Название: | The Thief of Hogwarts |
Автор: | bluminous8 |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/5199602/1/The_Thief_of_Hogwarts |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
— У тебя есть образец? — спросил Альбус.
Филиус утвердительно кивнул и, передав пузырек полный коричневого порошка в руки главе, заметил вслух:
— Он обладает анимагическими свойствами, вот почему вы не могли его развеять.
— Я не верю, что близнецы могли самостоятельно сделать бомбы-вонючки такого уровня.
— Скорее, это случайность, — усмехнулся Филиус, так же не веря в такие способности гриффиндорцев. — Сочетание катализаторов дыма и концентрированной эссенции бомбы-вонючки сделала их смесь изменчивой, увеличивающейся вдвое при попытке убрать его. Я убежден, что они случайно наткнулись на этот эффект, когда планировали розыгрыш.
— Хорошо, если так, — директор одобрительно кивнул. — Мне не хочется думать, что близнецы Уизли могут работать сообща с опасным преступником. Кто бы ни был этот человек, он использовал розыгрыш, как возможность вломиться в мой кабинет. Это трудный подвиг для любого могущественного волшебника.
— Вы же не думаете, что это Люциус? — спросил Филиус скептически.
— Мы не знаем наверняка. Нам известно, что Лорд Малфой во время инцидента находился в "Трёх мётлах", — пояснил старый маг. — И пока мы не можем исключить его из списка подозреваемых. Он мог нанять искусного мастера-вора, что использовал мантию-невидимку, как предположение.
— Вы еще чем-то раздосадованы, как я погляжу, — заметил маленький декан. — Дело ведь не только в лимонных дольках, старый друг?
— И это в том числе, Филиус. Все знают о моей слабости к сладкому. Но не все могут взломать мой кабинет. Это самая защищённая комната в Хогвартсе, сравнимая с наложением чар Доверия, — изрек Альбус. — К счастью, ничего не украдено, кроме сладостей и шара. Представь, если бы у злоумышленника было больше времени. Он мог бы похитить зеркало Еиналеж или другие редкие магические артефакты.
— Он, скорее всего, не ожидал, что вы вернетесь так быстро, — предположил декан Воронов. — Но зачем ему понадобился именно шар?
— Этим он хотел оставить скрытое послание, или досадить мне, — заявил Альбус. — А кража шара ещё раз указывает на Люциуса Малфоя, кто так же разделяет мою нежность к сладкому.
— Значит, все это не иное, как ряд неудачных стечений обстоятельств? — решил Флитвик. — Как измененные навозные бомбы, так и Люциус, нанимающий мастера-вора взломать ваш кабинет ради шара со сладостями.
— Это не просто шар со сладостями...
— Ладно, ваш шар с лимонными дольками. — Филиус закатил глаза. — Какими будут наши ответные действия?
— Необходимо повысить безопасность Хогвартса, — заявил Альбус. — Вот почему я вызвал тебя. Я хочу, чтобы ты поговорил со своими родичами со стороны отца.
— Вы, должно быть, шутите... — ужаснулся Флитвик.
— Нет, старый друг. Чтобы устранить угрозу, я как директор Хогвартса нанимаю гоблинов Гринготса для усиления безопасности школы.
— Альбус, гоблины не настолько толерантны к нам, как авроры!
— Вот поэтому я хочу, чтобы ты поговорил с ними, — улыбнулся старый маг. — Ты сделаешь это?
— Конечно, — обреченно кивнул Филиус.
— Спасибо тебе, старый друг. Лимонную дольку?
— Где ты достал их? — Маленький волшебник развернул обертку и лизнул кисленький леденец.
— Нашел в карманах моей старой мантии, — усмехнулся Альбус. — Пускай они пролежали не один десяток лет, уверяю, на вкус они такие же. Очистить от плесени и можно наслаждаться их прекрасным вкусом.
Филиуса перекосило, и он отложил леденец.
* * *
— Ты увидела что-то странное? — не выдержала Перенелла. От нее не ускользнуло, что Аполина не сводила с нее веселого взгляда, пока она распивала чай.
— Я подумала об одной вещи, бабушка. Касательно вас и вашего мужа.
— Да? — старая женщина удивленно изогнула брови, не сводя взгляда с полувейлы. — И что же тебе показалось настолько странным в нас, дорогая?
— С того момента, когда Гарри появился в нашей жизни, вы, бабушка, и Николас выглядите счастливыми. Вы приходите на наши семейные праздники, вы перестали вести себя как отшельники.
Пенни по-старчески мягко улыбнулась и посмотрела на своих пра-пра... внуков, гуляющих по саду.
— Очень тяжело, когда знаешь, что переживешь своих детей и правнуков. Поэтому я и Никки решили отстраниться и никак не контактировать с нашими потомками.
— Мы знаем, — понимающе сказала Аполина. — Что же сейчас заставило вас передумать?
— Гарри... и вы все. Наша семья становится больше, и мы думаем, что уже не вправе оставаться в стороне от ваших жизней.
— Но вы не боитесь, что однажды снова решите уйти? — спросила Аполина.
— Больше нет. Мы прекратили приём эликсира... — улыбнулась колдунья. — Никки и я решили спокойно прожить отведенный природой нам срок.
Пенни снова огляделась.
— А где, кстати, Никки?
— Он с Гарри и Джулианом о чем-то беседуют.
Апполина, посмотрев на дочерей, собирающих цветы и выглядящих вполне счастливыми, и на подругу Гарри, Тонкс, бродившей по мелководью у берега, так что вода была до лодыжек, вдруг подумала о прекрасной идее. Она встала, поправила юбку и обратилась к бабушке:
— Время ланча. В такой прекрасный день преступление — не устроить пикничок на природе.
Пенни без слов для подтверждения достала палочку и наколдовала стол и несколько стульев.
* * *
— Дневник — Хоркрус, — провозгласил Николас, постучав палочкой по старой книжке.
— Какая еще проститутка? — ослышался Гарри.
— Х-о-р-к-р-у-с, — медленно по буквам повторил Джулиан. — Ты в этом полностью уверен, Николас?
— Абсолютно. — Взгляд старого волшебника был очень серьезным. — Это и есть причина, по которой Темный Лорд не умер окончательно, когда был повержен Гарри. Это черная магия.
— Как ему удалось? — мальчик не отрывал опасливого взгляда с дневника.
— Хоркрус представляет собой сосуд, в который помещается частичка души. Это черная магия предназначена обмануть смерть, словно якорь к земле для души.
— Мы можем его уничтожить? — спросил Джулиан.
— Я знаю о двух возможностях, способных уничтожить хоркрус. Одна из них — призвать «Адское пламя».
— Безумно опасно, — оценил Джулиан. — Мало того, что вызвать Элементаля Огня чрезвычайно сложно, так еще сам заклинатель может быть поглощен им. Тяжело сыскать мастеров, кто способен призвать Адское Пламя и тем более им управлять.
— Я способен призвать Элементаля, — заверил Николас. — Но не ручаюсь за последствия. Но есть другая возможность, и хвала Сортировочной шляпе, что она у нас есть. Это меч Гриффиндора, который Гарри вытащил из нее.
— Меч Гриффиндора? — спросил Гарри. Он вспомнил о нем. Пару раз он играл с игрушкой, но ему не нравилась форма оружия. Его больше привлекал самурайский меч, как в любимой игрушке «Глаза змеи».
— Он выкован из гоблинского металла, — пояснил Николас. — Этот чрезвычайно редкий металл практически неразрушим, благодаря своей способности поглощать свойства всего, до чего дотронется.
— Поглощать? — Гарри почесал затылок. — Как металл может что-то «поглощать»?
— Я поясню, — улыбнулся прославленный алхимик. — На земле не так много сущностей, способных повредить гоблинскую сталь, и все они очень ценны. Если, например, меч поместить в некую неизвестную нам и очень сильную кислоту, металл, в конечном счёте, разрушится. Однако если я вытащу меч из кислоты сразу, то способность металла поглощать свойства веществ, сделает меч невосприимчивым к этой кислоте, и наделит его разъедающими ее свойствами.
— Значит, кислота может уничтожить Хоркрус? — спросил Джулиан. — Это и есть второй способ?
— Нет, Хоркрус защищен от этого. На земле есть только одно вещество, достаточно сильное, чтобы пересилить защитные чары сосуда, в который помещена частичка души, — Николас сделал паузу. — Яд Василиска в достаточном количестве.
— Ты же знаешь, насколько они редки, — выдохнул Джулиан. — Мне известно только об одном в Румынии, и что важнее, он ослеплен. Едва ли он способен нам дать нужное количество яда.
— Я видел эту змею, — согласился старый волшебник. — Ей только десять лет исполнилось. И способность выделять яд растет у них с годами. Вот наш Гарри знает о Василиске, которому не меньше тысячи лет.
— Тысяча лет! — ахнул Джулиан. — Да они никогда не перестают расти. Какая же это громадина, должно быть.
— Она чертовски огромна, — заверил его Гарри. — Проглотит Хагрида без труда.
— Где ты нашёл её? — спросил Джулиан.
— В Хогвартсе, — улыбнулся мальчик. — Её зовут Джорджина.
— Джорджина? — Джулиан плеснул изрядное количество бренди в бокал, в котором он будет нуждаться, поскольку пришло время серьёзно обсудить со своим будущим зятем его приключения.
* * *
— Я с тобой буду полегче, Гарри, — усмехнулась Тонкс. — Не волнуйся.
— Гарри побьет тебя, — Флер скрестила руки на груди. — Вот увидишь, какой он могущественный волшебник.
— Спасибо тебе, Флер, — мальчик улыбнулся невесте. — Но я видел Танчика в дуэлях, она весьма хороша. Будет трудно.
— Дуэлянты, готовься!— крикнул Джулиан. Он оглядел соперников, стоящих по краям отмеченной области для дуэли, поднял палочку. — Начали!
Дуэлянты начали действовать одновременно с вырвавшимися из палочки Джулиана зелеными искрами.
Танчик вступила в схватку с разоружающих чар, которые Гарри с легкостью отразил, и ответил потрясающими оглушающими чарами. Глаза девушки полезли на лоб при виде, как ее фамильяр невербально сотворил мощные атакующие чары. Она перекатилась по земле в уклонении и ответила своим оглушающим и обезоруживающим, с восхищением отмечая действия мальчика.
Гарри двигался так, что для атакующего он представлял максимально неудобную мишень, в которую очень трудно прицелиться, и легко отражал долетающие до него заклятия. Джулиан горделиво улыбался.
Тонкс в полном молчании смотрела, как мальчик легко отклоняет проклятия палочкой. Она-то ожидала от него щитовых чар и была готова осыпать его проклятиями, измотав, но противник оказался гораздо опытнее, чем она думала.
Улыбнувшись в знак восхищения, она взялась всерьез, повысив силу заклинаний и начав двигаться боком, чем затруднила Гарри задачу. Но мальчик не стушевал, скопировав ее действия, и теперь сложность и изощренность чар выросла с двух сторон.
Гарри был хорош. Юный ворон использовал природную мобильность, чтобы уклоняться от большинства чар, а использовал щиты только тогда, когда не мог отвести проклятие в сторону.
Благодаря тренировкам с Хмури, Тонкс была непредсказуема в поединке и редко когда повторялась в своих действиях. Каплей за каплей она все же прибирала инициативу к рукам, вынуждая все новыми и нескончаемыми цепочками проклятий уходить Гарри в глухую оборону.
Мальчик тяжело дышал, когда уклонялся от очередной атаки, но смог выкроить возможность послать в ответ свои проклятия. Танчик была как боевая машина, не давая ни секунды возможности на перевести дух. Да, ее план был очевиден — загонять его словно котенка...
Пускай Тонкс временами была неуклюжей, но за время дуэлей с Хмури, она ни разу не оступилась. Танчик была великолепной, в пылу азарта ее волосы растрепались и переливались разными цветами. Мальчик решился на отчаянный шаг, пока он совсем не выбился из сил.
Собрав последние силы, он отчаянно бросился прямо на волшебницу, на одном чутье уклоняясь в невероятных кульбитах. Юный ворон готовил применить секретное оружие.
Тонкс была немного озадачена, не понимая, что задумал фамильяр таким глупым поступком. Гарри прыгнул, и девушка была готова уже применить оглушающее, когда... Она замерла, уставившись в зеленые глаза на фоне искрящегося меха, и Кит, воспользовавшись заминкой, приземлился ей прямо на грудь, в последний момент обратно оборачиваясь. Под его весом девушка рухнула оземь на траву и почувствовала кончик волшебного древка на шее...
— Попалась, — торжествующе улыбнулся Гарри.
— Ты жульничал! — жалобно запротестовала она. Она подняла взгляд и увидела смеющихся над ней Флер, Аполины и знаменитого Фламеля.
— Нет, это не жульничество. Было обговорено, что мне запрещено использовать исчезновение, поэтому я решил воспользоваться твоей слабостью.
— Ты знал, что я буду колебаться, когда ты обратишься в Кита, — надулась Тонкс.
— Ты не оставила мне другого шанса, Танчик. Ты была великолепна.
— Хорошая дуэль, — похвалил Джулиан, подойдя к лежащим на траве дуэлянтам. — Теперь я увидел, почему Хмури выбрал вас. Вы действительно хороший Танчик! Немного дополнительных тренировок, и вы войдете в число лучших авроров.
— Спасибо вам, мистер Делакур. — Тонкс была счастлива получить похвалу из уст бывшего чемпиона дуэлинга.
— Не могу не восхититься твоей хитростью, — Джулиан посмотрел на Гарри. — Но в следующий раз постарайся победить соперника палочкой. Никаких больше котов. — Его глаза выдавали сдерживаемый смех.
Гарри кивнул и поднялся на ноги. Он подал руку лежащей на земле девушке, предлагая помощь. Тонкс, ехидно усмехнувшись, взяла ее и повалила мальчик обратно к себе с желанием отыграться. Они смеясь закувыркались на траве.
— Тонкс, отпусти! Ну, отпусти! — заскулил Гарри, когда девушка его прижала своим телом.
— Не дождешься! — девушка игриво покачала головой. — Ты должен быть наказан за коварный трюк.
— Но ты же купилась на него, — ухмыльнулся Гарри. — Сосунок.
— Ах, так! — задохнулась она от возмущения, и защекотала мальчика так, что он прослезился от смеха.
* * *
— Мама! — Флер подбежала к матери, разговаривающей с Перенеллой.
— Да, дорогая? — Женщина улыбнулась дочери.
— Эта Тонкс! Она отдаляет от меня Гарри! — пожаловалась девочка и снова посмотрела на резвящихся на траве суженного и его подруги, к которым присоединилась Габриэль, посчитав это веселой игрой.
— Они веселятся, почему тебе не присоединиться к ним, дорогая?
— Я не люблю ее, — Флер вызывающе скрестила руки на груди. — С тех пор, как она здесь появилась, Гарри уделяет мне меньше внимания.
— Неужели? — женщина изогнула брови в удивлении. — А кто же провел с ним все утро?
— А сейчас не уделяет! — фыркнула Флёр.
— Дорогая, возможно увлечения Гарри меняются, — тихо заметила Аполина. — Может, вместо того, чтобы играть с ним, тебе пора показать ему другую сторону ваших отношений?
— Мама, ты говоришь о том, что запрещала ему показывать? — взволнованно спросила Флер.
Пенни и Аполина переглянулись друг с другом, прежде чем посмотреть на девушку.
— Да, я думаю, твой избранник достаточно повзрослел для того, чтобы узнать о поцелуях больше. Ты должна научить его этому искусству.
— Конечно, — улыбнулась девушка и глянула на веселящееся трио. Она, поджав губы, тряхнула волосами и решительно направилась к ним.
— Юная Флер откровенно ревнует, — заметила Перенелла.
— Она не привыкла делить внимание Гарри с кем-то еще. — Аполина вернулась к сервировке стола для пикника. — Когда мальчик здесь, он все время уделяет ей.
— Между ним и Тонкс связь фамильяра, — заметила Пенни. — Их нельзя обвинить в том, что они так близки друг к другу.
* * *
— Кто хочет помочь мне с едой? — Аполина оторвалась от списка дел по подготовке к празднику. Это была ежегодная традиция для Делакуров, готовиться к Рождеству своими силами. Аполина чувствовала, что это вносит в праздник сокровенное и настоящее, поэтому она дала слугам продолжительный и заслуженный отпуск.
— Я уже принес дерево! — отбрехался Джулиан.
— Я помогу! — вызвалась аврор.
— Спасибо тебе, Тонкс, — Аполина отметила девушку под соответствующим пунктом. — И так, у нас осталось только назначить тех, кто отвечает за украшение елки. — Женщина посмотрела на мальчика и Габриэль, словно хищники пожирающие глазами свежеиспеченные печенья на подносе. — Так, Гарри, это я перепоручаю тебе. Габби, помоги ему.
— Qui мама! — с радостью согласилась Габриэль.
— Я никогда раньше этого не делал, — признался Гарри. — Есть что-то конкретное, что нужно учесть?
— Просто сделай так, чтобы от ее блеска мы пришил в восхищение, — порекомендовала Аполина. — И не забудь про фей, что прибыли вчера.
— Верно, феи, — пробормотал Гарри. — Повеселимся, Габби!
Флер проследила за со смехом убегающей сестренкой, и подвязав фартук вокруг талии, заметила вслух:
— Этим двоим действительно весело.
— У Габриэль прежде не было старшего братика, — с нежностью сказала женщина. — Ну что же, приступим к жаркому. Тонкс, будь добра, не поможешь с соусом?
— Да, миссис Делакур.
— И ты, милая, начинай подготовку теста. Ты ведь знаешь, какими голодными бывают Джулиан и Гарри.
Две молодые ведьмы кивнули и принялись выполнять поручения, иногда кидая друг другу безразличные взгляды.
* * *
У Аполины осунулось лицо при виде Рождественской Елки, в то время как Перенелла и Николас безудержно хохотали над шуткой Гарри и над реакцией Делакуров.
— Нас же арестуют, — пробормотала женщина. — Дорогой! Немедленно закрой к нам доступ. Если это кто-то увидит...
— Я уже заблокировал камин, — успокоил ее Джулиан и хлопнул стакан вискаря, присев к Николасу. Тот ободряюще похлопал мужчину по плечу.
— Ну-ну, и ты привыкнешь к этому, — старик усмехнулся. — Ты бы видел его подарок для меня на прошлое Рождество.
— Гарри, о чем ты только думал, — в голосе Аполины звучали разочарованные нотки.
— А вам НЕ нравится? — мальчик обнял Габриэль, и они посмотрели на Матриарха Делакуров. — Мы так старались...
— Вам не нравятся наши старания, мама, папа? — спросила маленькая Габриэль, готовая расплакаться в любой момент.
— Конечно, нравится! — немедленно заверил Джулиан. — Просто это так необычно, мы еще не привыкли!
— Вы сказали, чтобы она была блестящей, — заметил Гарри и внимательно оглядел Рождественскую Елку, на украшение которой у них ушло несколько часов. Она сияла и переливалась самыми разными украшениями: все ветки были увешаны браслетами, ожерельями, другими драгоценностями, и даже куклы Габриэль нашли свое местечко.
— Гарри, откуда ты это все взял? — жалобно поинтересовалась Тонкс. Ей тяжело было не обращать внимания на пристрастие мальчика. Но раньше она только слышала об этом, но воочию видеть награды за подвиги...
— Это из моего секретного тайника, — ответил Гарри. — Тебе нравится?
— Это, наверное, стоит миллионы, — в ужасе прошептала аврор.
— Ты можешь взять, что захочешь, Тонкс, — предложил мальчик. — Забирай, что вздумается.
— Посмотри на это с хорошей стороны, — Николас снова похлопал по спине французского аристократа. — У тебя самая дорогая и, уж точно, самая яркая Рождественская Елка во всей Франции.
— Да уж, Гарри постарался притащить самые сияющие и сверкающие драгоценности, которые только смог найти. — Джулиан, несмотря ни на что, не мог скрыть восхищения от зрелища, подчеркиваемого в свете Фей. Он даже разглядел, как одна из них примеряет кольцо на голове, словно тиару.
* * *
— У тебя достаточно мужества, чтобы решиться со мной поговорить, — отметил прославленный алхимик.
— Николас...
— Где мой камень, ты... вор! — прервал он.
— Он застрял в зеркале, — ответил Альбус. — И мы не сможем его достать, пока не исследуем его детальнее.
— Значит, он все-таки застрял, — Николас еле скрывал улыбку. — Убедись, что отыщешь способ вернуть его обратно.
— Не беспокойтесь, Николас. Я приложу все усилия, чтобы достать камень.
— Что ничего не значит.
— Прошу прощения? — переспросил директор Хогвартса.
— Это не сработает на мне, Альбус. Ну а теперь, зачем ты торчишь в моем камине?
— Мне нужна ваша помощь. А именно, ваш опыт в защитных оберегах. Гоблины предложили свои услуги в вопросах безопасности моего кабинета, но я нуждаюсь в вашем опыте.
— У тебя возникли проблемы с безопасностью? — съехидничал Николас. Ему на глаза попалась игрушка Гарри...
— Да, — ответил директор. — Кто-то пробрался в мой кабинет, но, к счастью, я поспел вовремя, и у злоумышленника не было времени. Вы же понимаете, как важно обезопасить мой кабинет от новых попыток.
— Мне не интересно. А сейчас, кыш отсюда. Я занят. — Николас помахал палочкой.
— Но это важно, — настаивал Альбус. — Вы же хотите вернуть камень? Его могут украсть, если вы не поможете мне.
— Я сказал, убирайся! Кыш! — рассердился Николас.
— Николас... -
Вжик! Вжик! Вжик!
— Аргх! — Альбус вскрикнул, почувствовав удар струи воды по лицу. Он попытался протестовать, но Николаса был точен, и алхимик попал Верховному Колдуну прямо в открытый рот.
Дамблдор поперхнулся, закашлялся и поверженный, наконец, убрался из камина.
— Давно так не веселился. — Старик взмахнул палочкой и наполнил резервуар с водой игрушечного пистолета. — Могу я его себе оставить, Гарри?
— Конечно. — Мальчик, скинул мантию-невидимку и сел в кресло. — И что вы думаете?
— Прежде тебе необходимо связаться с мистером Люпином, — ответил волшебник. — Может быть, он объяснит, по каким причинам твой крестный пребывает в Азкабане.
— Может быть, Джулиан сможет что-то сделать? — Гарри перечитал заново завещание.
— Ты же знаешь, Гарри, что у него нет политического влияния в Великобритании. Хотя мы знаем через его контакты, что над Сириусом официально не было суда. Но...
— Но?.. — Гарри подался вперед от любопытства, почувствовав нерешительность старика. — Что это?
— Есть неподтвержденные слухи... Твой крестный был тем, кто выдал Волдеморту местоположение твоих родителей. — Николас снял очки, выглядя сейчас очень уставшим. — Конечно, это всего лишь слухи, — быстро добавил он, увидев изменившееся лицо мальчика. — Гарри, прошу, успокойся.
— Так он виновен в смерти моих родителей! — Гарри сжал кулаки, и его руки задрожали. Он очень редко сердился, и это чувство всегда очень удивляло его.
— Поэтому ты должен написать Ремусу. Если он среди тех мародеров, что создали карту, как ты подозреваешь, то может он прольет свет на вопрос, почему ты оказался у Дурслей вопреки воле твоих родителей.
— Я напишу ему... позднее. — Гарри встал и подошел к окну. Прижавшись к стеклу, он безмолвно наблюдал за ливнем. — Когда мне заполучить яд у Джорджины? — наконец заговорил мальчик.
— Когда ты вернёшься в школу, — ответил Николас. — Напиши Ремусу Люпину, хорошо?
— Я напишу.
Гарри вспомнил, что Тонкс ждёт его, и, попрощавшись со стариком, "растворился" обратно во Францию. Девушка умела находить нужные слова.
* * *
— Гарри?
Юный вор оторвался от лицезрения поединка между Тонкс и Джулианом и повернулся к улыбающейся ему невесте.
— Привет, Песочек, — поприветствовал он в надежде получить от нее вспышку гневного возгласа. Мальчик похлопал рукой рядом с собой и вернулся к лицезрению поединка.
— Гарри, не хочешь научиться чему-нибудь новенькому? — внезапно спросила Флёр. Она посмотрела на Тонкс, которая только что закончила тренировочную дуэль и теперь записывала замечания от ее отца. Подходящий момент.
— Новенькое? — заинтересовался мальчик. — Это интересно?
— Тебе понравится.
Юная на четверть вейла не раз завидовала подругам из Бобатона, которые уже имели богатый опыт поцелуев с мальчиками. И она решилась исправить это.
— Что ты делаешшшшь...
— Тсс!
Девушка коснулась ладонями его лица и, наклонившись ближе, подарила ему глубокий поцелуй в губы.
— Ммммппхх, — потонули его следующие слова, почувствовав ее язык у себя во рту. Глаза мальчика широко распахнулись.
Гарри не понял, что это было, но в одном он был уверен — ему это понравилось. Флёр разорвала поцелуй, откинувшись назад, и улыбнулась, лицезря ошеломлённый вид суженного.
— Тебе понравилась новая игра? — нежно спросила она.
— Можем мы сделать это еще раз? — Его глаза все еще оставались широко раскрытыми.
Флёр бросила хитрый взгляд на Тонкс, наблюдающей за ними, и поцеловала своего суженного снова. Мама оказалась права, Гарри был готов к следующему этапу их отношений.
![]() |
|
Пират Кровожадный
Из 9 работ, только 1 закончена, 2 в в работе все остальное дропнуто. Все это с 2019 года. Так что да, верим, что ты закончишь этот фанфик. |
![]() |
|
Пират Кровожадный
На моей памяти это только переводить брались 3 человека, не то что дописывать |
![]() |
|
Пират Кровожадный
Я вспомнил тебя. Ты у меня в черном списке. И я даже вспомнил почему. Короче нет. Можешь даже не пытаться. Я знаю, что ты заимствуешь отрезки описаний, размышлений и даже диалоги из разных фиков и добавляешь в свои работы выдавая за свой текст. Я помню, что читал твой фик и заметил там заимствованные тексты из трех знакомых мне разных фиков. Поэтому нет. Даже, если ты что-то напишешь, я вряд ли буду это читать. Я не уважаю тебя как автора. Всех благ 1 |
![]() |
|
Ахахахахах
1 |
![]() |
|
Jeka-R
Прикол еще и в том, что я отправлял развернутую жалобу админам фикбука, минимум года 3 назад. Я проводил расследование, вспоминал откуда и что он заимствовал. Я привел примеры, указал тексты, все указал и все доказательства привел. В итоге, что сделали админы? Нихрена. Чел спокойно продолжает «писать» ничего не было удаленно и он не был забанен, а других авторов на изи банят и удаляют работы с несколькими тысячами лайков на изи, за то что, хрен знает за что. Так что я просто в чс его добавил, чтоб если что не читать его работы и забил хрен. Фикбук умирает, еще годик максимум проживет и все мне кажется. Ну и черт с ним. |
![]() |
|
Miharo
Есть такое, согласен.) Однако сейчас я сосредоточен на одной работе, потому что попросту разорваться не могу. Другие мои работы будут со временем продолжены и закончены. |
![]() |
|
Забавно
1 |
![]() |
|
Кек, коммы удалили.
|
![]() |
|
Ага
|
![]() |
|
В принципе свою точку зрения я донес. И все выводы давно уже сделал. Доказывать что либо более нету ни смысла ни желания. Можно просто жить дальше игнорируя существования таких людей.
|
![]() |
|
пытались продолжить Так не работает. Кто бы ни брался за продолжение, коме изначального автора, результат всегда получится неудовлетворительным, это ещё на примере Швейка доказано.1 |
![]() |
|
ExZeFRio
Оригиналы, откуда тырил отрезки, интересные? |
![]() |
|
Miharo
Для меня да. Я четко знал эти фики, поэтому заметил неладное сразу, как встретил знакомый текст. Сейчас я на сто процентов помню только определенный отрезок который он украл из одного из моих любимых фиков "Мыслит, значит существует" отрезок в начале фика, как Гарри игрался с украденным философским камнем. Один в один. Тупо скопировал и вставил, добавив чуток описаний. А еще из других фиков тырил длинные тексты размышлений и описаний. Честно сейчас уже не вспомню. Сейчас он вроде бы удалил эту работу. Расследование давно проводил, тогда выявил заимствования минимум из 3 известных мне фиков. |
![]() |
|
Там оригинал обновился.
|
![]() |
|
1 |
![]() |
|
Проду!…
|
![]() |
|
Тоже толко что заметил (раз в год проверяю) там уже 22 главы. И 19 обновилась)))
Нароооод оно живо. Ура ура ура |
![]() |
|
Да самое забавное, что я давно перегорел к этому фанфику. А тут мы перевода один фиг не дождемся.
|
![]() |
|
Jeka-R
Не удивительно, за столько то лет. Но мало ли, чем черт не шутит? Авось если оригинал будет дописан, то и перевод появится. |