




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Личный энтузиазм и упорство Гарри, а также огромный опыт Снейпа и его грамотный подход к обучению (которые, к сожалению, никак не проявлялись в Хогвартсе) сделали свое дело — за действительно небольшой срок Гарри начал по-настоящему напоминать боевого мага. По словам Снейпа, сейчас Гарри был способен противостоять двум опытным Пожирателям смерти одновременно — а все из-за того, что он научился применять магию интуитивно. Впереди было еще много работы, но прогресс был очевиден — этого не отрицал никто.
Страх перед предстоящей битвой в родном мире давно испарился — Гарри наконец-то набрался той необходимой уверенности, когда уже нельзя будет сказать, что его в очередной раз спасла удача. Как ни странно, этому напрямую поспособствовал Снейп: каждый урок сопровождался не только обучением, но и личной философией взрослого волшебника, прошедшего через многие трудности. Поначалу эти слова были едва заметны в потоке бесконечных нравоучений, приказов и теории, но постепенно Снейп раскрывался — между ним и Гарри установилось то хрупкое доверие, когда один начинает делиться с другим не просто советами, но чем-то по-настоящему личным.
И Гарри, удивляясь самому себе, запоминал все до мельчайших деталей — и был уверен, что еще не раз будет просматривать эти беседы в омуте памяти. Кто знает, как изменится отношение Снейпа, когда они вернутся обратно.
— Сэр, — произнес Гарри, войдя в гостиную.
Где-то на кухне Карен еле слышно напевала песенку себе под нос. Гарри прикрыл за собой дверь и неспешно подошел к дивану.
— Поттер? — отвлекся от книги Снейп, встретившись с ним взглядом.
— Я по поводу артефакта, — сказал Гарри, сев на диван и подобрав под себя ноги.
Снейп коротко кивнул, давая понять, что готов отвечать на вопросы.
— В последние недели, когда мы наполняли его магией, я не чувствовал усталости, — Гарри не стал отворачиваться или прятать глаза, как обязательно бы сделал раньше. Сейчас разговоры со Снейпом больше напоминали, как ни странно, встречи с Дамблдором. — Он уже заполнен, да?
Снейп отложил книгу на подлокотник кресла и, упершись подбородком в кулак, негромко произнес:
— Какие у тебя мысли по этому поводу?
— Вы не хотите оставлять Карен?
В гостиной повисло минутное молчание, но Гарри совсем не чувствовал напряжения — скорее грусть и понимание.
— Вы не думали остаться здесь? — поинтересовался Гарри, сняв свои круглые очки, которые он надевал, пока бывал дома.
Гарри медленно протирал линзы, ожидая ответа. Он не раз задумывался над тем, как поступил бы сам — и в какой-то момент понял, что не смог бы остаться, потому что на него была возложена ответственность. Что бы ни удерживало его в этом мире, он обязан вернуться обратно. Но со Снейпом ситуация была немного иная.
— Я не могу, — наконец ответил Снейп.
— Почему? Если вы думаете, что…
— Я не могу, — перебив Гарри, повторил Снейп. — Нельзя рисковать столь многим ради благополучия всего лишь двух людей.
— Но, сэр, это же абсурдно. Вы же не думаете, что я не справлюсь? К тому же я буду не один. У меня есть огромное преимущество — я знаю все наперед.
— Кто дает гарантии, что ты вообще вернешься в нужное время? — спросил Снейп. — Кто дает гарантии, что ты сам справишься с переносом? Два мага управятся с этой задачей намного лучше.
— Профессор, вам не кажется, что вы ищете оправдания? — в лоб спросил Гарри.
— Это не наш мир, Поттер, — выдохнув, произнес Снейп. — Чужой мир, в котором нет места магии. Мы как две раковые клетки, способные из одной маленькой проблемы перерасти в катастрофу.
— Не будьте так категоричны, — прошептал Гарри, боясь, что их может услышать Карен. — Магия способна созидать. Можно создать такой мир, в котором счастливы будут все.
— Ты сам не веришь своим словам, Поттер, — криво усмехнулся Снейп. — Ты знаешь, что это невозможно.
— Тогда вы можете создать семью, в которой счастливы будете лично вы, — не прекращал возражать Гарри, пытаясь найти хоть что-то, что могло заставить Снейпа передумать.
— Хватит, Поттер, — нахмурился Снейп.
— Но вы…
— Как бы ты поступил на моем месте?
Гарри замолчал, застигнутый врасплох. Он не нашелся с ответом и вдруг осознал, что с этой паузой безоговорочно проиграл в споре.
— Это нечестно, — сказал Гарри. — Это неправильно.
— Это справедливо.
— Так не должно быть.
— Никто никому ничего не должен, — грустно хмыкнув, произнес Снейп. — Но есть обязательства, которые мы на себя возложили и от которых не способны отказаться.
— Профессор, при всем уважении…
— Хватит, Поттер, — поднял голос Снейп. — Прекрати. Достаточно.
Они снова замолчали на некоторое время, и Гарри нарушил тишину:
— Кто скажет Карен?
— Я, — поднялся на ноги Снейп. — Возвращаемся завтра.
* * *
Еще чуть-чуть, и Поттеру удалось бы его убедить остаться вместе с Карен. Однако Северус не мог себе позволить подобную слабость. На кону была жизнь магической Британии. Когда-то он поклялся Дамблдору, что сделает все возможное, чтобы защитить мир волшебников от Волдеморта и его приспешников. И хотя Дамблдор никогда не напоминал об этой клятве, Северус помнил ее всегда. Хотелось сказать, что он имеет право на отдых, на обычный человеческий покой, но, пока в груди стучит сердце, нельзя перекладывать ответственность на других. Слишком велика будет цена ошибки.
Снейп прошел в спальню, куда успела перебраться Карен, и услышал, как за спиной хлопнула входная дверь — Поттер в очередной раз решил проявить тактичность и ушел на улицу.
— Сев? — спросила Карен, отвлекшись от планшета.
Северус молча смотрел на нее и не говорил ни слова — он никогда не был мастером сообщать плохие новости. Новости, которые ранили его сильнее всего.
Карен изменилась в лице, и в ее взгляде мелькнуло понимание. Она аккуратно положила планшет на прикроватную тумбочку и шепотом спросила:
— Уже?
— Да.
В следующую секунду она вдруг негромко заплакала, спрятав лицо в ладонях. Северус сел на край кровати и крепко прижал ее к себе. Он уткнулся носом в ее волосы, желая запомнить их запах.
— Когда? — сквозь слезы спросила Карен.
— Завтра.
Она подняла голову, чтобы встретиться с ним глазами, и молящим тоном произнесла:
— Останься.
— Карен…
— Прошу, Северус, просто останься, — снова попросила она, уткнувшись лицом в его грудь.
— Ты же знаешь, я не могу, — сглотнув ком в горле, ответил Снейп. — Я обязан вернуться в свой мир.
— Ты думал о том, что будет со мной? — оторвавшись от его груди, спросила Карен.
— Ты сильная. Ты справишься.
— Я умру.
— Не говори ерунды, — нахмурился Северус, чувствуя, как быстро начало биться сердце.
— Это не ерунда, Сев, — смотря на него заплаканными глазами, заявила Карен. — Я не выдержу этого. Какой смысл жить дальше одной? Кому я нужна?
— Посмотри на себя, — твердо произнес Северус, взяв ее лицо в ладони. — Посмотри, какая ты необычайная, молодая и красивая. Разве ты не найдешь себе более достойного мужчину?
— Ты… Ты… Как ты вообще можешь говорить это в такую минуту? — с неподдельным удивлением произнесла Карен. — Как у тебя повернулся язык сказать подобное?
— Карен, тебе стоит понять…
— Нет, Северус, нет, — замотала головой Карен. — Иди. Если в сегодняшнюю ночь ты останешься со мной, то я точно наложу на себя руки. Я не выдержу, Северус. Иди. Дай мне сегодня побыть одной.
Северус позволил ей вырваться из объятий и едва сдерживал себя, чтобы не сорваться на крик, наблюдая за тем, как Карен с головой укрывается одеялом.
Он посидел так какое-то время, а потом неслышно покинул спальню. Добравшись до прихожей, Северус надел ботинки и в одних брюках и рубашке вышел на улицу.
Прохладный воздух поздней осени обжег легкие и ударил в голову. Северус неторопливо следовал по тротуару, а потом, приметив взглядом одно место, уселся на холодную скамейку. Северус оглянулся вокруг и только сейчас осознал, что завтра — пятнадцатого ноября — все это станет лишь частью его истории. Все останется позади: гнев, страхи, надежда, любовь, грусть.
Северус потерял счет времени, сидя на одном месте. Он игнорировал холод, пронизывающий ветер и редких прохожих. Весь мир сжался в одну маленькую точку, в которую был направлен взгляд.
— Не заболеете, молодой человек? — раздался осипший старческий голос.
Северус нехотя повернул голову и увидел, как рядом с огромным трудом сел какой-то старик.
— Ох, не жалеет человека время, — произнес он, положив рядом с собой металлическую трость. Старик полез во внутренний карман и достал оттуда потрепанный портсигар. Выудив одну сигарету, он нашарил в кармане спички и, ловко поднеся огонек ко рту, шумно закурил.
— Дай угадаю, женщина? — спросил старик, не смущенный тем, что Северус до сих пор не сказал ни слова. — Знакомо, знакомо.
Северус хотел было встать, но старик вдруг снова заговорил:
— Небось, из дома выгнала?
— Вроде того, — ответил Северус, решив, что разговор с незнакомцем этот вечер уже не испортит.
— Ха! — воскликнул старик, втянув дым. — Вечно они нас выбирать заставляют.
Северус оглядел старика с ног до головы, прикидывая в уме, сколько ему может быть лет. Цифра как минимум получалась трехзначная.
— Что, думаешь, померла моя уже? — спросил старик, весело улыбнувшись. — Не надо, не надо. По глазам вижу. Но хочу тебя заверить: жива еще, лиса старая. Иногда думаю, что жена прямо как протез мой, — он постучал тростью по левой ноге через брючину, и раздался характерный стук. — Жутко надоела, но жить без нее не могу.
Северус невольно усмехнулся подобному сравнению и попросил:
— Угостите?
— Конечно, почему не угостить, — старик снова сунув руку в карман. — Мы люди щедрые.
Он протянул сигарету Северусу и, громко откашлявшись, поджег спичку.
— Помру скоро, — сказал старик, откинувшись на скамейку. — И ты тоже помрешь, если будешь сидеть в такую погоду в одной рубашке.
— Не помру, — не согласился Северус, затянувшись сигаретой.
— Что, совсем все плохо? — поинтересовался старик, хмыкнув. — Погнала тебя навсегда?
— Похоже, навсегда. — Северус поднял взгляд к темному небу.
— Что ж такого учудил, если не секрет?
— Не могу остаться, — не стал лукавить Северус.
— А чего не можешь? — не успокаивался старик.
— Долг.
— Деньги, что ли, задолжал?
— Нет.
— Ха-ха! — вдруг засмеялся старик. — Долг! А слово-то какое! Небось, ради страны своей?
— Можно и так сказать, — раздраженно ответил Северус.
Этот разговор начал ему надоедать. Он остервенело растер окурок подошвой о тротуарную плитку, поднял и выбросил в урну.
— Когда-то и я был таким же молодым, — произнес старик, тоже посмотрев на небо. — Хотя, даже еще моложе. И если бы не жена моя теперешняя, так бы и сдох там.
— Где, там?
— На войне, где ж еще.
— За Англию воевали? — удивленно спросил Северус.
— А какая разница, за какую страну? — усмехнулся старик. — Важно то, что если бы остался, там бы и помер.
— Но ногу потерять успели.
— Ногу-то? — развеселившись еще больше, спросил старик. — Да это я на стройке.
Северус внезапно ощутил абсурдность ситуации, посмотрев на эту беседу со стороны. При взгляде на старика его вдруг посетило чувство дежавю. Казалось, он уже слышал эти слова.
— Знаешь, что я тебе скажу, молодой человек? — подвинувшись поближе, произнес старик. — Все мы в этой жизни бродим вокруг да около. Кто ищет теплое место, кто борется за убеждения, кто пускает жизнь на самотек. А такие, как мы с тобой, отдают долг родине.
Северус уставился на него и не знал, что ответить. Рассказать старику о том, что на него возложена ответственность за смерть когда-то любимой девушки и ее мужа? Рассказать о том, что от его действий зависят судьбы множества людей? Рассказать о том, что на него возложена обязанность защищать Поттера и обещания, которые он дал одному из величайших волшебников современности? Как он может забыть про такой долг?
— Ищешь оправдания, небось? — спросил старик и, наклонившись вперед, заговорил еще тише: — Мы словно безмолвные тени шагаем в тумане всю жизнь, пытаясь найти свой правильный, извращенный смысл жизни. А казалось — протяни руку, и вот оно, твое счастье. Ты же когда-то умрешь, сынок, и тебе будет абсолютно все равно, поверь уж старому человеку. Так скажи мне, зачем жить ради кого-то, если можно жить ради себя?
— Но…
Северус запнулся и замолчал, глядя, как улыбается этот странный незнакомец.
— Знаешь, — произнес старик, — моя сестра всегда говорила, что если кому нужен совет, судьба всегда сведет его с нужным человеком. И, похоже, сегодня совет нужен тебе, сынок: живи полной жизнью и забудь про свой дурацкий долг. Думается мне, ты его уже отдал сполна.
— Думается?
— Я уверен, — кивнул старик. — Как говорила все та же моя чокнутая сестрица: это магия, и здесь не нужны доказательства!
Северус поднялся на ноги, чувствуя необычную уверенность после этого разговора. Он посмотрел в ту сторону, откуда пришел, и услышал добродушный голос старика:
— Беги уже, хватит мерзнуть.
Благодарно кивнув, Северус побежал, не теряя ни секунды.
* * *
Карен, проревев бесконечно долгое время, встала с постели и прошла на кухню. Залпом выпив стакан воды, она снова громко разрыдалась, уронив трость. Она села на пол, уткнувшись лицом в колени, и не представляла, как переживет завтрашний день.
«Козел, эгоист, дурак».
Внезапно с шумом хлопнула об стену входная дверь, а потом послышался запыхавшийся голос Северуса:
— Карен!
«Любимый, милый, родной».
Северус ворвался в кухню и, за долю секунды найдя ее взглядом, опустился рядом на колени.
— Я остаюсь.
Карен не могла поверить в то, что услышала. Она потрясенно открыла рот и, широко раскрыв глаза, уставилась на него.
— Карен, я остаюсь, — произнес Северус, схватив ее за плечи.
Она отошла от шока, а в следующую секунду бросилась ему на шею, уже который раз за день зарыдав.
— Я остаюсь.
* * *
— Никаких чокнутых драконов, — сказал Северус, идя вместе с Карен и Гарри по утреннему лесу. — Никаких безумных идей и геройств.
— Сэр, я все помню, — устало вздохнул Поттер.
— Никаких палаток и тупейших путешествий в одиночку.
— Да, сэр…
— Никаких идиотских уничтожений хоркруксов, — строго произнес Северус. — Выбирайте самый быстрый и оптимальный способ.
— О боже…
— Имей в виду, Поттер, при необходимости я наложу на тебя Империус.
— Сев! — вмешалась Карен, стукнув Северуса по плечу. — Гарри все отлично помнит, хватит на него давить.
— Поттер, координаты и инкантации запомнил?
— Запомнил.
— Повтори.
— Сэр, в конце концов, — возмутился Поттер, — мы повторяли их уже раз тридцать!
— Северус, ну в самом деле, — успокаивающе произнесла Карен, когда они дошли до артефакта. — Не беспокойся, Гарри знает последовательность.
— Не забудь, — сказал Северус, — как только слиток засветится синим, заканчивать надо…
— …обычной аппарацией, — уныло закончил Поттер. — Профессор, я вам обещаю, что сделаю все строго по инструкции. Хотите, непреложный обет дам?
— Что я тебе говорил про эти долбанные обеты? — рассвирепел Северус.
— Так вы никогда не закончите, — досадно взмахнула рукой Карен. — Вам не кажется, что в последние минуты стоит нормально попрощаться? Не хотите пожать друг другу руки, например? Северус?
На это предложение он лишь отвернулся в сторону и раздраженно выдохнул. Как бы Северус ни скрывал свое беспокойство, наверняка сейчас оно сквозило в каждом его жесте. Чтобы отвлечься, он принялся чертить вокруг артефакта круг. Согласно расчетам, все должно было пройти без особых проблем — в большей степени теперь все зависело от самого Поттера.
Поттер, не смущаясь, снял с себя почти всю одежду, оставшись в одних летних шортах — Северус настаивал на том, чтобы на теле был минимум вещей. Просто на всякий случай.
— Что ж, наверно, действительно стоит прощаться, — сказал Поттер, поправив очки.
Не выпуская палочки из рук, он крепко обнял Карен и постоял так какое-то время.
— Мне будет тебя не хватать, — произнесла Карен, смахнув выступившие слезы.
— Мне тоже, — грустно улыбнулся Поттер и посмотрел на Северуса. — Сэр?
— Надеюсь, ты не дашь повода для беспокойства, — произнес Северус. — Пожалей нервы Минервы.
— Постараюсь, — улыбнулся Поттер. — Вы, похоже, станете Мерлином этого мира и породите здесь магию.
Северус хмыкнул, посмотрев на смущенную Карен, и кивнул. Они наблюдали за тем, как Поттер проходит в круг, но в какой-то момент он замер, а потом, резко развернувшись, быстро подошел к Северусу и обнял его.
— Спасибо, профессор, — тихо произнес Поттер. — И, вы это, если что, извините меня за все глупости.
Северус постоял какое-то время, но все же ответил на это странное объятие.
— И ты тоже, Поттер, — со вздохом произнес Северус. — А теперь иди, тебе пора.
Поттер улыбнулся, поймав взгляд Карен, и снова вошел в круг. Он аккуратно поднял с земли артефакт и закрыл глаза. Ровно через тридцать секунд, которых по подсчету Северуса должно было хватить для первоначальной активации, Поттер раскрыл веки. Теперь оставалось только ждать не больше минуты.
— Профессор, — вдруг сказал Поттер, — а можно про вас…
Но именно в этот момент артефакт загорелся синим цветом, и Поттер, следуя инструкции, аппарировал. Раздался громкий хлопок, а вокруг разметало землю и листья. Поттер, судя по всему, успешно переместился.
— Что можно? — спросил Северус. — Что он имел в виду, Салазар бы его побрал?






|
Очень славный добрый хороший фанфик. Спасибо
5 |
|
|
Спасибо! Замечательный фанфик. Добрый, нежный.
Хоть что-то Северус сделал для себя. И что немаловажно, Гарри и Северуса откомфортили не друг об друга. :))) 5 |
|
|
Как бы хотелось прочитать о том, как все пошло в каноне! Ну и продолжение хотелось бы.
6 |
|
|
Так душевно написано, без лишних наворотов сюжета, но душевно. Спасибо! На одном дыхании прочла.
5 |
|
|
замечательный светлый и такой теплый фанфик, спасибо!
3 |
|
|
Божественно!
2 |
|
|
обажаю такие фанфики как этот
3 |
|
|
fialka_luna
|
|
|
Наконец-то я нашла ваш фанфик и добавила в избранное. Очень уж он мне понравился)
1 |
|
|
Очень интересное произведение.
3 |
|
|
Larik-lan Онлайн
|
|
|
Хорошая история, в такое хочется верить. Но Гарри, конечно, напоследок профессору насолил - книгу про него написал, засада полная ) После такого нужно закрывать перед гостями двери со словами "До свидания, проваливайте, откуда пришли" ))
1 |
|
|
Божественно
2 |
|
|
Это великолепно!!!!!!!
Спасибо вам за ваш труд и вашу фантазию!!!!! И как я это до сих пор не читала??!! 3 |
|
|
Очень понравилось, как Сева заработал миллионы! И вообще вся история интересна и необычна! Спасибо!
2 |
|
|
Очень круто читается прямо суперр
А есть ли прода 3 |
|
|
Чудесное окончание))))
3 |
|
|
Прочитала за один вечер! Очень понравилось! Замечательная работа! Рекомендую к прочтению. Очень хочется продолжение.
1 |
|
|
А так - отличная работа и грамотная речь. Здорово!
1 |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |