Название: | Far Beyond a Promise Kept |
Автор: | oliver.snape |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/8646550/1/Far-Beyond-a-Promise-Kept |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
В четверг по расписанию у них стоял сдвоенный урок Защиты от Темных Искусств. Раньше Гарри наслаждался этими занятиями, но теперь они вызвали у него только бесконечный стресс. Профессор Грюм, или Барти Крауч, только и делал, что изображал преданного своему делу учителя. Гарри не стал говорить Рону и Гермионе, что Грюм был не тем, за кого себя выдавал, но они все равно заметили его постоянную напряженность во время уроков Защиты.
Сегодняшнее занятие было посвящено заклинанию Конфудус, и Гарри подробно записывал лекцию, параллельно наблюдая, как Грюм демонстрирует заклинание.
— Убедитесь, что вы сосредоточены! — рассказывал Грюм, направляя палочку на Дафну Гринграсс. Сегодня она вызывалась добровольцем и, несмотря на легкую нервозность, явно была рада, что вызвали именно ее. — Важно контролировать заклинание, — продолжал Грюм, мельком окинув кабинет взглядом. — Так, в зависимости от этого можно просто сбить кого-то столку или же настолько спутать чужие мысли, что это заметят все. Почему так делать не стоит?
Весь класс наблюдал за тем, как Грюм наложил заклинание на Дафну, и та вдруг начала ходить по кабинету с озадаченным видом, словно совершенно не понимала, где она.
— Поттер! Почему же так делать не стоит?
Гарри, наблюдавший за Дафной, с легкостью нашел ответ.
— Если ее ввести в легкое недоумение, то она подумает, что глупо было обращать на что-то внимание, и займется чем-то другим. А если совсем ее запутать, как сейчас, то можно привлечь внимание не только к ней, но и к себе.
— Верно, Поттер, — сказал Грюм с мрачным одобрением. — Значит, это заклинание для жуликов и проходимцев?
Невилл быстро поднял руку, потом чуть опустил ее и снова поднял.
— Лонгботтом!
— Авроры ведь тоже его используют, так? Когда ведут расследование, — ответил Невилл.
Грюм улыбнулся и отпустил Дафну из-под заклинания.
— Авроры, говоришь? А почему бы им просто не показать свои значки?
Гарри, не опуская взгляда, быстро написал слово “им”.
— Эм, может, они под прикрытием? — продолжил Невилл, сжимая перо в руке.
— Точно, прикрытие. Все правильно, парень, — согласился Грюм, показав Дафне вернуться на место. Сам он захромал к доске, стуча по полу тростью. — Мистер Малфой, — сказал Грюм, продолжая шагать и не смотря на учеников. — Либо убейте это насекомое у вас в руках, либо отпустите его. Если хотите начать сходить с ума, то есть способы получше.
Послышались смешки, и Гарри тоже усмехнулся. Малфой же пришел в ярость.
— Итак, Министерство не позволяет мне учить вас этому заклинанию, — сказал Грюм, написав “Конфудус” на доске. — Но если вы достаточно умны, чтобы понять, в чем его суть, то сейчас самое лучшее время для практики.
Стулья заскрипели по полу, когда гаррины одноклассники начали подниматься из-за столов, горя желанием попутать мысли своих соседей по парте. Гарри тоже медленно поднялся, помня, что от взгляда Грюма ничего не ускользало. Он постучал по своей тетради, привлекая внимание Гермионы к слову, которое записал.
— Авроры, — сказал Гарри, словно они говорили о чарах. — Он сказал «им», не «нам». Разве это ни странно?
— Гарри, ты снова об Оборотном зелье во фляге? — прошептала Гермиона, доставая палочку. Рон стоял у соседнего стола, смеясь над притворным недоумением на лице Симуса.
— Просто… — сказал Гарри, оглядываясь в сторону учительского стола. — Просто будь осторожна рядом с ним.
— Мы всегда осторожны, Гарри, — сказала Гермиона, закатив глаза. — Я, знаешь ли, заметила тенденцию, связанную с нашими учителями Защиты.
Гарри улыбнулся, а затем скосил глаза и быстро отошел от стола, когда Грюм направился к ним, чтобы проверить их работу.
* * *
В субботу утром почты было немного, а потому Гарри слегка удивился, когда перед ним приземлилась сова. Сириус писал ему, мягко скажем, нерегулярно и никогда не делал этого в одно и то же время. Приземлившаяся рядом с Гарри птица оказалась маленькой бурой совой, а на мешочке, привязанном к ее ноге, было вышито “Лондонская почта”. Значит, кто-то послал ему письмо через почтовое отделение.
Гарри дал птице кусочек бекона в обмен на письмо, параллельно слушая, как Рон зачитывает вслух какую-то дурацкую статью о нем с Гермионой, опубликованную в газете. Слушал он не особо внимательно, поскольку его мало волновало мнение “Ежедневного пророка”, но Гермиону это сильно задевало, и она решительно настроилась выяснить, кто передавал информацию из замка.
Письмо, как оказалось, не имело никакого отношения к слухам или “Ежедневному пророку”. Оно было от профессора Люпина, которого Сириус попросил задать пару вопросов. В письме напрямую не спрашивалось, жил ли Гарри летом с кем-то другим, но Люпин как бы невзначай уточнял, собирался ли он все лето провести в Литтл-Уингинге или у него были другие планы.
Гарри вздохнул и поборол желание просто скомкать послание, потому что понимал, что это лишь вызовет лишние вопросы. Неужели Сириус никак не мог оставить этот вопрос? К счастью, Дамблдор (так или иначе) предсказывал Волдеморту скорый конец, в случае чего, догадывался Гарри, смысла хранить этот секрет больше не будет, и он сможет рассказать обо всем Сириусу.
И почему-то Гарри совсем не жаждал этого разговора.
— Я собираюсь немного прогуляться снаружи, — заявил Гарри, убирая письмо в карман штанов, и встал, потягиваясь.
— Хорошая идея, Гарри. Немного свежего воздуха нам всем не помешает, — сказала Гермиона, смерив Рона сердитым взглядом.
— Ладно, — буркнул тот, засовывая булочку в карман куртки.
Они молча вышли из зала, двинувшись к входной двери, чтобы выйти из школы. Гарри буквально едва не наткнулся на Снейпа, поворачивая за угол, но Рон оттащил его назад как раз перед тем, как это случилось.
— Давай не будем терять баллы, — пробормотал Рон, недоверчиво зыркнув на Снейпа. Тот изогнул бровь, словно выражая сомнение в невинности их намерений, но все же ничего не сказал, просто пройдя мимо.
— Думаете, Волдеморт возвращается? — тихо спросил Гарри, когда они вышли наружу. Солнце уже встало, и, хотя воздух был еще по-весеннему морозным, день обещал быть хорошим.
— Ну, профессор Снейп наверняка так думает, — ответила Гермиона, наблюдая за парящими над ними птицами. — А иначе бы он не стал тебя тренировать.
Рон кивнул, пнув камешек.
— Мама и папа всегда говорили, что если что-то нельзя доказать, то не стоит в это верить. А тело Ты-знаешь-кого так и не нашли.
Гарри был согласен с этим.
— Из-за Смертельного проклятья люди не исчезают.
— Я о таком точно не слышала, — сказала Гермиона, ведя их вниз по ступенькам в сторону теплиц.
— От кого было письмо? — спросил Рон, доставая из кармана булочку и начиная ее есть.
— От профессора Люпина, — на автомате ответил Гарри. Он наперед продумывал ход разговора, чему его учил Снейп, и пытался решить, в какое русло его лучше увести. — Сириус хочет восстановить свои права на опекунство, — осторожно сказал он.
Гермиона минула теплицы и двинулась дальше в сторону Черного озера.
— Не думала, что у него это получится, — сказала она, шагая по еще влажной от воды земле.
— И не получится, пока его считают преступником, — пожал плечами Гарри. Рядом с озером лежало бревно, на которое он и опустился.
— Из Сириуса бы вышел классный опекун, — сказал Рон, тоже садясь на бревно, и продолжил поглощать булочку.
— Нет, не вышел бы, — тихо сказал Гарри, уставившись на воду.
Гермиона, искавшая плоские камешки, которые можно было запустить по поверхности озера, оглянулась на него с серьезным выражением на лице.
— Мне казалось, что тебе нравится Сириус, — сказала она.
— Нравится, — ответил Гарри, снова пожимая плечами. — С ним весело.
— Ага, — согласился Рон. — Он бы наверняка позволял бы тебе засиживаться допоздна и учил классной магии. И его бы не волновало, если бы ты колдовал летом.
Гарри печально улыбнулся. Снейп уже позволял ему большую часть из этого.
— Да. Из него бы вышел классный старший брат, — согласился Гарри. — Но вот насчет всего взрослого и ответственного я не уверен.
— Ты о чем? — спросил Рон изумленно. — Во-первых, ты не знаешь, как ведут себя старшие братья, потому что веселого в них мало. А во-вторых, он точно ответственный. Он же спас нас от Хвоста, так?
— Рон, он сломал тебе ногу, пока преследовал Петтигрю. Прости, но я не доверяю тому, кто не думает, прежде чем навредить одному из моих друзей, — буркнул Гарри, поднимаясь с бревна и подходя ближе к воде.
— Ну ладно, — сказал Рон, рисуя палкой на земле. — И какого скучного взрослого ты бы выбрал?
— Я уже это сделал, — сказал Гарри, поднимая камень и забрасывая его в озеро. — Но пока Волдеморт не падет, я нигде не буду в безопасности.
Он осторожно подбирал слова, а потому был уверен, что даже Гермиона не сможет догадаться, что говорил он не о Дурслях.
— А ты не можешь жить со Снейпом? — спросила Гермиона, наблюдая за Гарри.
— Что? — переспросил он.
— Если он тебя учит, то почему ты не можешь жить у него? — пояснила Гермиона. — Разве с ним ты не будешь в достаточной безопасности?
— Буду, — ответил Гарри, бросая еще один камень.
— Из него бы, наверное, вышел хороший опекун, — невзначай заметила Гермиона, наблюдая за гигантским кальмаром, появившимся над поверхностью вдалеке.
— И давно ты ненавидишь Гарри, Гермиона? — спросил Рон, вставая и подходя к ним. — Или это что-то новенькое?
Гермиона отвесила Рону подзатыльник, а Гарри лишь чуть улыбнулся, продолжая смотреть на озеро. Когда ему наконец-то разрешат рассказать друзьям, где теперь был его дом и кому он принадлежал, ему придется придумать способ рассказать об этом Рону так, чтобы друг не сделал ничего глупого.
* * *
Следующая встреча состоялась солнечным днем в четверг в конце апреля. Ни у Гарри, ни у Снейпа не было уроков, а Дамблдор сумел выделить целых два часа на разговоры о стратегии. На столе директора была разложена схема дома в Литтл-Хэнглтоне, на которую Гарри смотрел, не отрываясь.
— Я бы предпочел подождать, пока он сделает первый шаг, — задумчиво произнес Дамблдор, смотря на карту и очерчивая пальцами линии.
— Нет, — резко сказал Снейп. — Хотите подождать, пока Крауч похитит Поттера и заберет его в этот дом? Я и без этого провел слишком много бессонных часов.
— Возможно, он сам придет сюда, — заметил Дамблдор.
Снейп вздохнул и потер лоб, словно борясь с головной болью. Гарри спрятал усмешку, радуясь, что причиной тому был не он.
— Зелье, предназначенное для возвращения тела Темному Лорду, требует большого котла, в который уместится его текущая полуформа. И, если у него все получится, он созовет остатки своих верных приспешников. Он считает, что мы не знаем о доме в Литтл-Хэнглтоне, так с чего бы ему приходить сюда?
— Что конкретно собирается делать Волдеморт, если похитит меня? — спросил Гарри, впечатленный спокойствием в своем голосе.
— Взять твою кровь и регенерировать с ее помощью, — ответил Снейп, уставившись на карту. — Что сведет на нет защиту твоей матери.
— О, — сказал Гарри, плюхнувшись на диван. — Это… это будет больно.
Снейп оглянулся на него.
— Я пытаюсь это предотвратить, — заметил он.
— Я знаю, — недовольно ответил Гарри. — Но даже если ты приготовил зелье, которое ему навредит, то для его завершения он все равно воспользуется моей кровью.
Уголки рта Снейпа дернулись вверх, и он опустил взгляд обратно на карту.
— Ты становишься слишком умным для своего же собственного блага.
Послышался тихий хлопок, и Гарри повернулся направо, увидев маленького, но довольного эльфа, стоявшего в дверях кабинета. Его ноги были покрыты грязью, а в руках он держал пустую холщовую сумку.
— Господам еще что-нибудь нужно? — спросил эльф к гарриному недоумению.
— Нет, спасибо, — ответил Снейп. Под веселым взглядом Дамблдора домашний эльф исчез с еще одним тихим хлопком.
— Я и не догадывался, что ты относишься к числу тех, кто пользуется услугами эльфов, — заметил Дамблдор, доставая кожаный альманах о Литтл-Хэнглтоне.
— Я пользуюсь ими много лет, — прокомментировал Снейп, ставя зелье на стол поверх карты. — Они очень полезны, и даже величайшие волшебники забывают включить их в защитные чары.
Гарри скривился при виде противной зеленой жидкости в бутылке.
— О, да, — сказал он, улыбнувшись. — Как это было с Добби, когда он нашел меня в доме тети и дяди.
Дамблдор чуть кашлянул и уселся в свое кресло.
— Насколько далеко от входной двери до того места, где находится Волдеморт? — спросил он, многозначительно посмотрев на Снейпа.
— Повторюсь еще раз: я считаю, что все будет происходить снаружи, — напомнил ему зельевар. — У Темного Лорда есть несколько бутылок воскрешающего зелья, которое он планирует использовать, чтобы вернуть себе тело.
— А если мы, эм, убьем его, эти крестражи все равно спасут его? — спросил Гарри.
— Да, — ответил Снейп. — Однако я пытаюсь изменить действие зелья так, чтобы они его не узнали.
Дамблдор был впечатлен этим заявлением.
— Такое вообще возможно? — спросил он.
Снейп запустил пальцы в волосы, а затем взял бутыль с зельем. Он поднял ее так, чтобы свет из окна проникал сквозь верхнюю часть стекла, а затем встряхнул жидкость.
— Предполагается, что выжить после Смертельного проклятья тоже невозможно, — сказал Снейп. — Будем надеяться на лучшее.
— Ладно, — сказал Гарри со стороны дивана. — Если я окажусь там, и он использует мою кровь в зелье и снова станет человеком, то как мы найдем его крестражи? Ну, когда мы убьем его.
— К сожалению, Гарри, создавая крестражи, человек не только применяет заклинание и отделяет часть души, — мрачно сказал Дамблдор. Он поднял старый дневник Волдеморта и нахмурился. — Они будут спрятаны.
— А есть заклинания для распознавания душ? Это как-то… по-девчачьи, — сказал Гарри. Со стороны книжных шкафов до Гарри донеслось громкое фырканье.
— Да, оно пользуется популярностью в День Святого Валентина, — признал Дамблдор с улыбкой. Он достал палочку и чуть ли не лениво взмахнул ею, едва слышно пробормотав: — Animus revelio.
По комнате пронесся легкий теплый ветерок, и Гарри увидел медленно двигающийся искрящийся желтый туман вокруг головы Дамблдора.
— Ну вот, — улыбнулся директор, смотря прямо на Снейпа. — Это доказывает, что у профессора Снейпа есть душа.
Гарри ухмыльнулся, разглядывая темно-синие искры вокруг головы Снейпа, пока не заметил напряженный взгляд, направленный на него в ответ.
— А у Гарри Поттера их, похоже, две… — начал было Снейп, но умолк, оттолкнувшись от книжных шкафов и метнувшись к дивану, где поднял Гарри на ноги.
— Две? У меня не может быть две души, — возразил Гарри, замахав рукой над головой. Он не смог ничего почувствовать, и Снейп поймал его за запястье.
— Красная и белая, директор, — задумчиво произнес Снейп, за запястье поворачивая Гарри кругом. Гарри заметил решительное выражение на лице Дамблдора, отчего вдруг почувствовал себя неуютно.
— Что это значит, папа? — тихо спросил он, даже не пытаясь вырваться из хватки Снейпа.
Но тот наблюдал за директором со страшным выражением на лице.
— Вы чего-то не договариваете, Альбус? — спросил Снейп ровным и безэмоциональным голосом.
Это нарушило концентрацию директора, словно до этого тот вовсе и не слышал, как Снейп обращался к нему по имени.
— Просто догадка, — наконец ответил Дамблдор. — Я надеялся, что она окажется ошибочной.
Дамблдор подошел к ним, но Гарри отшатнулся, когда тот понял руку, и врезался в Снейпа. На лице директора промелькнула грусть, но спустя мгновение он снова стал серьезен.
— Я подозревал, что Волдеморт мог ненамеренно создать еще один крестраж в ту ночь, когда пытался убить Гарри, — ответил Дамблдор, медленно поворачиваясь и отходя к своему столу.
— Что? — спросил Гарри, часто заморгав. Снейп чуть оттолкнул его, развернул и приподнял его голову за подбородок.
— Шрам, — сказал он, глазами изучая шрам в виде молнии.
— Да, — тихо ответил Дамблдор.
Гарри замотал головой, вырываясь из рук Снейпа.
— Сложности, которые испытывала Распределяющая шляпа, его порой слизеринские инстинкты, а также способность к змеиному языку, — перечислил Дамблдор. — Я всегда считал, что в ту ужасную ночь к Гарри перешла частичка Волдеморта, а теперь, боюсь, я знаю это точно.
Снейп упал на диван, глубоко задумавшись. Его руки были сжаты в кулаки, и он постукивал ими по подбородку.
— Как их можно уничтожить? — напрямую спросил Снейп.
Гарри переводил взгляд с одного на другого и заметил неуверенность на лице директора.
— Есть не так много способов, — сказал Дамблдор. — И нам, возможно, лучше будет обсудить их позже.
— Не надо хранить секреты от него, — предупредил Снейп, не шевелясь.
— Я не желаю говорить ни одному из вас, мой мальчик, — тихо сказал Дамблдор, усаживаясь за свой стол. Он открыл один из ящиков, и Гарри увидел, как он достал из него расколотую золотую чашу.
Этот разговор начинал его нервировать. Гарри никогда не чувствовал в себе ничего такого, кроме змеиного языка, а потому ему трудно было поверить в то, что внутри его головы сидела часть души Волдеморта. Если честно, это совершенно выбило его из колеи, а потому он пытался не думать о деталях.
— Пока что мне известны только два способа уничтожить крестраж: яд василиска и Дьявольский огонь, — сказал Дамблдор, вертя чашу в руках. — Она принадлежала Хельге Хаффлпафф — довольно долго рассказывать, как она попала в мои руки — и была крестражем.
Дамблдор посмотрел прямо на Снейпа, полностью игнорируя тот факт, что Гарри тоже стоял рядом.
— Я перепробовал все, чтобы изъять душу, Северус — продолжил Дамблдор почти извиняющимся тоном, — но в конечном итоге мне пришлось уничтожить и ее, и чашу с помощью яда.
Снейп закрыл глаза, что привело Гарри в еще большее недоумение.
— Черт.
Произнесено это было тихо, но слово это, казалось, пронеслось эхом по всему кабинету, и Гарри открыл рот от удивления. При всей своей внешней грубости и злости Снейп, на памяти Гарри, никогда не злился настолько, чтобы начать ругаться. Даже в этот раз все было не так, потому что тон Снейпа, скорее, отражал смирение перед неизбежным. А затем Гарри понял, почему Дамблдор не смотрел на него. Он смотрел на Снейпа, на его отца.
— Он хочет уничтожить меня, правильно? — спросил Гарри, смотря только на Снейпа. — Убить меня, чтобы убить крестраж?
Снейп открыл глаза, но те не были красными или влажными. Их взгляд был мрачен и сосредоточен, словно Снейп пытался решить самую сложную загадку в своей жизни. Зная, что тот даже для охраны Философского камня использовал загадку, основанную на зельях и логике, Гарри пришел к выводу, что все было непросто.
— Мы найдем другое решение, — сказал Снейп.
— Да, но ведь… Яд василиска убивает крестражи, верно? Меня ведь уже кусал василиск, — заявил Гарри, оглянувшись на Дамблдора, а затем обратно на Снейпа. — Вот, — сказал Гарри, вытягивая руку.
Снейп едва не подскочил с дивана, рванув к Гарри и схватив его за руку.
— Да… кусал, — пробормотал Снейп, проводя большим пальцем по гарриному предплечью в поисках шрама.
— Было немного больно, ну, вообще-то даже очень, — продолжал Гарри, наблюдая за ним.
— Скажи что-нибудь на змееусте, — приказал Снейп.
— Я не могу делать это просто по команде, — заикаясь, ответил Гарри.
Снейп фыркнул и выронил гаррину руку, чтобы задрать свой рукав.
— Поговори со змеей, — сказал он, обнажая Темную Метку.
— Северус, мне кажется, это не слишком хорошая идея, — предупредил Дамблдор со своего места, откуда он наблюдал за происходящим.
— Где твой хвост? Он просто свернут внутри черепа? Кажется, там слишком мало места для этого, — сказал Гарри, сосредоточившись на змее.
— Интересно, — сказал Снейп, опуская рукав. — Ты все еще владеешь змеиным языком.
— Северус, Волдеморт мог это почувствовать? — спросил Дамблдор.
— Это татуировка, а не способ обратной связи, — прямо ответил Снейп. Он развернулся на месте и направился к столу, где взял в руки дневник. — Итак, этот предмет был уничтожен вместе с крестражем внутри него. Но тебя спасли слезы Фоукса, ведь так, Джон?
Гарри, вновь уставившийся на свою целую руку, поднял взгляд и ответил.
— Да.
— Значит, крестраж не был полностью уничтожен, — продолжил Снейп. — Но, возможно, он был поврежден.
— Настолько, чтобы стать бесполезным? — задумчиво спросил Дамблдор. — У нас нет возможности это проверить.
— Возможно, нам это и не потребуется, — произнес Снейп. Гарри следил за разговором, но его познания в темной магии были слишком малы, чтобы внести хоть какую-то пользу. Он отошел обратно к дивану, чтобы сесть и подождать, к чему они придут, когда Снейп вдруг повернулся к нему и нахлобучил на его голову Распределяющую шляпу.
— Немного не подходящее время для распределения, — зевнула шляпа, чей голос эхом раздался у Гарри в ушах.
— Ты отправила мистера Поттера на правильный факультет в прошлый раз? — спросил Снейп. Гарри задался вопросом, как Снейп собирался услышать ответ, но затем вспомнил, что шляпа могла выкрикивать названия факультетов, так что и простой разговор наверняка был ей по плечу. В его сознании всплыло, как он повторял “Только не Слизерин, не Слизерин”, и Гарри понадеялся, что Снейп об этом не узнает.
— У мистера Поттера был выбор, — милостиво ответила шляпа. — Он бы прекрасно подошел как для Гриффиндора, так и для Слизерина
— А сейчас? — спросил Снейп с откровенным любопытством. Гарри знал, что позже ему придется ответить, почему он не выбрал благородный дом Слизерина.
— Перед ним бы стоял тот же выбор, — ответила шляпа, и хотя из-за больших полей шляпы Гарри и не видел полностью лицо Снейпа, он совершенно точно услышал его раздраженное ворчанье. А в следующее мгновение он почувствовал, как с его головы стаскивают шляпу. — Выбор всегда принадлежал ему, — продолжала шляпа, пока ее держали ровно над головой Гарри, чьи волосы из-за статического электричества встали дыбом. — Поскольку он всегда был сильнее поврежденной частички.
Гарри прищурился, услышав это, а шляпу тем временем полностью стащили с его головы.
— Часть души Волдеморта сидит у меня в голове, и она повреждена, — подвел итог Гарри спустя пару секунд неловкого молчания.
— Кажется, все именно так, — задумчиво ответил Дамблдор. — Возможно, тогда этот крестраж потерял свою силу.
— Эту теорию мы проверять не будем, — решил Снейп, прошагав к полке, на которой обычно стояла шляпа.
— Северус… — начал было Дамблдор.
— Нет. Пока мы не проведем дополнительные исследования, — перебил Снейп решительно. Шляпа оказалась на своем обычном месте, на которое опустилась с тихим вздохом.
Дамблдор кивнул. Гарри собирался спросить, насколько глубоко они исследовали тему крестражей, когда в кабинете раздался довольно резкий сигнал тревоги. Комнату наполнил звук ручного колокола, и Дамблдор поднялся со своего места куда быстрее, чем Гарри ожидал от него.
— Гарри, подожди нас здесь, — приказал Дамблдор, взмахнув мантией и кивнув Снейпу. — Эта комната полностью защищена.
— Эм, ладно, — сказал Гарри, ошеломленный столь внезапной срочностью.
— Уверен, любой домашний эльф с радостью принесет тебе перекусить, пока ты ждешь, — сказал Дамблдор, поднимая палочку. Она сверкала слабым оранжевым светом, который он внимательно изучал.
— Директор? — вопросительно произнес Снейп, оправляя собственную мантию.
— Кто-то создает порталы внутри замка, — мрачно ответил Дамблдор, а затем метнулся к выходу из кабинета. Снейп быстро последовал за ним, плотно закрыв за собой дверь.
Гарри не был голоден, поскольку ужин был всего пару часов назад и поел он плотно. Поэтому он начал бродить по кабинету, рассматривая коллекцию странных предметов Дамблдора. Он не мог придумать применения для более чем половины этих механизмов, шестеренок и вращающихся штуковин, стоявших на полках, и почему-то подозревал, что и сам Дамблдор не знал, что делать с некоторыми из них.
Из-за всех этих инструментов комнату наполняло тихое жужжание, и Гарри показалось одновременно забавным и успокаивающим то, что эта комната звучала, как Дамблдор. Но цветов в ней стало куда меньше, если не считать Омута Памяти, стоявшего в открытом шкафчике справа от Гарри. Субстанция в нем вращалась, что, как он знал, было нормально, а также источала довольно яркий синий свет. Свет распространялся не очень далеко от чаши, но Снейп рассказывал ему, что чем насыщенней была голубизна, тем больше воспоминаний было в Омуте.
Гарри подошел ближе, заглядывая в туман, чтобы проверить, сможет ли он что-нибудь понять. Он с легкостью разглядел лицо Дамблдора, но было там и другое, более бледное и окруженное чем-то черным лицо, которое он узнал не сразу. Гарри согнулся над чашей, опускаюсь ниже, чтобы приглядеться получше и чуть не опрокинул сосуд, когда наконец признал Снейпа, который в воспоминании был куда моложе и бледнее текущей версии.
— Что? — спросил Гарри тихо, увидев, что Снейп из воспоминания плакал. По крайней мере, выглядело именно так, но Гарри никогда не видел, чтобы тот плакал. Он не мог в это поверить, и все же… вот оно, у него перед глазами.
Решив, что у него все еще было немного времени до возвращения Снейпа и Дамблдора, Гарри вздохнул поглубже и опустил лицо ниже, решив посмотреть, что такого плохого случилось, что заставило профессора Снейпа расплакаться.
Но приземлился он не в то воспоминание.
В офисе Дамблдора было солнечнее и теплее, а Гарри встал рядом с резным деревням столом. Дамблдор, выглядевший немного моложе, сидел за своим столом и смотрел на доску. Надпись на ней была аккуратной и ровной, ни единая буква не была исправлена, словно послание писалось не раз и на его изучение было потрачено много времени.
— Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда... рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца... и Тёмный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы... И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой... тот, кто достаточно могуществен, чтобы победить Тёмного Лорда, родится на исходе седьмого месяца…
— Сколько же ты слышал? — размышлял Дамблдор, постукивая пальцами перед собой и просматривая папку на своем столе. Гарри смог подойти достаточно близко, чтобы заглянуть в бумаги и увидеть фотографию молодого и угрюмого Снейпа в школьной форме, стоявшего у стены в Большом Зале. — И что ты решил сохранить в тайне?
Кабинет стал расплывчатым, и Гарри схватился за стол, чтобы удержаться на ногах, но тот растворился у него между пальцами. В новом воспоминании витало чувство отвращения, колыхавшееся в воздухе вместе с ветками и листьями под порывами поздней осенней бури. Северус Снейп, одетый в когда-то черную мантию, стоял на коленях в холодном ночном воздухе, моля спасти ему жизнь… и жизнь кого-то другого.
— Итак, — сказал Дамблдор. — Что ты рассказал Лорду Волдеморту?
— Все… все, что услышал! — ответил Снейп. — Вот почему… именно по этой причине… он считает, что в нем говорится о Лили Эванс.
Гарри не услышал следующих слов, его разум судорожно пытался справиться с информацией о пророчестве из предыдущего воспоминания — о нем ли Снейп не стал рассказывать в канун Рождества? — и понять, кто рассказал о нем. Но тут он почувствовал, что чувство отвращения в воспоминании стало сильнее. Гарри не понимал, исходило ли он от воспоминания или от него самого.
— Ты отвратителен мне, — сказал Дамблдор, смотря сверху вниз на молящего Снейпа. Тот выглядел совершенно раздавленным и, похоже, был согласен на что угодно, лишь бы Дамблдор помог ему.
Воспоминание снова изменилось, и перед Гарри возник сломленный Снейп, сидевший сгорбившись в том же самом кабинете, в котором находился сам Гарри. Его горе было ничем не прикрыто. Гарри оглушено слушал, как Снейп тихо пообещал защищать его при условии, что об этом никто не узнает. Словно он стыдился этой расплаты за свои деяния.
— Никто не должен знать! — приказал Снейп надломленным голосом.
— Нет, — пробормотал Гарри, выныривая из Омута и едва не падая. — Нет, нет…
В кабинете Дамблдора больше не было доски, но Гарри все еще видел ее в своем сознании, как и пророчество, написанное на ней. Именно эти слова обрекли его семью на погибель, когда он был маленьким, и именно эти слова вынуждали его продолжать сражаться. Он помнил, что сказал Снейп прошлым летом о Волдеморте. “Битва с Волдемортом никогда не была вопросом твоего выбора”. И теперь Гарри знал причину.
Выживет либо он, либо Волдеморт — один должен был прикончить другого, а еще у Гарри в голове сидел крестраж, который тоже нужно было уничтожить. Ему предстояло умереть. Он был единственным, кто мог одолеть Волдеморта, и много лет назад именно Снейп рассказал об этом Волдеморту. Вот почему были мертвы его родители — Волдеморт знал, что Гарри должен был скоро родиться, и попытался убить его прежде, чем он сможет ответить ему.
Гарри вцепился в волосы, меря кабинет шагами и пытаясь разобраться с потоком новой информации. Если Снейп предупредил Волдеморта о пророчестве, то зачем стал умолять Дамблдора о помощи? Он четко дал понять, что не желал, чтобы кто-нибудь узнал о том, что он присматривает за Гарри. Это не имело смысла. Просто… Ах, его мать. Гарри повалился на диван и скривил лицо, закрывая глаза.
Лили Эванс. Она была той единственной больной темой, о которой Снейп никогда не желал говорить, и Гарри подозревал, что с ним бы было точно так же, если бы речь шла о человеке, которого он не смог спасти.
Ее. Он хотел спасти ее.
Гарри отпустил волосы и подскочил с дивана, направившись обратно к Омуту Памяти. Он собирался просмотреть воспоминания еще раз, но все еще видел сломленную фигуру во вращающейся субстанции.
Снейп просил спасти только ее. Пророчество даже не было о ней, но именно ее Снейп пытался защитить. А когда ничего не вышло, то пришлось взяться за второй — нежеланный — вариант и начать заботиться о Гарри, стараясь, чтобы об этом никто не узнал. И так оно все и было, даже сейчас. Снейп заботился о Гарри, вел его к битве (конечно же, из-за пророчества) и не желал, чтобы кто-нибудь узнал о том, что он был его опекуном.
Гарри выглянул в окно, за которым был облачный, но все-таки теплый весенний день. Он чувствовал себя законченным глупцом. Дурсли поступали так, когда он был совсем маленьким и еще не понимал, что они лишь ради забавы притворялись и вели себя нормально, чтобы потом вернуть его “с небес на землю”. Гарри помнил летние походы по магазинам за новой одеждой, которая принадлежала только ему, тренировки, помощь с домашней работой, защиту и, наконец, свою комнату. У него была своя собственная комната в Нижнем Тэрроу, которую Снейп сделал для него.
Неужели все это было обманом?
Гарри посмотрел на родинку на внутренней стороне пальца, которая выглядела совершенно обыкновенно и в данный момент не издавала никаких звуков. Снейп был невероятно хорошим лжецом, должен был быть, раз шпионил за Пожирателями Смерти. Так как же Гарри узнать, не было ли все это обыкновенной ложью? И не собирался ли Снейп бросить его сразу же, как Волдеморт падет и его долг за смерть Лили будет уплачен?
Ехидная и темная часть Гарри задавалась вопросом, стоило ли ему вообще расстраиваться, ведь, согласно пророчеству, выживет либо он, либо Волдеморт — не оба, и Гарри знал, что его ждало при этой встрече.
На столе слева от него, как раз на полпути к камину, стоял горшок с летучим порохом. Гарри уставился на него на мгновение, оглянулся на дверь, а затем схватил горсть пороха. Пламя в камине взревело, окрасившись в зеленый цвет, и Гарри решительно шагнул вперед.
* * *
Чтобы выбраться из Хогвартса ему пришлось сначала воспользоваться каминной сетью до Косой аллеи, а затем уже аппарировать, поскольку защитные чары вокруг их дома была слишком сильны. В доме в Нижнем Тэрроу было до ужаса холодно, и он оставил дверь приоткрытой, чтобы впустить внутрь немного весеннего тепла. Потирая руки и двигаясь по квартире, Гарри догадался, что Снейп отключил отопление на то время, что они были в школе. В его комнате нашелся старый свитер, который он надел, оглядываясь по сторонам. Все было точно так, как и прошлым летом, когда они уехали отсюда, и его кровать все еще стояла в углу. Ничего не было трансфигурировано обратно.
Гарри повалился на свою кровать, притянув ноги к груди, совершенно не заботясь о том, что все еще был в обуви. У него начали болеть глаза, и Гарри отбросил очки на кровать, чтобы потереть их. “Прекрати”, — сказал он себе. Но слова пророчества проносились в его голове снова и снова, он так и не смог пересилить это, и из его горла вырвался всхлип.
— Прекрати, — сказал он вслух, и по его щеке сбежала слеза. — Дурслям было наплевать, если ты плакал, и Снейпу тоже нет до этого дела.
К сожалению, его разум напомнил ему о последней тренировке в Выручай-комнате, когда Снейп обнял его после того, как он запаниковал, забросив задание на кладбище. “Нет, — вновь подумал Гарри, и слово это эхом пронеслось в его сознании. — Снейп бы сделал это для любого из своих слизеринцев, он же глава факультета”.
Но в реальности Гарри ни разу не видел, чтобы Снейп вел себя столь не сдержанно хоть с кем-то. Когда Снейп был моложе, он собрал целую папку из статей о Лили, и Гарри внезапно обуяло сильное желание проверить, не было ли в доме чего-то подобного о нем. Хотя бы одна единственная фотография.
Он подхватил очки и встал, безжалостно утерев слезы с щек. Он отправился к столу Снейпа, стоявшему на кухне и принялся его осматривать. Он даже открыл ящики, но внутри оказались лишь скучные бумаги на дом и счета. Последней комнатой, которую Гарри хотелось проверять (поскольку он догадывался, что пройдет не так много времени до того момента, как Снейп начнет его искать), была спальня Снейпа. Гарри никогда не бывал в ней прежде, если не считать ту пару раз, когда он просовывал внутрь голову, чтобы проверить, проснулся ли Снейп.
Толкнув дверь, Гарри увидел, что комната была весьма аккуратной. Синее покрывало было разглажено, а над изголовьем кровати висела картина красного скандинавского дома, окруженного ослепительным белым снегом. На прикроватной тумбочке тоже царил порядок (“Ха, — подумал Гарри, — а Снейп-то пользуется магловским будильником”.), а в шкафу оказалась летняя одежда.
Но в комнате не было ни единой фотографии.
Гарри знал, что эта затея изначально была глупой. У него самого их было немного, лишь альбом с фотографиями родителей и четырнадцать фотокарточек с изображениями его самого, Рона и Гермионы. Гарри знал их точное количество, потому что часто просматривал их.
Он закрыл за собой дверь в комнату Снейпа. Можно было спросить Дамблдора, на самом ли деле Снейп хотел, чтобы Гарри жил с ним, но мальчик был не готов демонстрировать подобную слабость перед директором. Должен был быть другой способ, который бы не включал прямой разговор со Снейпом, во время которого ему бы пришлось уповать на то, что тот ему не соврет.
Гарри зашагал обратно к входной двери, когда ему на глаза попалась стена и картина на ней. Это было изображение дома, копия которого висела в Хогвартсе. Он с легкостью снял ее со стены и проверил оборот, заметив небольшую нацарапанную почерком Снейпа надпись. Гарри коротко улыбнулся безрадостной улыбкой, а затем вышел через дверь. Он дважды проверил, что был скрытой под личиной Джона, а затем направился обратно к точке аппарации. Может, был еще один способ все проверить.
* * *
Снейп потер плечо на обратном пути в кабинет Дамблдора. У них ушло сорок пять минут, чтобы окольными кругами и намеками выяснить, что Крауч действительно создал портал, но Дамблдор пока не стал хватать его за руку. Было довольно просто исправить чары вокруг Хогвартса, чтобы исключить возможность перемещения с помощью порталов, а поскольку их план атаки еще не был утвержден, Дамблдор решил не показывать своих подозрений Барти Краучу.
— Вы нашли Аластора Грюма? — спросил Снейп, расстегивая свою длинную преподавательскую мантию.
— Еще нет, — ответил Дамблдор. — Мы наблюдаем за его домом, но…
— Где он? — перебил его Снейп, остановившись посреди кабинета, когда заметил, что тот был пуст.
— Где…? — спросил Дамблдор, запирая дверь. — Ах, возможно, он в уборной?
— Он не стал бы пользоваться летучим порохом, чтобы сходить в туалет, — язвительно ответил Снейп, указав на камин. Огонь в нем не горел, когда они уходили, поскольку день был в самом разгаре, а погода — довольно теплой. Но теперь в камине потрескивало пламя, края которого все еще горели зеленым цветом.
— Возможно, он спустился в твои комнаты? — предположил Дамблдор, подходя к камину и взмахивая над ним рукою. Но Снейп смотрел не на огонь, вместо этого его внимание привлек книжный шкаф, в котором стоял Омут Памяти. Воспоминания по-прежнему кружили внутри, и лицо Снейпа исказилось в довольно резкой гримасе, когда он узнал два лица из воспоминания.
— Альбус Дамблдор, что за воспоминания находятся в этом Омуте? — холодно спросил он.
Дамблдор отвернулся от камина, рядом с которым опустился на колени, и распрямился.
— Хм, — сказал он, сохраняя между ними дистанцию. — Боюсь, я проводил небольшое исследование о пророчествах после того, как ты рассказал мне о том новом, что произнесла Сибила.
— Хотите сказать, — произнес Снейп голосом, в котором слышалась едва сдерживаемая ярость, — что вы оставили в комнате с четырнадцатилетним мальчиком Омут Памяти, в котором содержались воспоминания, доказывающие, что я подписал ему смертный приговор?
— Ты не делал ничего подобного, — спокойно ответил Дамблдор.
— МНЕ ЖЕ БЫЛО ПЛЕВАТЬ НА ЕГО СПАСЕНИЕ! — взревел Снейп. — Я был готов пожертвовать им и его отцом, только чтобы его мать выжила, и теперь он знает об этом!
— Это случилось больше десяти лет назад, Северус. Я более чем уверен, что Гарри понимает, как сильно ты сожалеешь о содеянном, — вмешался в его тираду Дамблдор, говоривший спокойным и уверенным голосом.
— Так ли это? — огрызнулся Снейп, захлопывая дверцу шкафа, в котором стоял Омут, и игнорируя маленькие вещицы, расставленные на соседних полках, которые задрожали от силы удара. — Вы выросли в любящей семье, так что простите меня, что я считаю ваше мнение в этом вопросе глубоко ошибочным.
Дамблдор не вздрогнул, но его глаза утратили ту уверенность, что была в них еще секунду назад.
— Мы не знаем, видел ли он их. Это мои личные воспоминания, и раз Гарри знает, что такое Омут Памяти, он мог и не заглянуть туда, — рассудил Дамблдор.
Снейп наградил его неприятным взглядом.
— Вот только не надо вешать мне на уши эту лапшу. Мы готовимся к битве, а вы сделали его своим главным солдатом. Он бы захотел узнать, что вы ему не договариваете, и, поверьте мне, он знает, что вы не говорите ему всего.
Дамблдор вздохнул и с сожалением посмотрел на Омут.
— Если я не делюсь всем, что знаю, значит, что так будет лучше для него, как бы сильно он ни хотел узнать обо всем.
— Что ж, — сказал Снейп, чувствуя, как на него накатывает приступ злопамятства. — Никому не стоит также и подслушивать под дверью паба, но мы делаем то, что должны, чтобы заполучить преимущества в атмосфере неуверенности. Вы всегда переоценивали честь тех людей, которые никогда не обладали вашим чувством собственного достоинства.
Дамблдор слегка кивнул, и из его глаз пропали искорки, что наделяли его тем легким флером, возвышавшим его над другими людьми.
— Где нам его искать?
— Я его найду, — поправил его Снейп, направившись к камину. — На мне лежит ответственность за все последствия.
— Конечно, — согласился Дамблдор. — Но если ты захочешь, чтобы я объяснил что-то, касающееся пророчества…
Снейп раздраженно закатил глаза.
— Нет. Вы всегда слишком перебарщиваете с чувствами. Это никогда не работает. Я найду его и объясню, почему пророчество предсказывает его возможную смерть, почему я попросил спасти только его мать и почему я не хотел, чтобы кто-нибудь узнал, что я помогаю сыну Джеймса Поттера. В этом проклятом Омуте было еще что-то, о чем я забыл упомянуть?
Дамблдору хватило совести выглядеть виноватым.
— Думаю, ты недооцениваешь способность Гарри к прощению, — тихо сказал он. — Теперь он знает, что случилось в прошлом, но еще он видел, что ты сделал, чтобы исправить это.
Снейп фыркнул и едва не опрокинул горшок с летучим порохом, из которого зачерпнул горсть.
— Он вырос в доме, где его семья не скрывала своей ненависти к нему и совершенно не стеснялась говорить ему, что он им не нужен. А теперь он увидел эти воспоминания, и я могу сказать вам точно, о чем он теперь думает, директор, — сказал Снейп, бросая порох в камин. — Он думает, что я просто использовал его как инструмент для моего собственного искупления.
В глазах Дамблдора мелькнула тень, но Снейп не позволил ему продолжать досаждать ему и дальше, шагнув в камин и выкрикнув “Башня Гриффиндора”. У него была пара идей насчет того, куда Поттер мог отправиться, но никогда не было лишним для начала проверить его глупых друзей.
* * *
В тупике Прядильщиков было даже холоднее, чем в Нижнем Тэрроу, хотя Гарри подозревал, что во всем был виноват влажный воздух. Дом был точно таким, как на картине, хотя линии кирпичей и окон, потрепанные временем и погодой, были не такими четкими. Гарри осторожно приблизился к нему, до конца не уверенный в том, какие чары лежали на доме. Он шел достаточно медленно, чтобы почувствовать их границу, при пересечении которой он ощутил… тепло.
В ступеньках перед домом виднелись выбоины, а краска на двери была немного потерта в районе дверного замка. Но вот прорезь для почты была новой, и на ней было написано “Снейп”. Гарри вздохнул поглубже и постучал в дверь.
Она открылась мгновение спустя, и на пороге показалась бледная женщина среднего роста, которая, похоже, выглядела старше своего возраста. Ее лицо было искажено гримасой, которая была ему очень знакома, а ее тонкие черные волосы были подобраны в неаккуратный пучок. Вокруг ее рта были видны морщины, которые Гарри видел у куривших много лет людей, но в ее руках ничего не было, и она скрестила их на груди, уставившись на него.
— Нам не нужные школьные календари или что ты там продаешь, — сказала она прямо, но не настолько грубо, чтобы Гарри оскорбился.
— Я ничего не продаю, — ответил Гарри, доставая палочку. Он знал, что сильно рисковал, ведь ему не было известно (хотя, судя по сходству, он наверняка был прав), эта ли женщина была ему нужна, но Гарри догадался, что в случае ошибки он сможет просто притвориться странным мальчишкой с палкой.
Но он не ошибся. Она не сводила с него глаз, и Гарри понял, что она точно знала, что он держал в руке.
— И кто же ты тогда? — наконец спросила она, и в этот раз ее глаза заметались, разглядывая каждую его деталь. Она не узнала его, это было ясно, но ей было любопытно.
— Джон, — ответил Гарри, догадавшись, что ему было лучше продолжать держать все в тайне, если она не знала, что он был Гарри Поттером. — Я ваш, эм, внук, насколько я понимаю.
Гарри ковырял носком ботинка выбоину в крыльце.
— Сын кентавра, — пробормотала она, а затем открыла дверь шире и отступила в темный коридор. Она провела Гарри через маленькую гостиную на кухню в задней части дома, где усадила его за стол и предложила стакан сока.
— Сколько тебе лет, мальчик? — спросила миссис Снейп, наливая себе стакан какой-то странно пахнущей жидкости и усаживаясь рядом.
— Четырнадцать, — ответил Гарри. — С половиной.
Она фыркнула, хотя в этом звуке не послышалось раздражения.
— Молодые люди всегда считают половины, — сказал она. Повисла неловкая пауза, так что Гарри расслышал тиканье часов где-то в комнате. — Значит, ты сын Северуса.
— Не биологический, — честно ответил Гарри. — Вообще-то именно поэтому я к вам и пришел.
Она изучала его взглядом, чувствуя себя расслаблено на своей кухне, и, казалось, совершенно не беспокоилась ни о посуде, горой возвышавшейся в раковине, ни о грязном полотенце, висевшем на дверце духовки.
— Докажи.
— Что? — заморгал Гарри.
— Я владею магией всю свою жизнь, мальчик, докажи, что ты не врешь.
Она спокойно сидела за столом, и, хотя одета она была в старомодное домашнее платье и была совершенно не накрашена, Гарри видел, что настроена она была решительно и не собиралась давать кому-нибудь шанс себя обдурить.
— Ну, не знаю. Он преподает Зельеварение в Хогвартсе, — начал было Гарри, на что она фыркнула, подавшись вперед.
— Все это знают, — сказала миссис Снейп. — Когда у него день рождения?
Гарри скривился.
— Не знаю. Он играет в “Nintendo”, живет в старом мельничьем доме, варит зелья на кухне, а когда ест пасту, вываливает в нее полбанки пармезана.
Он задержал дыхание, но она лишь едва заметно хитро улыбнулась.
— Это мой мальчик. Так в чем твой вопрос. Хочешь знать, всегда ли он был таким старым злыднем? — спросила она, расслабившись. — Он найдет тебя здесь, если уже не догадался об этом, Джон.
Гарри пожал плечами и сделал глоток сока. Он практически слышал мольбы молодого Снейпа в своей голове и знал, что наказание за побег сюда стоило ответов, какими бы они ни были.
— Он… когда он делает что-то неправильно, он сильно старается, чтобы это исправить? Даже если его об этом не просят? — спросил Гарри. Он сформулировал вопрос достаточно странно, потому что не хотел напрямую спрашивать, знала ли мать Снейпа о том, что это ее сын обрек Поттеров на смерть. А теперь выплачивал за это немаленькую цену.
Он заметил, как миссис Снейп оглянулась на холодильник, на котором стояла старая жестянка из-под табака.
— Можно сказать и так, — наконец ответила она. — Что он натворил?
— Ничего, — сказал Гарри, покачав головой. — А он вообще хотел детей?
— Ты за этим сюда пришел? — спросила она, делая глоток из своего стакана. — Он держал тебя в тайне четырнадцать с половиной лет, так что сам мне скажи.
Эти слова она проворчала, и Гарри забеспокоился, что его могли выставить за дверь, пока не понял, что мать Снейпа злилась на сына. Скорее всего, потому что Снейп никогда не говорил ей, что стал чьим-то опекуном, а по смеси сожаления и желания обо всем узнать на ее лице Гарри понял, что миссис Снейп не слишком любила секреты.
— Всего год, — ответил Гарри, опуская свой стакан с соком. — Не так уж и долго.
Он едва ли задумывался о том, какими были родители Снейпа, а потому немного удивился, как сильно тот был похож на свою мать — и внешне, и по характеру.
— Должно быть, ты был тем еще тринадцатилеткой, раз вынудил его на это, — пробормотала миссис Снейп. — Он ненавидит детей, которых учит.
Гарри вздрогнул, поскольку не этот ответ хотел услышать. Все то время, что он жил со Снейпом, он чувствовал себя обыкновенным мальчишкой. Конечно, он практиковался в защитной магии, но Снейпа никогда не волновала вся эта чушь про Мальчика-который-выжил, за что Гарри был ему благодарен. И ему совсем не хотелось найти доказательства тому, что Снейп его обманывал.
Миссис Снейп молчала, наблюдая за Гарри и дожидаясь, когда он задаст следующий вопрос. Где-то наверху послышались тихий кашель и очень медленные шаги.
— А он… — начал было Гарри, уставившись на старый кухонный стол. — Он мог усыновить кого-то из-за чувства долга?
Вместо ответа она поднялась на ноги, наполнив свой стакан водой из-под крана и выглянув через маленькое окно на задний двор.
— Твое имя ведь не Джон, верно? И ты его не выбирал?
— Нет, — ответил Гарри, покачав головой. Миссис Снейп обернулась к нему.
— Северус звал себя Джоном в детстве, когда хотел стать нормальным. Когда ненавидел свое волшебное имя, — сказала миссис Снейп так, словно читала лекцию перед аудиторией. — Сомневаюсь, что он бы отдал это имя тому, кого считал лишь обязательством.
Гарри чуть улыбнулся самому себе и потер большим пальцем довольно большую выемку на краю стола. Этот ответ не убедил его до конца, но миссис Снейп сделала отличное замечание. И то обещание Снейп дал Дамблдору почти четырнадцать лет назад, так что у него была куча времени изменить свое мнение. Гарри же это сделал, ведь на первом и втором курсе он совершенно точно ненавидел Снейпа.
Кивнув, Гарри встал со стула и отнес пустой стакан на кухонную столешницу.
— Мне пора, пока он не явился сюда и не начал на меня кричать, — сказал Гарри. — С нетерпением жду возможности нормально с вами познакомиться в будущем.
Она указала на дверь, которая вела в гостиную и последовала за Гарри.
— Не могу сказать того же, — пробормотала миссис Снейп, а затем остановила Гарри. — С чего бы тебе быть для него обязательством?
Гарри поднял палочку, надеясь, что Фините Инкантатем сработает. Он почувствовал, как по его телу прошла холодная дрожь, и увидел, как расширились глаза миссис Снейп.
— Немые банши, Гарри Поттер? — сказала она, и морщины на ее лице чуть разгладились.
— Ага, — ответил Гарри, доставая из кармана очки и надевая их. — Тот самый. Спасибо за помощь, миссис Снейп.
Гарри спустился с крыльца, оглянулся по сторонам, но Снейпа не заметил.
— Да я ничего не сделала, — сказала она, стоя в дверях.
— Сделали. Надеюсь, я увижу вас снова этим летом, — сказал он, подняв взгляд на миссис Снейп.
— Хм, — согласилась она, смерив сердитым взглядом соседку с противоположной стороны улицы. — Заставь его явиться сюда. И скажи моему глупому сыну, чтобы исправил то, что натворил, из-за чего его мальчик подумал, что он ему не нужен.
— Да, мадам, — улыбнулся Гарри, застегивая куртку.
— Ближайшая точка аппарации за тем домом через улицу, — сказала она, кивнув на узкий проход между домами. — И я не буду спрашивать, как он научил тебя аппарировать в таком возрасте, — продолжила она с ноткой гордости в голосе.
Гарри кивнул и помахал рукою, исчезая в темном проулке. Она была права, здесь не было окон, а улочка вела на задние дворы домов, где никого не было. Ему нужно было лишь подождать, пока человек, куривший в конце стены, зайдет внутрь, и тогда он сможет аппарировтаь.
— Хочешь? — хрипло спросил мужчина, протягивая сигарету. Гарри понял, что выглядит довольно глупо, стоя посреди переулка и не двигаясь. Уж, по меньшей мере, он выглядел подозрительно.
— Эм, нет, спасибо, — ответил Гарри, решив пройти дальше, а затем вернуться обратно, когда мужчина уйдет. Незнакомец просто пожал плечами, но когда Гарри проходил мимо, он заметил, что тот был одет в изношенную старую одежду, которая практически сливалась с обшарпанной кирпичной стеной дома.
— Так и думал, что это ты, — прорычал мужчина, потянувшись и схватив Гарри за руку. — Не слишком умно, Поттер, говорить о своих тренировках перед ручной крысой.
Гарри поднял взгляд и большими глазами уставился в лицо Питера Петтигрю.
— Хвост! Я… я спас тебя в прошлом году, — заикаясь, произнес Гарри, пытаясь вырваться из захвата. — Дамблдор сказал… ты обязан мне жизнью…
Петтигрю жестоко улыбнулся.
— О, но я ведь не собираюсь убивать тебя, Поттер. Мы всего лишь немного прогуляемся.
Петтигрю аппарировал их в тот самый момент, когда Гарри нажал на родимое пятнышко со всей силы, на которую был способен.
* * *
Снейп тут же заметил картину, прислоненную к стене, и быстро глянул на изображение. Перед домом в тупике Прядильщиков никого не было, но это вовсе не означало, что Джон не находился внутри. Когда он найдет мальчишку, им предстоял долгий разговор о прошлом и этих злосчастных побегах.
Снейп едва не забыл закрыть дверь, бросившись прочь от дома. Он спрыгнул со ступенек на дорогу и уже был на полпути через мост к точке аппарации, когда татуировка на его пальце начала отбивать бешеный ритм. Снейп бросился бежать, даже не потрудившись остановиться перед аппарацией.
Он не стал тратить время на визит в тупик Прядильщиков. В мире было одно единственное место, которое могло вызвать у Гарри такую панику. Литтл-Хэнглтон.
tenarпереводчик
|
|
StrikS
Спасибо за рекомендацию) Пойду поправлю опечатки. Опять. Думала, что хотя бы третья вычитка закроет эту тему))) Но похоже, что нет)) 1 |
Очень крутая история!!!)) спасибо за работу!
|
Прежде чем начну читать, простите за вопрос со спойлером, тут Снейп настоящий отец Гарри или приемный?
1 |
tenarпереводчик
|
|
Flame_, приемный
1 |
tenar
Спасибо! Буду читать. Вы отличный переводчик! |
Flame_
Скорее, не отец, а опекун. |
Commandor
Да. Я уже читаю. Мне все тут нравится кроме одного - жутко раздражает,что Гарри продолжают называть Джоном. Это самое неестественное что только могло быть. Извращенная логика мне понятна, но бесит нереально. А так, работа прекрасная. И, что главное, сцены с другими учащимися - словно главы из оригинальной книги! 3 |
Flame_
Джон - лишь для конспирации, а так он для всех, в том числе и для Снейпа, остается Гарри Поттером. 3 |
Commandor
Не уверенна, что в конце он тоже его Гарри будет называть. А не Джоном. Он его так специально называл. Даже когда никто не слышал. И да, это первый фик, из прочтенных мной, где показаны такие родители Снейпа, они живы и довольно адекватны. Понятно что между ними сложные отношения, но тут как нет более зверских Дурслей чем в каноне, так и нет показанного насилия в семье Снейпа, и намека на то, что его отец до полусмерти избивал, вместе с матерью. За это вообще шляпу снимаю. Ну и описание местности, экстерьера, как бы сказали в кино - одно из лучших что я читала. По своей ненавязчивости, но насыщенности и точности. Сильно. 4 |
Замечательный Снейп! Замечательный Гарри! И как же здорово описаны их отношения) Очень понравилось )))
|
Гарри шëл с Люпином, а не с Люпиным
1 |
Спасибо, прекрасная история и прекрасный перевод.
|
tenarпереводчик
|
|
Что ж, ждите сиквел) автор только что опубликовал первую главу)
4 |
Татьяна Милякова
|
|
Тысяча благодарностей автору и переводчику за приятные впечатления от чтения. Я поволновалась, поумилялась, в общем, читать было приятно. Спасибо!
1 |
Не люблю севетусов но это вполне достойно.
|
Хорошая история. Гарри немножко Марти Сью, а в такого Снейпа веришь сразу.
Спасибо, дорогой переводчик! |
tenar
Все равно ещё остались. |
Спасибо за перевод и три приятных вечера за чтением!
Севвитус спорный, но интересный. Порадовали родители снейпа. |
Не думала, что буду перечитывать в 5 раз! Работа переводчика тут приравнивается к труду автора! Спасибо Вам!
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |