Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Дни сменяли друг друга, не оставляя в душе ровным счетом никаких эмоций. Январь закончился, сменившись февралем, пронесшимся с еще большей скоростью. Наконец, в свои права вступила весна.
Начало марта выдалось необычайно теплым и солнечным. Дафна, сидевшая в библиотеке и выполнявшая домашнее задание по трансфигурации, со злостью отбросила в сторону перо, оставив жирную чернильную кляксу на своем листе пергамента.
— Да пошло оно все! Я устала! — заявила девочка, вставая из-за стола и подходя к стоящему позади нее мягкому креслу. — Двигайся, Поттер!
Дафна попыталась пнуть ногу Гарри, который, однако, успел увернуться от удара.
— Давай, Даф, — сонно пробормотал он, следя за подругой из-под полуопущенных век. — Тебе осталось-то всего ничего...
— Делай сам, раз так хочешь! — девочку распирало от злости. — Я целый месяц занимаюсь только этими заданиями, пора бы и отдохнуть!
— Так нам же и задают немного, — Гарри неопределенно пожал плечами. — Ладно, ладно, шучу, — спохватился он, заметив взгляд подруги. — Просто я предпочитаю делать все и сразу, чтобы потом быть свободным.
— Как и отец, — вздохнула Дафна, опустив глаза в пол. Впрочем, она сразу же ожила. — Дай мне сесть, Поттер! Лучше послушайся, пока я добрая!
— А что будет, когда ты разозлишься? — Гарри так похоже спародировал голос и мимику Малфоя, что девочку аж передернуло.
Вместо ответа Дафна несколько секунд молча стояла перед креслом, после чего резко ткнула друга куда-то под ребро.
— Эй! Так нельзя! — завопил Гарри, забыв, что в библиотеке запрещено издавать звуки громче шелеста страниц. — Это запрещенный прием!
— А я предупреждала, — парировала явно довольная собой Дафна. — Злить женщин из рода Гринграсс чревато.
Ворча и потирая бок, Гарри сдвинулся в сторону, освобождая место для Дафны. Исполнив книксен, та плюхнулась на мягкое кресло и счастливо заурчала.
— Не знаю, как остальные Гринграссы, но ты просто-напросто наглая, — прошептал Гарри себе под нос.
К счастью, Дафна этого не услышала.
— Скорее бы уже лето, — простонала она, методично выталкивая Гарри с кресла. — Я та-ак устала...
— Устанешь тут — толкать тело, весящее вдвое больше тебя, — раздался насмешливый голос со стороны прохода.
Дафна мгновенно оказалась на ногах. Секунду спустя она неожиданно для себя осознала, что стоит с направленной на Малфоя волшебной палочкой.
"Наверное, как-то рефлекторно получилось," — мелькнула мысль в ее голове.
Слизеринец, прислонившийся спиной к одному из стеллажей, лишь наигранно поднял руки над головой.
— Сдаюсь, сдаюсь, — лениво протянул он. Впрочем, на лице его уже не было обычной дерзкой ухмылки. — Я, вообще-то, пришел поговорить.
— О, так мы теперь друзья? — едко спросила Дафна, не опуская палочку. — Гарри, почему ты не сказал, что блондинчик теперь наше доверенное лицо?
— Потому что это не так, — ровным голосом ответил Гарри, внимательно следя за однокашником. — Я ведь сказал тебе, Драко…
— Да помню я, что ты сказал, — сердито ответил тот, садясь на стул. — Гринграсс, будь добра, убери палочку? Я же не тыкаю в вас куском дерева из-за каждого дверного косяка.
— Правда, что-ли? — прошипела Дафна, презрительно глядя на Малфоя. Однако палочку все-таки убрала. — Чего тебе?
— Сказал же — есть разговор.
— Можно чуть больше подробностей? — Дафна даже не пыталась прикрыть яд в голосе.
— Поттер, утихомирь свою подружку, — Драко бросил опасливый взгляд на Гарри, но тот лишь кивнул головой и положил руку на плечо девочки. — Так вот. В любой другой ситуации я бы никогда не сказал тебе ничего подобного... А впрочем, неважно. Мне нужен совет, Поттер.
Гарри удивлённо приподнял бровь.
— Ты, случаем, ничего не перепутал?
— Прекрати, — скривился Драко. — Моя гордость не мешает мне признать, что ты самый умный на потоке.
— Ты не гордый, Малфой — процедила Дафна, садясь на край стола. — Просто чересчур самодовольный.
Драко собрался было ответить очередной своей колкостью, но Гарри предупреждающе показал глазами на свою палочку, лежавшую на кресле подле него.
— Что же, наверное, ты права, Гринграсс, — усмехнулся Малфой после недолгого молчания. — Но обо мне можно поговорить и потом. Скажи мне, Поттер... ты хорошо знаешь Дамблдора, так ведь?
— Есть немного, — уклончиво ответил Гарри. — Тебе-то что с того? Хочешь, чтобы я вас познакомил?
В глазах Драко Гарри не увидел ни тени насмешки или издевки, поэтому решил отбросить подколы в сторону.
— Ладно, Драко, в чем дело?
Малфой несколько раз глубоко вздохнул, прежде чем заговорить.
— На рождественские каникулы все разъехались по домам, в том числе и я, — в голосе слизеринца больше не было обычных для него елейных ноток. — В один из последних выходных отец вернулся домой не один. С ним было много людей. Кого-то я знал, но большую часть — нет. Выглядели почти все так, будто год прожили в лесу, без воды и еды. Мне с самого начала все это не понравилось. Отец сказал, что они наши гости и пока поживут у нас. А через несколько дней в газете появляется статья о том, что из Азкабана совершен массовый побег Пожирателей. И фото каждого беглеца.
— Ты хочешь сказать, что... — начала Дафна.
— ...Ваши "гости" — это сбежавшие Пожиратели? — закончил за нее Гарри.
Малфой молча кивнул. Он внимательно изучал узоры на столе, стараясь не смотреть на собеседников.
— Среди них был и тот, кто напал на тебя, Гринграсс, — медленно проговорил Драко. — Я слышал, как они обсуждали, как добраться до вас, правда, не знаю, зачем...
Гарри заметил, что рука подруги резко дернулась по направлению к левому плечу, но на полпути застыла в воздухе.
— Кажется, отец тоже один из них, — почти шепотом высказал свою догадку Драко.
Гарри с Дафной ошеломленно смотрели друг на друга. Чего-чего, а такого разговора они не ожидали.
"Так вот почему он весь семестр такой нелюдимый и злой! — подумалось Гарри. — И тогда, в спальне... выходит, он затеял тот разговор не случайно. Пытался понять, как подойти ко мне..."
— Так, стоп, — голос Дафны вывел его из раздумий. — Но ведь побег случился после каникул, а ты говоришь, что они заявились к вам, когда ты еще был дома.
— Газеты никогда не печатают всей правды, — криво усмехнулся Драко. — Они сообщили о побеге после окончания каникул, но...
— Пожиратели могли вырваться несколькими днями ранее, — перебил его Гарри, обращаясь к Дафне. — Министерство не могло показать, что оно не способно защитить нас. Скорее всего, они пытались что-то предпринять, но что-то пошло не так, из-за чего и пришлось рассказывать о побеге...
— Нам нужно к Дамблдору, — категорично заявила Дафна. — Сами мы все равно не сможем ничего сделать.
— Нельзя, — отрезал Гарри.
Дафна посмотрела на друга так, будто заподозрила его в сумасшествии.
— Гарри, Дамблдор и Министерство расправятся с ними за несколько минут! Кто знает, что еще они успели сделать? Или то, что один из них едва не убил меня, уже не имеет особого значения?!
— Не говори глупостей, — скривился Гарри. — Я никогда не забуду и не прощу им этого. Но мы должны подумать о Драко.
— А что обо мне думать? — мрачно спросил тот. — Мне совсем не хочется жить среди убийц и помощников Сами-Знаете-Кого. Да и моей матери тоже.
Гарри на минуту задумался, подбирая верные слова.
— Не думаю, что показания одного ребенка что-то решат, — наконец сказал он, глядя в глаза Дафне. — Нет, Дамблдор, возможно, и поверит Драко, но для Министерства нужны будут несколько более... весомые доказательства. А если старший Малфой каким-то образом пронюхает, что собственный сын, по факту, сдал его... Я, честно, и не знаю, на что он способен.
— Убьет на месте, — тяжело усмехнулся блондин. — Чего это вы так на меня смотрите? Иногда мне кажется, что...
Драко запнулся и замолчал. Повисла гнетущая тишина.
— Ты прав, Гарри, — Дафна заговорила первой. — Если мы хотим избавиться от этих чудовищ, нужно быть предельно осторожными.
Гарри молча кивнул и перевел взгляд на Драко.
— Я правильно понял, что вы теперь ждете от меня, будто я стану сообщать вам обо всем, что происходит дома? — скептически произнес он.
— Малфой, прекрати ломать комедию, — сердито одернула его Дафна. — Ты сам признался, что тебе нужна помощь.
— Будь проклята моя решительность, — пробормотал Драко, после чего поднял голову и впервые взглянул на Дафну, не отводя взгляд. — Хорошо, хорошо, согласен...
Гарри поднялся на ноги и перебросил сумку Дафны себе через плечо.
— Вот и договорились, — оптимистично заключил он. — Так, значит, теперь нам нужно узнать, какие методы слежки существуют у волшебников. Нда, весело.
— И запомни, Малфой, — Дафна приблизилась к блондину почти вплотную. — После этого мы не стали друзьями.
— Знаю, знаю, — скучающе протянул Драко. — Поттер говорил точно то же самое.
— Если хочешь, чтобы тебе доверяли — начни с изменения себя, — дал ему совет стоявший между стеллажами Гарри. — Даф, идем?
— Да-да, конечно, — девочка схватила едва не забытое перо и поспешила к выходу из библиотеки, оставив Малфоя в раздумьях.
Всю дорогу до Большого зала шли молча. И только на пороге Дафна встала как вкопанная и с силой хлопнула себя по лбу, тонко вскрикнув.
— Эй, ты чего творишь? — удивился Гарри, рассматривая красный след на лбу девочки.
— Я так и не дописала свою работу по трансфигурации!
* * *
— У кого-нибудь есть возражения?
Председатель Уотберс оглядел Зал совещаний, остановив взгляд на поднятой руке.
— Лорд Гринграсс, у вас есть какие-то замечания?
— Да, председатель, — Джонатан встал на ноги и обвел взглядом присутствующих. — Милорды, я выступаю против предлагаемого нововведения. Маглорожденные — полноправные члены волшебного сообщества, как и мы с вами.
Джонатан прервался, услышав негромкие смешки по всему залу. Дождавшись, когда шум утихнет, он продолжил.
— Мне неясна причина такого отношения к этому слою общества, господа. Оглянитесь назад — какие законы успело провести Министерство за последние полтора года? Ограничение на приобретение частной собственности? Ограничение на куплю-продажу определенных материальных благ, которые, как вы же заявляли, "предполагаются во владение исключительно благородными гражданами"? Сразу две поправки в Магическом Реестре, и обе касаются исключительно маглорожденных! А теперь вы предлагаете ограничить свободу слова для "не обладающих надежным происходением"! — переведя дух, Джонатан продолжил. — Хочу заметить, что так называемые "нечистокровные" — это большая часть населения магической Британии. Если бы волшебники не создавали семьи с немагами, мы бы давно вымерли. У меня создается впечатление, что все вы застряли где-то в прошлом. Мне неприятно ваше отношение к тем, кому вы поклялись служить, милорды.
По залу пополз недовольный гул. Многие вставали со своих мест, чтобы высказать свое недовольство в лицо Лорду Гринграссу.
— В связи с вышесказанным, — Джонатан повысил голос, его слова эхом разлетелись по залу. — Я решил воспользоваться своим положением и созвать Претенциозный Конгресс. По его окончании я низложу с себя титул Лорда. Благодарю вас, милорды.
Зал совещаний взорвался криками и возгласами. Все повскакивали со своих мест, выкрикивая недовольства и оскорбления в адрес своего коллеги.
Джонатан Гринграсс, не обращая внимания на происходящее, быстрым шагом вышел в коридор. Поворот, еще поворот — и вот он уже стоял перед золочеными решетками лифта.
Нажав на кнопку "Атриум", Джонатан заметно расслабился и устало прислонился к стене кабины, раздумывая о том, что только что произошло.
Нет, он не жалел о своем решении — он был уверен, что поступает правильно. Сборище стариков, хватающихся за старые традиции, прежде всего боящихся потерять свой статус в обществе — именно их нужно держать как можно дальше от власти. Джонатан верил в то, что волшебный мир заслужил нечто большее. Однако окажется ли ему по силам изменить хоть что-то?
Из раздумий его вывел прозвучавший рядом жесткий, холодный голос. Очевидно, в лифт зашел еще кто-то.
— Доброго дня, Джонатан.
— Взаимно, Люциус, — ответил Джон не менее ледяным тоном. — Не припомню, чтобы видел вас на сегодняшнем заседании.
— О, к сожалению, всем нам иногда приходится жертвовать чем-то одним ради достижения иных целей, — тонкие губы скривились в усмешке. — Видите ли, мы с Нарциссой устраиваем небольшой раут и, как обычно, все должно быть идеально.
— Мои поздравления, — бесстрастно ответил Джонатан, мысленно подгоняя лифт.
— Нарцисса просила передать вам с супругой приглашения... — Малфой выдержал наигранную паузу. — Однако после вашей сегодняшней выходки на совещании появились сомнения в вашей... лояльности убеждениям настоящих волшебников.
— Как видите, у нас с вами разное представление о "настоящих волшебниках", — все так же безэмоционально отвечал Джонатан.
— К моему большому сожалению, — вздохнул Люциус. — Однако позвольте все же вручить вам это.
Малфой достал из кармана мантии два пригласительных билета с именами четы Гринграсс и протянул их Джонатану.
— Будем рады видеть и ваших дочерей. Ах, да! — как-бы между прочим спохватился Малфой. — И мистера Поттера тоже. Разумеется, исключительно при вашем и его желании.
Наконец, лифт медленно остановился и золоченые решетки разъехались в стороны.
— Благодарю вас, Люциус, — поклонился Джонатан, приняв пригласительные. — Мы подумаем над вашим предложением. За сим всего доброго.
Выйдя из лифта, Джон быстрым шагом пересёк атриум, не обращая внимания на шепот и заинтересованные взгляды вокруг. Само собой, он знал, что слухи быстро разлетятся по всему Министерству и заранее просчитал наиболее реалистичные варианты реакции общества. Данная же ситуация его пока что полностью устраивала.
Дойдя до каминной решетки, Джонатан на секунду остановился и огляделся.
— То ли ещё будет, — усмехнулся он, поймав на себе неприязненный взгляд одного из Лордов. — То ли ещё будет...
Джонатан бросил себе под ноги щепотку летучего пороха, назвал адрес, и ревущее изумрудное пламя унесло его в единственное спокойное место.
* * *
— Джон! — Аврора в мгновение ока очутилась около каминной решетки в гостиной. — Ты сегодня рано, дорогой. Что-то случилось?
— Много чего, Рори, — Джонатан попытался улыбнуться, но улыбка вышла болезненной. — На самом деле, чего-то такого я и ожидал.
Аврора молча взяла его под руку и провела до стоявших около камина кресел. За что она ненавидела работу в Министерстве — так это за то, что после рабочего дня ее супруг чаще всего был выжат как лимон, хоть и не подавал виду.
— Эти чертовы консерваторы хотят провести очередной закон против маглорожденных, — как можно спокойнее сообщил супруге Джонатан. — Напыщенные идиоты, они будто не понимают, что сами создают мир, в котором предстоит жить их собственным детям.
— И что же на этот раз? — вздохнула Аврора, сев на ручку кресла мужа. — Запрет на покупку волшебных палочек?
— Хвала Мерлину, пока до этого не дошло. Хотя, при нынешней политике...
Джонатан ненадолго прервался и щелкнул пальцами. Перед ним с негромким хлопком появилась Рокси.
— Будь добра, принеси нам выпить, — попросил он. — И чем крепче, тем лучше.
— Сию секунду, сэр! — пропищала Рокси, тут же пропав из виду.
Еще несколько мгновений спустя на столе около кресел появился большой хрустальный кувшин, доверху наполненный жидкостью ярко-желтого цвета, и две неглубоких хрустальных же рюмки.
— Ну надо же! — искренне изумился Джонатан, уловив исходящий из кувшина запах. — Я и не думал, что у нас еще остался "Брюк".
Аврора закатила глаза и усмехнулась. Да уж, в знании алкоголя ее муж был вне конкуренции. Как и во многом другом.
— Никогда не думал о том, чтобы стать ведущим сомелье магической Британии? — спросила она, принимая рюмку с интригующим содержимым.
— Может, и подумал бы, будь в Министерстве чуть меньше желающих позариться на чужой кусок, — серьезно ответил Джонатан и разом опустошил рюмку. — Ох, зараза!
Видимо, с крепостью Рокси все же погорячилась.
— Неплохо, — прокашлявшись, дал свою оценку Джонатан. — Очень неплохо. Определенно, шотландцы знают толк в алкоголе.
— Дорогой, так что там с Министерством? — напомнила Аврора о первоначальной теме разговора.
— Да, точно. В этот раз они просто решили отобрать у маглорожденных право на свободу слова.
— Да как они смеют, — ошеломленно выдохнула Аврора. — Это же означает ограничение прав большей части страны!
— Именно, — кивнул Джон. — Видимо, господам Лордам надоело слышать о себе не самые приятные вещи. В общем, итогом всего этого действа стало мое заявления о созыве Претенциозного Конгресса.
Аврора подавилась крепким напитком и изумленно воззрилась на супруга. Было видно, что такого ответа она точно не ожидала.
— Конгресс? — от греха подальше Аврора переставила кувшин и рюмки на другую сторону. — Джон, ты уверен, что это хорошая идея?
— Нет, — честно признался тот. — Но я не собираюсь сидеть сложа руки, пока эти подлецы порабощают людей. Я обязан сделать хоть что-нибудь.
— Я знаю, милый, — Аврора мягко поцеловала мужа и улыбнулась. — Но ведь есть те, кто тебя поддержат, верно?
Джонатан на минуту задумался, размышляя над словами Авроры, после чего уверенно кивнул.
— Эйст Инглэнд из отдела оценки международных контактов — он терпеть не может большую часть Лордов, — Джон начал загибать пальцы. — Сэр Хэйтем Орис — блюститель закона и человек чести, что редкость в наше время. Дебора и Чарльз Хэтэуэй — дети Лорда Альберта, ставящие интересы граждан превыше всего, как и их отец. Изабель Каннингем, Эндрю Грей, Роберт Колби… Да, я сумею найти сторонников.
Аврора хотела было что-то сказать, но внезапно в коридоре раздался невообразимый грохот.
Супруги переглянулись между собой.
— Снова твоя коллекция восточных сосудов? — с поддельным удивлением поинтересовался Джонатан.
Аврора бросила на него сердитый, но смеющийся взгляд и поспешила в коридор.
— Классика, — усмехнулся Джонатан, направляясь вслед за ней и прислушиваясь к переполоху в коридоре. — А сейчас она крикнет...
— Астория Гринграсс, а ну стой на месте!
* * *
Громкий хлопок — и на одном из холмов появились две закутанные в мантии фигуры.
— Вам следовало бы одеться менее заметно, директор, — холодно заметил Снейп, сверля взглядом пурпурный наряд спутника. — Если вы вдруг забыли — маглы не очень-то жалуют мантии.
— Значит, нам с вами очень повезло, Северус, — улыбнулся старик, заправляя бороду себе за пояс. — Ведь сегодня мы не встретим ни одного магла.
— Разве мы здесь не за тем, чтобы найти какого-то старого магла в этом городишке? — Снейп ткнул пальцем в сторону видневшихся в отдалении домов, хорошо различимых на фоне заката.
— Литтл-Хэнглтон, — кивнул Дамблдор, оглядываясь вокруг. — Славное местечко. К сожалению, наша с тобой задача куда менее приятная.
— Обожаю работать без какой-либо информации, — саркастично заметил зельевар. — Что с вами, Альбус? Забыли, где север, а где юг?
Дамблдор ничего не ответил. На протяжении нескольких минут он лишь внимательно изучал стороны света.
— О, нам сюда, — наконец ответил старик, направляясь в противоположную от города сторону по совершенно типичной деревенской дороге.
— Действительно, что может быть лучше, чем прогуляться в лесу около магловского города, — не переставал комментировать Снейп, следуя за ним. — Нам ведь совсем нечего делать.
— Дорогой Северус, тебе жизненно необходимо обрести внутренний покой, — безмятежно улыбнулся Дамблдор. — Но, если тебя это так утешит — мы ищем хижину Мраксов.
Снейп, вытащив палочку, несколько мгновений раздумывал, не убить ли старика на месте.
— Великолепно, — вымолвил он, изобразив ту самую улыбку, от которой ученики бежали как ошпаренные. — Позвольте же узнать, кто такие эти Мраксы?
— Марволо Мракс — отец Морфина и Меропы Мраксов, Меропа же, в свою очередь, мать Волдеморта.
Дамблдор выглядел так, будто только что сообщил, что дважды два — четыре. Снейп же застыл на месте и вперился в директора невидящим взглядом.
— Конечно же, вы не сочли необходимым сообщить о такой мелочи, — взъелся зельевар. — Подумаешь — мы ведь всего-лишь идем в отчий дом Темного Лорда!
— Неужели ты оскорблен тем, что тебе не сообщили какую-то информацию, Северус? — даже в темноте в глазах старика можно было разглядеть озорные огоньки. — И это все-таки не отчий дом, а материнский.
На несколько секунд между спутниками повисла полная тишина.
— Вы уже бывали здесь раньше, верно? — мрачно спросил Снейп, раздумывая о том, где в Хогвартсе можно было бы спрятаться от вечно подзуживающего директора.
— Конечно, — кивнул старик, на секунду обернувшись лицом к Снейпу. — Извини, Северус, но иногда просто хочется напомнить тебе, что ты умеешь смеяться... Ну, или хотя бы улыбаться. — Дамблдор встретился глазами с зельеваром и ухмыльнулся в бороду. — Ментальные барьеры, друг мой, ты их слишком сильно ослабил.
Если бы взглядом можно было убивать, Северус Снейп был бы самым опасным человеком на свете.
— Не тебе читать морали о том, как нехорошо использовать легилименцию, Северус, — парировал старик невысказанное обвинение. — Не я каждый день залезаю в голову Гарри.
— Между прочим, директор, именно благодаря тому, что я "залезаю к нему в голову", — Снейп довольно удачно сымитировал голос Дамблдора. — Именно благодаря этому мы знаем все, о чем известно ему...
— А также с головой утопаем в его личных размышлениях? — услужливо подсказал Альбус, наблюдая, как Снейп закипает все сильнее. — Ну да ладно, об этом позже. Мы пришли.
Между плотно растущих деревьев с трудом различались останки крошечного строения, утопавшего в зарослях крапивы. Стоящие порознь единичные балки и остатки каркаса крыши создавали образ ужасающего вида скелета. Хижина была разрушена до основания.
— Этот... — Снейп замялся. — Этот дом сгорел?
— Скорее, его спалил Волдеморт, — просто ответил Дамблдор, внимательно осматривая строение. — Как ты верно заметил, я уже бывал здесь — проверял подход к этой хижине на наличие препятствий. К моему удивлению, здесь ничего не оказалось. Однако войти в дом я все же не решился.
— Ну да, подойдешь — завалит каркасом, — съязвил Снейп. — А кстати, что мы здесь вообще ищем?
— Очередной хоркрукс, я надеюсь. Если все, что я узнал, верно...
Дамблдор, держа зажженную палочку наготове, шагнул на обгоревшую лестницу, которая тут же громко затрещала. Снейп, озираясь по сторонам и едва слышно шепча диагностические заклинания, двинулся следом.
Даже вдвоем строение осматривали довольно долго. Прошло, наверное, около получаса, как вдруг старик подозвал Северуса к себе.
Подойдя ближе, Снейп не сразу увидел, на что смотрит сидящий на коленях Дамблдор. Лишь спустя несколько секунд ему удалось разглядеть покоившийся на ладони директора старинный перстень с большим черным камнем внутри.
— Вы думаете, что это кольцо — хоркрукс? — вопросил Снейп, подняв палочку повыше. — Альбус?
Дамблдор все это время неподвижно сидел на коленях, глядя на кольцо. Услышав Снейпа, он как-то резко дернулся и взял кольцо в левую руку.
— Да-да, Северус, дай мне минуту... — прошептал он, протягивая правую руку к перстню. — Одну минуту... Неужели...
В этот момент Северус вспомнил одну из самых неприятных картин, свидетелем которых ему пришлось быть.
Темный Лорд в окружении верных Пожирателей стоит посреди большого зала, наблюдая, как перед ним съежилась еще совсем молодая девушка. Северус, по стечению обстоятельств, находится ближе всего к центру и, собственно, к месту действия. Он видел все — начиная от слез несчастной и заканчивая ее одеждой.
Вдруг по всей зале разнесся его голос.
— Мисс Эддингтон, вам нечего бояться, — бледные губы искривились в подобии усмешки. — Встаньте же, встаньте. Даю слово, я вас не трону.
Девушка с трудом поднялась на ноги, с ужасом оглядываясь по сторонам.
"Видимо, до этого момента она даже не пыталась представить себе, как выглядят Пожиратели Смерти," — только и успел подумать Северус.
— Итак, мисс Эддингтон, — вновь зазвучал ледяной голос. — Вы так молоды и красивы... КТО ЭТО БЫЛ?!
Темный Лорд в ярости обернулся к своим сторонникам, среди которых еще недавно раздавался одиночный смешок. Сейчас же в зале царила гробовая тишина, не считая всхлипываний напуганной девушки.
— Я спрошу еще один раз — кто позволил себе наглость насмехаться над гостьей? — вкрадчиво произнес Темный Лорд.
Вдруг из рядов выступили два Пожирателя. Определить, кто это, не было возможности — все были в масках.
— Простите, Повелитель, — запинаясь, заговорил один из них. — Я подумал, что вы говорили не серьез...
Договорить он не успел. В грудь ударил ярко-зеленый луч, и безжизненное тело с грохотом упало на пол. Девушка пронзительно завизжала.
— Уберите его, а ты встань в строй — бросил Темный Лорд второму Пожирателю, оборачиваясь назад. — Прошу меня простить. Иногда их приходится воспитывать как детей... Итак, как же вас зовут, мисс Эддингтон?
Девушка, всхлипнув, пропищала что-то себе под нос.
— Кажется, я вас не услышал, — зрачки Темного Лорда сузились.
— М... Ма… Мари, — выдавила девушка, уставившись в пол.
— Какое прекрасное имя, — ухмыльнулся Темный Лорд. — Мари... Да, пожалуй, оно украсит любого мужчину. Скажите, дорогая Мари — у вас есть возлюбленный?
Девушка медленно кивнула. Было видно, что ей стоит огромных усилий просто не упасть.
— Великолепно, — протянул Темный лорд, изучая ряды Пожирателей. — Хотел бы я взглянуть на него... На идиота, решившего связать себя с грязнокровкой! Эй, ты, давай сюда!
Из строя вновь выступил один из смеявшихся, невысокого роста и худощавого телосложения. Девушка в страхе попятилась назад.
— Наша милая Мари не понимает, что засорять будущие поколения волшебников магловским отродьем нехорошо, — хищно глядя на девушку, прошипел Темный Лорд. — Докажи мне свою верность, и будешь прощен.
— Да, мой Повелитель, — поклонился Пожиратель. — Что я должен сделать?
— Все, что захочешь, — ухмыльнулся Темный лорд. — Только действуй медленно...
— Н-нет! — закричала Мари, слезы градом потекли по ее щекам. — Прошу, не надо! Вы же обещали, что не тронете меня!
— И я выполнил свое обещание, — Темный Лорд захохотал, к нему моментально присоединились все Пожиратели. — Я и пальцем тебя не тронул. Этим займется мой верный слуга.
Он дал отмашку худощавому Пожирателю. Девушка, лишившись сил, рухнула на колени, едва слышно прося о пощаде, но в следующее же мгновение ее подбросило в воздух.
Мари пронзительно закричала, корчась от боли, которую можно было причинить только пыточным заклятием. Она изгибалась всем телом, царапала себе руки и лицо, пока на все это глядело около сотни человек.
Северус молча наблюдал за разворачивающимся действом, не в силах сделать ни шага. Он мог думать только об одном — неужели он настолько ужасен, что действительно мог захотеть такого?
Тем временем тощий Пожиратель крутанул палочкой и выкрикнул очередное заклятие. Рыдающая девушка упала на холодный мраморный пол, и, спустя секунду, закричала вновь. В зале послышался ужасный хруст, заглушить который не смогли даже отражаемые эхом крики.
— Костедробящее? — Темный Лорд удовлетворенно хмыкнул. — После этого она точно никуда не убежит. Но все-таки чего-то не хватает...
Вынув палочку, он расчертил в воздухе несколько незамысловатых узоров, и в воздухе появилось около сотни длинных иголок.
— Спасибо, Повелитель, — выдохнул тощий, беря иглы под свой контроль.
Северус прикрыл глаза. Нет, он не был впечатлительным. Просто он понимал, что эта картина останется у него в памяти до самой смерти.
В воздухе поплыл ни с чем не сравнимый запах крови. Криков больше не было — остались лишь едва слышные стоны.
Северус открыл глаза и вперил взгляд в Повелителя, старательно не замечая растекающиеся по полу лужи крови и лежащее неподалеку, едва подающее признаки жизни тело совсем еще юной волшебницы, которой уже никогда не повзрослеть...
— А ты неплохо держалась, — Темный Лорд, шурша мантией, присел около изуродованной девушки и схватил ее за подбородок. — Неплохо для отброса. Радуйся, дорогая Мари, ведь сегодня твой любимый избавился от тяжкого бремени — отношений с грязнокровкой, недостойной даже нормальной смерти. Avada Kedavra!
Долго держалась... Темный Лорд обожает мучить жертву... Кольцо, в котором находится часть души Темного Лорда... Абсолютно обычное кольцо...
— Альбус, нет! — взревел Снейп, бросаясь к старику. — Не смейте этого делать!
Дамблдор перевел расфокусировавшийся взгляд на своего спутника, в исступлении вырвавшего кольцо из его пальцев.
— Северус, — пробормотал он, схватившись за руку зельевара. Чтобы прийти в себя, ему потребовалось несколько долгих секунд. — Северус, что?.. — его взгляд упал на кольцо в руках Снейпа. — Наваждение?
— Вероятнее всего, — пробормотал Снейп, активируя несколько диагностических. — Черт возьми, Альбус, оно кишит черной магией!
— Неудивительно, — пробормотал старик, окончательно приходя в себя. — Глупо было бы надеяться, что Волдеморт решит так просто запрятать часть своей души.
— Именно поэтому вам нельзя искать хоркруксы в одиночку, — мрачно заключил Снейп, пряча перстель в карман мантии. — Пойдемте отсюда, Альбус, мне просто необходимы тишина и покой... да и вам тоже.
— Согласен, друг мой, — с трудом улыбнулся Дамблдор. — Идем отсюда скорее.
Спутники постарались как можно скорее покинуть мрачное место. Выйдя на проселочную дорогу, они одновременно кивнули друг другу и с двумя громкими хлопками исчезли в ночи.
Это фанфик или фагфик?
|
Взбомбило с действий Гарри насчёт информации которую давал Малфой. В первый раз ок. Вт второй раз уже не дело. И это Поттер что-то говорил Сириус что тот не сказал что будет преподом.. нахер
|
Иван Рюк Онлайн
|
|
Сириус Блэк МОЛИТСЯ? С какого перепугу?
1 |
1 |
В фанфике куча глупостей
1 |
{Zub}
В фанфике куча глупостей В комментарии куча мудрости.1 |
Очень понравилось, жаль, что заморожен, но надеюсь, автор когда-нибудь поймает музу за хвост и продолжит)
|
Ох, как приятно и неожиданно!
Спасибо) |
О, воистину вовремя разморозился, лето ж
|
DonAntonавтор
|
|
{Hero}
Глобальное потепление добралось и до самых отмороженных... КХМ, ЗАБЫЛИ! 1 |
Ура, вы вернулись!
|
DonAntonавтор
|
|
Persefona Blacr
Рад, что вам понравилось, и благодарю. Разумеется, далее будут правки, однако они будут иметь чисто орфографический характер :) За вдохновение - отдельное спасибо, оно сейчас необходимо, дабы снова не улететь в творческий кризис :) Однако все-таки прода не за горами, это гарантирую, hehe. 1 |
Каждое появление новой главы является неожиданностью, хоть и приятной
Спасибо |
DonAntonавтор
|
|
Pepsovich
Ну дык, постоянных читателей надо поддерживать в хоть и слабом, но тонусе :) Между делом, подумываю организовать еще одну штуку, дабы некоторым образом улучшить работу, только вот все не могу определиться, нужно ли оно вам... 1 |
DonAnton
Мне кажется, что в этих редких главах есть своя изюминка Всё же попытки как улучшить работу могу и наоборот действовать |
Мне ломает голову то, что этот фанфик в одних коллекциях позиционируется как дамбигад, а в других как дамбигуд. Кому верить?
|
DonAntonавтор
|
|
Shifer
Правда где-то посередине :) |
Здравствуйте! Фанфик замечательный, только жаль, что заморожен(( продолжение будет? А вы можете перенести эту работу на Фикбук, я просто там чаще читаю
|
Princeandre Онлайн
|
|
Тут задел на каждый курс по книге да и после. Где они? И почему Гарри тупит?! Скрывает информацию о врагах подставляя светлую сторону и крёстного?
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |