Название: | Under attack |
Автор: | HB's Legacy |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/5650532/1/Under-Attack |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Поделившись с девочками радостными вестями, мисс Хардбрум перенеслась к озеру, к тому месту, которое она нередко посещала. Учительница смотрела на сверкающую водную гладь, чувствуя себя более защищенной, чем когда-либо прежде. Милдред еще больше раскрыла свой талант и обрела уверенность в себе. Имоджен проявила себя как верный и заботливый, но, к сожалению, упрямый друг, а Амелия была не только справедливой директрисой, но и мудрым опекуном. Давина же была забавным человеком со своими причудами, но, тем не менее, хорошим слушателем, который, не смотря на страх, готов сказать правду.
Страхов больше не осталось. Не было мрачных мыслей, которые могли проникнуть в сон и испортить хорошее настроение. Это было немного странно, но даже окружающий мир казался умопомрачительно красивым и светлым. Констанс Хардбрум испытывала настоящий восторг. Она, наконец, отпустила свое прошлое. Мистрис Метла была побеждена, и справедливость восторжествовала. Констанс вздохнула полной грудью и рассмеялась. Сейчас ей было абсолютно плевать на все запреты и ограничения. В этот момент суровая и грозная учительница зелий могла доверить Милдред свою жизнь, свободно болтать с Имоджен и громко смеяться, стоя у озера.
— Мисс Хардбрум, что такое вы делаете? — спросила Имоджен, выбежав из леса.
Констанс была поражена внезапным появлением коллеги, что вздрогнула и резко обернулась. Земля была сырой и скользкой, так что удержать равновесия не получилась, и она упала в озеро.
— Ох! Вы… Ха-ха-ха! — Имоджен была несколько обеспокоена, но все же не смогла удержаться от смеха.
Констанс, совершенно мокрая, поднялась на ноги. Ее прическа растрепалась и сейчас была похожа не на аккуратный пучок, а на спутанный, промокший клубок. Учительница зелий взглянула на Имоджен, и выражение ее лица было крайне сердитым.
— Извините, Констанс. Я не хотела напугать вас, — сказала учительница физкультуры извиняющимся тоном, хотя как бы не старалась, не могла перестать хихикать.
— Я вижу, вам очень смешно? — выплюнула Констанс.
— А вы посмотрите на это с моей точки зрения. Признайте, что это было очень забавно, — сказала Имоджен, не обращая внимания на хмурое выражение лица коллеги. — С вами все в порядке? Но все-таки… Что же вы здесь делали?
— Я в порядке, спасибо, что спросили! — ответила Констанс ледяным тоном. — Вы ведь прекрасно видели, что я делала!
— Любовались озером и смеялись, — все еще посмеиваясь, сказала Имоджен.
Констанс раздраженно посмотрела на коллегу. Ей было неловко от того, что кто-то застал ее за столь легкомысленным занятием, а потом в голову пришла мысль и в глазах появился озорной блеск.
— Имоджен, а вы не хотели бы принять душ? — спросила учительница зелий, поднимая руки и шевеля пальцами.
— Что? — спросила Имоджен, которую смутила резкая смена темы. На лице учительницы физкультуры появилось тревожное выражение. — О, нет, Констанс, я в порядке. Действительно… не стоит, — запротестовала она, оглядываясь по сторонам, и прикидывая, успеет ли сбежать.
— Вы не успеете сбежать, Имоджен. Да, если бы вы не смеялись так сильно, я, возможно, смогла бы пересмотреть мое решение, — поддразнила коллегу Констанс.
— Вот черт! Констанс, не надо, пожалуйста! Я просто пошутила! — умоляюще воскликнула Имоджен, но коллега ее не послушала. Она пробормотала заклинание, и воды озера обрушились на учительницу физкультуры. Имоджен бросилась вправо, потом влево, но каждый раз наталкивалась на стену воды. Наконец, осознав неизбежное, она бросилась к Констанс и, сбив ее с ног, снова опрокинула в озеро. Вода была довольно холодной, а потому они обе быстро вскочили на ноги.
— Очень по-взрослому! — прорычала Констанс, отплевываясь от воды.
— Кто бы говорил! — парировала Имоджен.
Констанс плеснула коллеге водой в лицо, та ответила. Водный бой продолжался еще несколько минут, пока обе женщины не устали и, выбравшись из воды, не рухнули на илистый берег.
— Может, хватит? — спросила Имоджен.
— Вы первая начали! — ответила Констанс, пытаясь восстановить дыхание.
— Это был несчастный случай. Это не моя вина, что вы замечтались, стоя на открытом воздухе! — улыбнувшись, возразила Имоджен.
— Я просто счастлива, — смягчаясь, объяснила Констанс, признавая, что ее поведение было несколько необычным.
— Я поняла. И искренне рада за вас. Вы заслуживаете быть счастливой, — сказала Имоджен, которой понадобилось гораздо меньше времени, чтобы отдышаться.
— Теперь я мокрая, уставшая и… на самом деле до сих пор счастливая, — подытожила Констанс, немного удивленная своими словами. Сейчас ничто не могло омрачить ее радостного настроения.
— Хорошо. Тогда… не могли бы вы перенести меня в мою комнату? Мне нужно в душ, — вежливо попросила Имоджен, боясь, что коллега может оставить ее здесь и обратно придется идти пешком.
— Я полагаю, что могла бы… Если, конечно, вы пообещаете никому не говорить о том, что видели здесь, — сурово сказала Констанс.
— Будто кто-то поверит мне. Все просто рассмеются и решат, что это выдумки! — хмыкнула Имоджен, которую позабавила неуверенность коллеги.
— Пообещайте или побежите в замок самостоятельно, — пригрозила Констанс.
— Ну, хорошо, я обещаю, — пошла на уступки Имоджен. — Хотя знаете, вы по-прежнему выглядите очень забавно, — с ухмылкой добавила она.
— Значит, я никогда не услышу об этом? — уточнила Констанс.
— Нет, — сказала Имоджен, упиваясь беспокойством собеседницы.
— И вы не нарушите данное обещание?
— Да нет же! Как вы можете сомневаться? — спросила Имоджен, чувствуя себя немного оскорбленной.
— Ладно, — согласилась Констанс, поднимаясь на ноги. Она применила магию, чтобы высушить свою одежду, очистить ее от грязи и привести в порядок прическу. Затем, повернувшись к Имоджен, учительница зелий перенесла их обеих к замку. Правда, они материализовались не во дворе, а у замковых ворот. Тут Констанс оставила Имоджен, а сама перенеслась в учительскую и встала у окна. Она небрежно спросила у мисс Кэкл, свежий ли чай, а затем выглянула во двор с таким видом, будто что-то там привлекло ее внимание. Амелия и Давина, которых слегка напугало ее внезапное появление, почувствовали, что происходит что-то необычное.
— Великий Мерлин! Что с ней такое? — громко спросила Констанс, и директриса вместе с учительницей пения бросились к окну.
— Надо же! Имоджен промокла насквозь! — воскликнула Давина.
— Должно быть, она где-то упала. Нам стоит убедиться, все ли с ней в порядке, — обеспокоенно сказала Амелия.
— Я пойду с вами, — заявила Констанс, изображая озабоченность.
Имоджен шла к замку, очень надеясь остаться незамеченной. Она уже думала, как отыщет Констанс и отомстит ей за то, что та оставила ее во дворе. Учительница физкультуры заметила, что входные двери приоткрыты, и направилась к ним, слишком поздно сообразив, что задумала Констанс.
— Имоджен, дорогая, вы в порядке? Вы где-то упали? — с тревогой спросила директриса.
— Я в порядке, мисс Кэкл. Не о чем волноваться. Просто на моем пути попался ядовитый плющ. Я хотела обойти его, чтобы избежать столкновения и оказалась в озере, — сквозь стиснутые зубы объяснила Имоджен.
— Ядовитый плющ? А разве он растет в это время года? — беспечно спросила Констанс.
Давина молча смотрела на учительницу физкультуры широко раскрытыми глазами. Говорить что-либо смысла не было.
— Вы, должно быть, окунулись с головой! — хмыкнула Констанс. — На будущее, я бы посоветовала вам выбрать другой маршрут.
— Благодарю вас, мисс Хардбрум, я приму это к сведению, — выплюнула Имоджен, очень жалея о том, что не может нарушить свое обещание. Но, так как обещание уже было дано, нужно было придумать другой способ вернуть коллеге должок.
— Почему бы вам не пойти и хорошенько просушиться? Вы, должно быть, замерзли, — ласково сказала Амелия.
— Мне не холодно, — отрезала Имоджен.
— Жаль, что вы не мопед! С таким пробегом, тем более после непродолжительного купания вы бы выиграли триатлон! — заявила Констанс, и Давина с Амелией заулыбались, позабавленные этой шуткой.
Коллеги отвели слабо сопротивляющуюся Имоджен в учительскую и вручили ей чашку чая. Но как только она вышла за дверь, они снова рассмеялись. Даже на лице Констанс появилась кривая усмешка.
— Я пойду, посмотрю, все ли с ней в порядке, — сказала она и исчезла.
Давина и Амелия удивленно переглянулись. Проявлять такую заботу было совсем не в духе заместительницы директрисы. Да, этот семестр был, определенно, очень странным.
* * *
— Определенно, ходьба является самым медленным способом перемещения, — с сарказмом сказала Констанс, когда Имоджен вошла в комнату и обнаружила, что коллега сидит на стуле в углу.
— Я не могу поверить в то, что вы только что сделали! Вы выставили меня полной идиоткой! — рыкнула Имоджен.
— Я знаю, простите. Просто некоторые вещи я делаю по наитию. Я не хотела смущать вас. Если вас это немного утешит, то сейчас я чувствую себя счастливой, но в то же время виноватой, — сказала Констанс с извиняющейся улыбкой.
— Я очень рада за вас, — отрезала Имоджен.
— О, перестаньте так сердиться. Вы же тоже разыгрываете меня, но я же так не реагирую. Кроме того, я уже сказала, что сожалею, — сказала Констанс, чувствуя одновременно торжество и досаду по поводу обиды коллеги.
— Я все понимаю, но мне не нравится, когда вы используете магию против меня. Вы должны пообещать прекратить это, — попросила Имоджен.
— Я обещаю… что попробую, — честно сказала Констанс. Ведь она не хотела давать обещание, которое не смогла бы сдержать.
— Хорошо, начало положено. А теперь уходите, мне нужно принять душ и привести себя в порядок, — кивнула Имоджен. Она была слегка поражена тем, что Констанс вот так открыто выразила сожаление. Учительница физкультуры пока не придумала способа отплатить коллеге, но желание отомстить немного поугасло, и она искренне улыбнулась.
— Странный сегодня день, — улыбнулась Констанс в ответ. — Я очень благодарна вам. А теперь приведите себя в порядок, а то ваш вид просто ужасен, — авторитетно добавила она и вышла из комнаты.
Имоджен покачала головой. Порой грозная заместительница зелий могла сильно удивить своих коллег.
* * *
Все ученицы собрались в Большом зале. Учителя стояли на сцене, ожидая, когда все успокоятся. В два часа прозвенел звонок и мисс Кэкл шагнула вперед, улыбаясь и оглядывая собравшихся девочек.
— Я собрала вас всех для того, чтобы сообщить важные новости. Ответственной за нападение на школу, в итоге оказалась бывшая наставница мисс Хардбрум — мистрис Метла. Также было установлено, что она шантажировала нескольких членов Гильдии ведьм. Благодаря тем доказательствам, которые собрали мисс Хардбрум, мисс Дрилл и некоторые ученицы четвертого класса, мистрис Метла больше не сможет представлять угрозы. Решением Гильдии ведьм ее магия была блокирована, саму ее лишили права преподавать и посадили под домашний арест на всю оставшуюся жизнь, — сделала она сообщение.
Девочки выглядели удивленными и шокированными. Зал наполнил тихий ропот. Милдред, Энид и Мод сделали над собой усилие, чтобы тоже выглядеть удивленными.
— А теперь мисс Хардбрум хотела бы сказать несколько слов, — закончила мисс Кэкл.
Мисс Хардбрум шагнула вперед и авторитетно скомандовала:
— Тихо! — Ропот мгновенно стих. — Я не уверена точно, что я хотела бы сказать всем вам, но думаю, есть несколько вещей, которые стоит знать. Во-первых, мистрис Метла довольно сильная ведьма, и я опасалась ее еще со времен своего студенчества, — сказала она, и девочки удивленно переглянулись. Конечно, они и без того знали об этом, но услышать это из уст грозной учительницы зелий, было чем-то иррациональным. Даже мисс Кэкл с удивлением взглянула на свою заместительницу. — Еще я хотела бы поблагодарить мисс Кэкл. Посетить Гильдию ведьм — само по себе является мужественным поступком. Полагаю, все вы знаете, какова была причина этой поездки. Помимо директрисы, есть еще несколько человек, которым я хотела бы выразить свою признательность за участие в событиях, которые в итоге положили конец тирании мистрис Метлы. Энид Найтшайд, Мод Муншайн, Руби Черитри и Джадо Велли — спасибо вам за ваше мужество и вашу верность, — продолжила мисс Хардбрум, и замолчала, ожидая, когда в зале смолкнут аплодисменты. Названные девочки приосанились и смотрели на учительницу с уважением и восхищением. — Также хотелось бы отметить, что мисс Кэкл и мисс Дрилл тоже сражались, пока у них не иссякли силы. Спасибо за вашу поддержку и решимость. Мне очень повезло работать с вами. — Мисс Хардбрум улыбнулась своим коллегам. Они кивнули ей в ответ в знак признательности и уважения. — И наконец, мне хотелось бы упомянуть еще двух человек, которые не сдались даже тогда, когда я готова была сдаться. Именно благодаря им, мне удалось справиться со своими страхами. Я не могу выразить словами, насколько я была тронута их упрямой настойчивостью и неустанной поддержкой. Мисс Дрилл, Милдред Хаббл, я от души благодарю вас! — Имоджен опустила взгляд, изо всех сил стараясь не заплакать, у Милдред же на лице сияла широкая улыбка. — А сейчас, я думаю, мы должны отпраздновать это событие! И хоть это противоречит правилам школы, сегодня у нас особенный день, так что устроим дискотеку!
Девочки были шокированы последним заявлением учительницы, а мисс Хардбрум взмахнула руками и создала звуковую систему и столы, полные всяких угощений. Воздух наполнили воздушные шары и конфетти. Спустя мгновение, все радостно загомонили, но их снова прервал голос мисс Хардбрум.
— Хорошенько отдохните, девочки! Ведь с завтрашнего дня нам предстоит начать усиленно наверстывать упущенное! — заявила учительница с озорной ухмылкой.
— Хорошо, что это будет только завтра! А до тех пор можно веселиться! — восторженно воскликнула Энид, обращаясь к Милдред и Мод. Подруги в ответ радостно закивали.
В десять часов вечера мисс Хардбрум отправила всех спать. Милдред собралась было покинуть зал, но учительница остановила ее.
— Ну как сегодня днем, попили чай? — усмехнувшись, спросила она.
Милдред с удивлением взглянула на мисс Хардбрум. Она не могла поверить, что учительница все знает. На самом деле девочка думала, что на этот раз им все сошло с рук.
— Как я уже говорила Милдред, я вижу все, — заявила мисс Хардбрум. — Мод тоже говорила вам об этом. Я надеюсь, что вы учтете мои замечания и в будущем будете менее активными.
— Да, мисс, — покорно кивнула Милдред, спрашивая себя, возможно ли вообще скрыться от этой женщины. В любом случае, должен был быть какой-то способ.
— Я полагаю, ты не проболталась о том, о чем мы говорили с тобой с утра? — спросила мисс Хардбрум.
— Нет, мисс! — с ноткой возмущения ответила девочка.
— Хорошо. Но Милдред, я же прекрасно понимаю, как работает твой мозг. В тот момент, когда ты поняла, как именно я вычисляю вас, ты начала придумывать, как обойти это, — заметила учительница.
— Мне нравится этот вызов, — согласилась Милдред, но тут же прикусила язык, боясь, что сболтнула лишнего.
— Поступай как я, — весело, но с нотками угрозы в голосе сказала мисс Хардбрум. — Попробуй думать прежде, чем действовать. У тебя есть большой потенциал, и ты сможешь развить его, если будешь усердно заниматься. Пойми, магия — это мощный инструмент, который нуждается в дисциплине. Его нужно уважать и уметь управлять им. Ты понимаешь, о чем я говорю?
— Да, мисс. Я знаю, что должна развивать свой дар и пытаюсь сделать это. Я хочу быть такой же сильной, как и вы, но… Я такая неуклюжая, — тихо призналась девочка.
— Ты скоро повзрослеешь, Милдред. И никогда не стоит недооценивать то, что имеешь. А теперь беги. И если ты настроилась подорвать мой авторитет, то так тому и быть. Но не думай, что это будет легко! — чуть улыбнувшись, отпустила ученицу мисс Хардбрум.
— Я вовсе не хочу этого, — улыбнувшись в ответ, возразила Милдред. Она знала, что это будет совсем нелегко — такой юной ведьме обхитрить великую Констанс Хардбрум, тем более учитывая все ее возможности. Милдред, конечно, пообещала хранить тайну, но ведь ей никто не запрещал использовать полученные знания против своего законного врага. Хотя даже к этому человеку девочка относилась довольно дружелюбно. С мисс Хардбрум же у Милдред установились довольно доверительные отношения, хоть девочка и не питала по этому поводу никаких иллюзий. Каждое ее движение будет контролироваться, но ведь так даже интереснее!
Поднимаясь вверх по лестнице Милдред встретила одно знакомое лицо.
— Милдред, продолжай подниматься и не повышай голос, — тихо сказала мисс Дрилл. — Я слышала, что ты поняла, как мисс Хардбрум всех контролирует и хочу помочь тебе обойти это.
— Что? Но почему? — осторожно спросила девочка.
— Почему? Давай я просто скажу, что у меня с мисс Хардбрум свои счеты. У меня нет магической ауры, и я всегда смогу пройти туда, куда не сможешь ты. В течение недели я расскажу тебе об этом поподробнее. Что скажешь? — спросила мисс Дрилл.
— Я, конечно, могу согласиться на вашу помощь, но что, если вас поймают?
— Ах, меня это не пугает, — усмехнулась мисс Дрилл и оглянулась, чтобы проверить, что за ними не наблюдают.
— Тогда ладно, — взволнованно сказала Милдред, глядя на учительницу физкультуры широко раскрытыми глазами.
— Хорошо. А теперь ложись спать и никому не проболтайся о нашем уговоре, — улыбнулась мисс Дрилл.
— Я не проболтаюсь. Спасибо, мисс, — поблагодарила Милдред, глядя, как мисс Дрилл спускается вниз.
«Это был очень странный день, — думала Милдред, укладываясь в кровать. Это уже не та школа Кэкл, что была раньше. Теперь у меня есть союзник еще и среди учителей»! И хоть у нее пока не было идей, цель была поставлена. Мисс Хардбрум дала ей уверенность, что она найдет свой путь в мире магии. А ведь совсем недавно девочка в серьез задавалась вопросом, сможет ли она когда-нибудь стать хорошей ведьмой. Сейчас же Милдред чувствовала, что все встало на свои места и она показала себе и окружающим, на что способна.
Школа Кэкл погружалась в сон, свободная от заговоров и злых мыслей. Мисс Хардбрум искренне гордилась своими ученицами и также, как и остальные учителя, чувствовала себя в полной безопасности в этом старом замке, который давно стал их общим домом. Все, кто участвовал в сражении поняли, что могут превзойти даже собственные ожидания и показали, на что действительно способны хорошие ведьмы.
Дисциплина, трудолюбие и регулярная практика необходимы для того, чтобы стать могущественной ведьмой. Но без любви и поддержки окружающих людей добиться этого просто невозможно. Магия, даже очень сильная — это не более, чем источник питания. А если сочетать это с дисциплиной, состраданием, гордостью и заботой, то получится нечто, не поддающееся разрушению. Нечто воистину волшебное. Получится ведьма, которая готова пожертвовать своей собственной жизнью ради других и потратить последнюю каплю энергии, защищая тех, кто им не безразличен. Нет единого мнения, которое подходило бы под это описание, но именно таково наследие, лежащее в основе академии Кэкл.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|