предложить Грейнджер самое ценное, что у меня есть? — ломал голову Драко. — Палочку. Надо же? А как же несколько простейших правил чистокровной семьи: «Чти своих предков», «Приумножай богатство рода», «Не доверяй гоблинам», «Храни чистоту крови», «Никому не передавай свою палочку». Люциус первым нарушил последнее правило, вручив свою палочку Тёмному Лорду».

— Каркаров не явился на зов Тёмного Лорда, как Малфой, Нотт или Гойл, хотя его не удерживали стены Азкабана, как тех же Лестрейнджей, — произнесла Гермиона, вырвав Драко из раздумий.

— Опомнился, значит, — буркнул Лонгботтом.

— Куда там. Скорее просто струсил. После Первой магической войны Каркарову не удалось отделаться ложью об Империусе. Он выдал нескольких Пожирателей смерти, чтобы спастись от заключения.

Драко сразу понял, кого имели в виду. Люциусу и на суде это припомнили, также как взятки, укрывательство и лицемерие.

— Жаль, что остальным удалось...

Драко напрягся. Невилл говорил искренне, его можно было понять. Он ненавидел Пожирателей смерти. Всех до единого. Ужасно было слышать безоговорочное утверждение — Малфои преступники, оставшиеся на свободе лишь благодаря связям Люциуса, подкупу и шантажу. Это неопровержимая правда. Но Драко не мог её принять. И понимать Лонгботтома не хотел.

Он тяжело дышал, стараясь сдержать гнев. Однако последняя реплика Грейнджер потрясла его ещё больше.

Она согласилась.

Малфой не знал, почему короткая фраза Гермионы произвела на него такой эффект. Может, он верил в её мягкость и всепрощение? Может, просто правда в её устах звучала ещё достовернее? Не Невилл, а Гермиона лежала на полу Малфой-мэнора...

Драко вскинул голову.

Он так устал слушать людей, обвиняющих его отца, друзей и близких. Не хотелось признаваться даже себе, что ему необходимо понимание и сочувствие. Не жалость, но хоть какое-то сострадание. Как же мерзко понимать, что даже, уж казалось бы, сердобольная Грейнджер и мягкотелый Лонгботтом не видели в Малфоях ничего хорошего.

Глава опубликована: 12.06.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 213 (показать все)
Edelweissавтор
Nairinn, когда я на эл. почте вижу уведомление о новом отзыве, уже и не надеюсь увидеть комментарий на этот фик. Спасибо за отклик - очень воодушевили!
Берегла "Ребис" для времени, когда смогу прочесть его целиком. И Вы не представляете, как долго я оказывается лишала себя этого удовольствия.
Замечательный сюжет, красивые отсылки и неожиданные повороты.
Признаться честно, я уже подумала, что не суждено нашим героям найти камень. Думала, что это их злой рок и им придётся с этим жить. (Уже готовилась грустить)
Ноооо, всё превзошло мои ожидания.
Надеюсь, у них получится спасти близких.
Спасибо за такую прекрасную работу!
Edelweissавтор
Думала, что это их злой рок и им придётся с этим жить. (Уже готовилась грустить)
Так бы и было, если бы не бескорыстный, честный, светлый и удачливый Невилл, А ещё его желание попробовать варенье из чудо-слив Лавгудов))
Удивительно, но эта отчасти ламповая история писалась мной с самым большим трудом, пережила заморозку... ей тоже долго недоставало ингредиента)
Edelweiss
Здорово, что Вы нашли в себе вдохновение, чтобы завершить работу до конца. Она замечательная!
Edelweiss
Так бы и было, если бы не бескорыстный, честный, светлый и удачливый Невилл, А ещё его желание попробовать варенье из чудо-слив Лавгудов))
Neville saved the day. Again.

Я поняла, что уже и не помню, что там произошло. Кажется, стоит перечитать :)
Edelweissавтор
Neville saved the day. Again.
Yes!

Я поняла, что уже и не помню, что там произошло
Да я сама помню урывками, а недавно цитаты их своего фф в вк не узнала :D
Edelweiss
а недавно цитаты их своего фф в вк не узнала :D
Это победа...
Я тоже перечитываю старые работы когда, думаю, это правда я написала??
Я в процессе чтения. Это прекрасно. Отлично просто всё. Так тепло, сказочно и вдохновенно от ваших фиков.
Спасибо вам огромное!) ваши фики просто как шоколадка после дементора))))
Edelweissавтор
ваши фики просто как шоколадка после дементора))))
Какой оригинальный и магический комплимент! Люпин бы оценил, да и я оценила)))
Очень зацепило. Чудесная история!
Edelweissавтор
Очень зацепило. Чудесная история!
Благодарю! Рада, что вам понравилась эта дженодрамиона)
Прекрасный фанфик, спасибо большое!
Повествование напоминает квест, который ни к чему не ведёт, очень жизненно. Как и невероятно светлая концовка:)
Edelweissавтор
Прекрасный фанфик, спасибо большое!
Рада, что вам он пришёлся по сердцу!
Как и невероятно светлая концовка:)
Концовка придумалась раньше бОльшей части фика))
После сотен фанфиков всё реже попадается что-то годное, но я рада, что не сдаюсь, и вот повезло отыскать эту прекрасную историю. Спасибо огромное за очень гармоничный относительно канона сюжет и одновременно уникальный, приключенческий и обнадёживающий!
Edelweissавтор
уникальный, приключенческий и обнадёживающий!
Благодарю за ваши добрые слова в адрес работы! Она слишком дженовая, чтобы быть гетом, слишком приключенческая, но в ней слишком много чувств и надежды на них, чтобы считаться дженом.
Вы - мое новое открытие. Прекрасный слог, увлекательный сюжет, вдохновляющие герои и роскошные развязки!
Edelweissавтор
Прекрасный слог, увлекательный сюжет, вдохновляющие герои и роскошные развязки!
О, как это лестно! Спасибо за добрые слова.
Три главы… Всего лишь три главы посвящено Барти Краучу-младшему. Но как же от них у меня разрывается сердце
Хочу выразить огромную благодарность за это потрясающее произведение, получила очень много положительных эмоций во время прочтения, вы потрясающе пишете ☀💛
Edelweissавтор
Anna Corvus
Хочу выразить огромную благодарность за это потрясающее произведение, получила очень много положительных эмоций во время прочтения, вы потрясающе пишете ☀💛

Благодарю! Отзывы на этот фф прилетают редко, от этого сейчас мне ещё приятнее)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх