↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Канон (гет)



Автор:
Беты:
NightWolk Главы 1-3, ap312 Главы 9-30, Магнус Рыжий многочисленные помарки, Хэлен запятые, опечатки, емстоимения
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Пародия
Размер:
Макси | 1 925 813 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
Можно ли изменить судьбу, если она уже предрешена? Можно ли изменить чужую судьбу, если она стала твоей?

В результате перипетий, связанных с Кубком Огня и возрождением Волдеморта, Поттер начинает сомневаться, всё ли ладно в его жизни. В библиотеке он находит древний свиток, описывающий ритуал вызова демона-оракула из другого мира. Кроме встречи с демоном, он также нанимает детективное агенство для расследования его собственной жизни. В итоге он узнает, что он вовсе не Поттер.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

20. Каникулы

Было очень интересно глядеть на себя со стороны. Всё-таки в зеркале не видно, как ты двигаешься или держишь себя, а тут — как на ладони. Насколько я мог судить, за четыре месяца я сильно изменился — и это только начало. Мышцы, конечно, не бугрились, но я стал жилистым и — как бы это сказать… Резким, что ли? Кости уже не так торчали, на плечах появились какие-то уплотнения. Наглый насмешливый взгляд. Правда, что ли? Это я так со стороны выгляжу? Теперь понятно, отчего Снейп в последнее время так бесится.

Подошёл папа и подал Дублёру одежду. Пераспера, бледная и осунувшаяся, выжатая, как лимон, опёрлась на руку подоспевшего Дэниела, а потом и вовсе повисла на нём. Я подошёл к Дублёру, натягивающему на себя такую же одежду, как та, что была на мне.

— Круто, — сказал он. — То я стоял в том круге, а потом — бац! И я в котле, да ещё и голый!

— Это я стоял в круге, — заспорил я. — А тебя только что сделали.

— Это лишь вопрос точки зрения, — заявил он. — По мне, так я трансгрессировал оттуда сюда, а откуда ты взялся, я ни сном, ни духом. Тебя, кстати, как зовут?

— Для тебя я — Хозяин, либо Повелитель, — скромно представился я.

— С чего бы это? — заартачился он.

— Дублёр, знай своё место, — устало сказала миссис Гринграсс.

— Ладно, ладно, можешь звать меня Поттер, — поник он и вылез, наконец, из котла, поскольку уже совсем оделся. — Ну, я пошёл?

— Куда это? — поинтересовался я.

— На Гриммо, куда же? — удивился он. — Там же тебя с собаками ищут, — и он повёл глазами в сторону Бродяги.

— Постой, — придержал я его и протянул ему очки. — Возьми-ка. Но сначала — правила.

— Да что ты волнуешься, — отмахнулся Дублёр. — Девок не трогать, на гидранты не писать.

— Второе — это для Дублёра Сириуса, скорее, — заметил я. — Да и ему самому не помешало бы… Да, кстати, если девушки приставать будут…

— Сначала скажу, что я — Дублёр, потом буду спасаться бегством, — закончил он за меня. Я кивнул:

— Если убежать не удастся — самоликвидируйся, — я повернулся к Пераспере: — Он ведь может?

— После того, как он получил такой приказ — да, — подтвердила она.

— Ну, давай, беги, — махнул я ему рукой.

— Слушай, — посмотрел он на меня изучающим взглядом, — нам бы с тобой смахнуться как-нибудь!

И этот туда же! От Гойла, что ли, набрался?

— Мы — мирные люди, — заметил я.

— Но кто к нам полезет — получит, — отозвался он. — Ну, ладно, пока… Повелитель, — усмехнулся он, по очереди поклонился всем присутствующим и вышел. Снаружи послышались его панические вопли:

— Я Дублёр! Я Дублёр! Пока, мам! Я Дублёр! — и удаляющийся топот ног.

В лабораторию первой зашла расстроенная Астория.

— Ну вот, убежал! — пожаловалась она. — Только я собралась…

— Да вы все собрались, — рассмеялась мама, заходя после Панси и Дафны. — Тоже мне, игрушку нашли!

Точно! Я придумал, как буду спасаться от Астории — улепётывать с криками “Я Дублёр! Я Дублёр! Не целуйте меня, а то я растаю, как Снегурочка!” Я вздохнул, глядя на мелкую Гринграсс. Кто это придумал — “счастья много не бывает”? У меня, к примеру, ровно на одно счастье больше, чем нужно. Вот оно, ко мне подбежало и радостно повисло на руке. То, что я этому счастью улыбаюсь — это не оттого, что рад её видеть, а потому, что просто такой вежливый.

— Аська! — одёрнула её Дафна. Астория со вздохом отпустила меня и пошла к миссис Гринграсс, которая постепенно приходила в себя, с улыбкой Джоконды наблюдая суетящегося Дэниела. До чего же она красивая! Я поймал взгляд Дафны, которая внимательно изучала восторженное выражение на моём лице в тот момент, когда я смотрел на её мать. Она поколебалась и всё-таки подошла.

— Вот уж не знала, что ты такой преданный поклонник мамы, — тихонько сказала она.

— Всё равно ты красивее, — так же тихо ответил я.

— Ты уверен? — улыбнулась она.

— Да, — кивнул я. — Ты красивее всех.

— И Панси? — с недоверием спросила она. Я захлопнул рот. — Вот, видишь, — назидательно шепнула Дафна.

— Что я должен видеть? — не понял я.

— Она тебе по-прежнему нужна, иначе бы ты сказал, что уж Панси-то я всяко красивее, — пояснила она.

— Уж Панси-то ты всяко красивее, — сердито заявил я.

— Не верю, Алекс, — сказала Дафна. — Потренируйся перед зеркалом.

— К чёрту зеркало, у меня теперь Дублёр есть, — буркнул я.

— Кстати, он такой красавчик! — сообщила она мне. — Это просто что-то!

— Красавчик — в отличие от кого? — спросил я.

Она не ответила, а лишь с улыбкой мазнула меня пальцем по кончику носа.

Снег в Лондоне — это совсем не то, что снег в северной Шотландии. Если там накидало аккурат мне по пояс или даже ещё выше — “Алекс по снегу бежит и хохочет” — то здесь едва бы набрался слой толщиной в палец. Тем не менее, волшебники и зиму себе устраивали по-особенному. Мы всей компанией переместились во дворец родителей, где на передней лужайке был устроен каток и выстроен ледовый замок, а вокруг были наметены сугробы примерно по колено — хочешь, бегай, хочешь, снежками бросайся. Девушки оделись в зимние пальто с меховыми воротниками, вязаные шапки и зимние сапоги. Мне выдали примерно такую же одёжку, но попроще. В смысле, выглядела она попроще, а так — всё на месте. Сапоги и перчатки с подогревом и противообледенением, пальто тоже с подогревом и со специальным кармашком на рукаве для хранения палочки. Волшебники мы или погулять вышли?

В общем, набесились мы изрядно. Сначала разбились по парам и стали играть в снежки. Мне в пару поставили Асторию, которая развлекалась тем, что выскакивала из укрытия в полный рост и ждала, пока «её рыцарь» её прикроет своим телом от снежков двух змеек, не дававших, естественно, никаких скидок на тактику Тори и забрасывавших меня сразу сотней, а то и тысячей снежков. Не выдержав в очередной раз, я схватил плутовку поперёк и засунул в сугроб, ещё и начав закапывать сверху снегом. Она со смехом отбивалась, а потом на меня напрыгнули Панси с Дафной, и все они втроём стали закапывать в снег уже меня. Я не сдался и ухитрился завалить их всех троих, переведя борьбу в партер, и так мы барахтались, смеясь и визжа — клянусь, визжал не я, — пока не почувствовал, что снег уже забился во все мельчайшие складки одежды и проник под неё.

Рассудив, что девицам, скорее всего, тоже изрядно досталось снега за шиворот, я попробовал всех поднять, чтобы пойти в дом и согреться. В ответ на это меня в очередной раз сбили с ног, причём, Панси и Дафна продемонстрировали отличную слаженность, макая меня лицом в сугроб. Тогда я понял, что пришла пора решительных действий, ухватил их каждую за ножку и поволок по снегу в направлении крыльца, а они при этом визжали и пытались вырваться. Задыхающаяся от смеха Астория плелась сзади и стонала, что она тоже так хочет, и вообще это нечестно, что все самые интересные развлечения достаются Дафне с Панси.

— Откуда я тебе третью руку возьму? — прохрипел я.

У крыльца я поднял обеих на ноги и принялся тщательно отряхивать. Панси пристально за мною следила, пока я за ней ухаживал, и в тот момент, когда я сдувал снег с её воротника, повисла у меня на шее. Не знаю, собиралась ли она лезть ко мне целоваться или нет, но сразу же притянул её к себе, чтобы заранее исключить поползновения. С двух сторон нас облепили Дафна и Астория, я зашатался и рухнул на спину, снова став законной добычей амазонского племени. Скажу сразу — на своей памяти, на той, что мне досталась от Поттера, я ещё никогда так замечательно не проводил времени.

Перед ужином я поделился с Дафной своими планами попросить отца выделить мне другую спальню.

— Это будет ужасно неудобно, — сказала она, немного подумав. — Гораздо легче тебе прийти к нам в дом, где у тебя есть твоя личная комната, чем я, Астория и Мурка будем в ночи искать по всему особняку Паркинсонов, где тебя поселили…

Я от удивления открыл рот. Она аккуратно помогла мне его захлопнуть.

— Послушай, — взмолился я, — понимаю, что без кошки мне вовсе никак, но хоть Асторию-то можно от меня держать подальше?

— Я не понимаю тебя, Алекс, — вздохнула Дафна. — Ты же сам хотел, чтобы каждый мог решать за себя. Вот, Астория за себя и решила. Что тебе не нравится?

— Мне не нравится то, что она и за меня всё решила, — пожаловался я.

— А что ты хотел? — пожала она плечами. — “Свобода одного заканчивается там, где начинается свобода другого”, помнишь? Твоя свобода кончилась, Алекс.

— Я хочу сам за себя решать, что мне делать и с кем, — начал злиться я.

— Раньше надо было думать, — хмыкнула она. — Считай, что ты уже решил всё, что мог. В общем, слушай, не дури и просто ночуй у нас.

— Я могу и на Гриммо отправиться, — заметил я.

— Только попробуй, — возразила она, развернула к себе лицом и обвила руками шею. — Ты мне столько раз говорил, что только и мечтаешь о том, как провести со мною ночь. А теперь отчего-то недоволен тем, что твоё желание сбылось. Через две недели мы вернёмся в Хогвартс, и это всё кончится… — всё это время она пыталась поймать мой взгляд, и ей это, наконец, удалось — я сам поглядел ей в её бирюзовые глаза.

— Ты права, — улыбнулся я. — Я не буду больше ворчать по этому поводу.

— А я поговорю с Асторией, — кивнула Дафна, — чтобы она поумерила свой пыл.

— Лучше бы ты поговорила с отцом, — вздохнул я.

— Опять — двадцать пять! — воскликнула она. — Тебе надо — ты и поговори. Я, между прочим, как только узнала, сразу на него насела. Могу тебе передать его слова в качестве руководства к действию.

— И что он сказал? — поинтересовался я.

— “Если твоя сестра полюбит другого, и тот другой окажется с моей точки зрения более достойным такого безмерного богатства, как моя дочь…” — процитировала она.

— Я буду себя очень, очень плохо вести, — решил я.

— Если ты только посмеешь обидеть мою сестру… — пообещала она.

— Да чёрта с два её такую хорошенькую обидишь! — вздохнул я, а потом мне в голову пришла ещё одна мысль: — Всё-таки самая красивая из моих невест!

— Это мелко, Алекс, — усмехнулась Дафна, сразу раскусив мою неуклюжую попытку. — К тому же ты сам за ней бегать будешь, когда у неё всё, что надо отрастёт.

Я вздохнул. Ещё как буду. Мы поужинали расширенным составом за исключением Сириуса, который почти сразу после проведения ритуала с Дублёром поспешил откланяться — ему предстояло тяжёлое объяснение с отцами обеих своих невест, которые ещё не были в курсе богатства, а главное — разнообразия его матримониальных планов. После ужина папа вытащил меня на улицу — “на благоустройство территории”, как он сказал. Мы расчистили каток от снега и подправили ледяной дворец. После этого настала очередь сугробов — полностью изолировать наш маленький мирок от атмосферы большого города было невозможно, да и не нужно, и за день аккуратный чистый снежок стал серым и просел, напитавшись автомобильным выхлопом и прочей дрянью, которая традиционно висит в воздухе, и которую по инерции называют “лондонский смог”. Сначала мы полностью удалили старый снег, а потом папа мне показал заклинание, которое он использовал для изготовления сугробов. Как оказалось, ничего сложного — модификация старого доброго Агваменти с добавлением двух суффиксов — для превращения струи воды в мелкую водяную пуль и для заморозки этой пыли с последующей кристаллизацией в виде крупных мохнатых снежинок.

В общем, часа полтора мы на это занятие убили, всё это время ведя беседу ни о чём. Папа мне рассказывал о своих делах в Министерстве и о том, что, хоть политическая власть и меняется быстрее, чем дни в календаре, но финансовое хозяйство никуда не девается. Он занял свой пост пять лет назад, когда предыдущий начальник его отдела ушёл на заслуженную пенсию, и с тех пор ни один новый министр, кроме последнего, даже и не пытается внести какие-то изменения, поскольку для большинства волшебников всё, что связано с экономикой — первостатейная белиберда. Про Фаджа он мне поведал, что тот маниакально одержим идеей личной власти, и на все важные направления пытается назначать людей, в первую очередь преданных лично ему. Он поставил какого-то жирного фанатика заведовать экономикой, но буквально за две недели отпуска, который наконец смог взять отец впервые за многие годы, тот так развалил дело, что Фадж самолично упёк своего ставленника в Азкабан и прислал отцу на курорт, где тот отдыхал, личный порт-ключ и новый контракт с двукратной прибавкой к жалованию. Папа артачиться не стал, за два дня переговоров довёл прибавку до трёхкратной и с сожалением был вынужден вернуться на работу.

— Пап, расскажи мне про Перасперу, — попросил я.

Он на секунду замер и изучающе посмотрел на меня. Я искренне надеялся, что он не станет уточнять, что я имею в виду, и правильно ли он понял. Отец меня не подвёл и совершенно точно вычислил, о чём именно я его спросил.

— Твой дед, мой отец, не был хорошим человеком, — со вздохом начал папа. — То есть, он был вполне плохим человеком даже по моим меркам, и я уж не знаю, как бы ты его оценил… Знаешь, классический английский джентльмен — к слабым от относился, как к пустому месту, сильных пытался уничтожить или насильно перевести в стан слабых. К тем, кто был настолько сильнее его, что невозможно было уничтожить, он проявлял уважение…

— Как к Тёмному Лорду, — подсказал я.

— Да, как к Тёмному Лорду, — согласился отец. — Да вот, о слабых… Ты про Генриха VIII знаешь?

— В общих чертах, — пожал я плечами.

— Моя мать была у отца третьей женой, — продолжил он. — Когда я родился, ей было шестнадцать.

— М-да, — помрачнел я и отвернулся, чувствуя, что от тоски сейчас разорвётся сердце. Отец шагнул ко мне, скрипнув свежим снегом, и обнял.

— Мне и полутора лет не было, когда её не стало, — сказал он. — Потом были ещё две… Предпоследней было четырнадцать, и она была на год меня старше. Она продержалась всего год. Знаешь, я после этого старался пореже бывать дома…

Он продолжал говорить про угасающую на глазах девчушку, которую видел лишь иногда за завтраком, и мои мысли уплыли куда-то в сторону. Интересно, все эти подробности — это плод творчества демона или то, как мир развивался в умах читателей? Вот же, к примеру, в Сценарии про Лондон совсем мало говорится — но вот же он, на месте, с улочками, площадями, скверами и Темзой. Это всё — продукт работы умов тех, кто читал Сценарий и представлял себе уже готовый город. Так вот эти зверства — это как читатели себе представляют круг сторонников Волди, или это вообще для них нормально?

— Когда отец сказал, что нашёл себе ещё одну невесту, я решил, что этому нужно положить конец, — сказал папа. — Я бы не позволил ему даже прикоснуться к ней. К сожалению, возможность мне выпала только в день свадьбы — до этого с момента, как он похвастался своим новым приобретением, вокруг него постоянно увивались охранники. Я ожидал, что после церемонии мне удастся подойти к нему достаточно близко. А потом я увидел её… Знаешь, я же в школе её встречал. Она старалась прикинуться серой мышкой, но под конец моего обучения, когда ей было пятнадцать, скрыть её очарование было невозможно. И вот на свадьбе я узнаю, что это — именно она, — голос отца едва заметно дрогнул. — Не буду врать, сын — я не знаю, смог бы ли я решиться, но внутри меня всё горело, и я готов был броситься ей на выручку, невзирая на охранников и свидетелей. А потом он поднял на ней вуаль и упал замертво. Я бросился к нему, чтобы убедиться — а со стороны я выглядел, как убитый горем сын. А она в страхе от содеянного спрятала лицо у меня на груди, словно убитая горем вдова. Я отвёл её в отдельную комнату. Она была действительно в шоке от того, что… — он вовремя остановился, — и не соображала, что происходит. Я заставил её дать мне Непреложный обет, что любому, кроме её родственников, а в первые три года — вообще всем, она будет говорить, что убита горем и не знает, что случилось с её мужем…

— Веритассиум, — произнёс я.

— Да, — подтвердил отец. — Непреложный обет способен защитить любую тайну даже от сыворотки правды и от легилименции. А потом была борьба, фактически, за её жизнь — Аврорат не очень тогда церемонился с никому неизвестными бедняками в делах, связанных с очень уважаемыми персонами. А отца тогда очень… боялись. К тому же Пожиратели смерти усмотрели в этом прямую диверсию — умер ветеран организации, член Внутреннего Круга… Я тогда на многое подписался, поскольку времени не было, ещё бы немного — и её бы не стало.

— И ты всё это сделал ради девчушки, которую лишь мельком видел в школе? — недоверчиво спросил я.

— Не только ради неё… — ответил он. — Ради своей матери, ради той, последней, ради остальных трёх, про которых я потом долго наводил справки и точно смог установить происхождение и родственников…

— А к Пераспере у тебя… — начал было я. Папа рассмеялся:

— Нет, сын, я всю жизнь безумно любил и продолжаю любить твою маму. Ну ладно, хватит о грустном, — хлопнул он в ладоши. — Давай теперь ты мне что-то расскажешь!

Я ему рассказал о всяких житейских мелочах — вроде шутки с “зубками”, которую продолжал с неизменным успехом разыгрывать перед Шеймусом, про день рождения Луны, про то, как Гойл играл в шахматы с Уизли, про то, как Нарцисса воспитывала Амбридж и про всё прочее. Про раздевалку девочек рассказывать не стал — понять бы папа понял, но, как ответственный родитель, должен был меня отругать. Под конец, после того, как мы обсудили его работу и то, как меня выгнали из команды по квиддичу, разговор, естественно, перетёк на самую важную тему.

— И как ты с ними всеми управляешься? — спросил он, когда мы уже неспешно шли обратно к дому.

— Да с трудом, — в сердцах сказал я. — Дело даже не в том, что их много, а в том, что некоторые всё-таки на что-то рассчитывают!

— Некоторые? — спросил папа.

— К счастью, сильно не все, — успокоил я его. — Астория, к примеру… Вот, кстати, пап…

— Что? — картинно удивился он.

— Зачем вы с Дэниелом мне Асторию сосватали? — упрекнул я его.

— Он мне сделал предложение, от которого я не мог отказаться, — развёл он руками.

— Двадцать гиппогрифов? — поинтересовался я.

— Есть вещи поважнее гиппогрифов, — назидательно поднял он вверх палец.

— И эти вещи?.. — подстегнул я его.

— Отпуск, — сказал папа. — Чёртов отпуск. Так хочется поехать куда-нибудь на тёплое прозрачное море вдали от всех этих статистических таблиц, сводок, указов и распоряжений. Эх! — он с хрустом потянулся.

— Я думаю, что ты меня сейчас зачем-то пытаешься ввести в заблуждение, — хмыкнул я. — Отпуск — это, конечно, здорово, но не до такой же степени!

— Ну, ладно, — примирительно сказал папа. — Мне иногда видно, какими глазами ты смотришь на свою крёстную…

— И? — спросил я.

— Что тут непонятного? — удивился он. — Через пару лет Астория расцветёт, и ты такими же глазами будешь провожать её. Если бы Дэниел не поддался на уговоры дочери и не стал настаивать, то мне самому пришлось бы идти к нему на поклон.

— Пап, — засомневался я. — А с чего ты вообще взял, что мне нужны все эти девушки?

— С того, сын, — улыбнулся он, — что я умею смотреть и видеть.

Это он мне намекает на то, что всем прямо-таки очевидно, какой я бабник. Самое непонятное — в кого? Или это я пообщавшись с Сириусом нахватался?

Сначала я хотел просто улизнуть к Гринграссам, ничего не сказав. Потом подумал, что мне всё же стоит проявить минимум уважения к Панси, и решил её дождаться. Я переоделся и приготовился ко сну, а потом достал из коробки волшебных зверей и принялся с ними играть. Это оказалось настолько увлекательно, что я пропустил момент, когда она пришла, и увидел её, лишь когда она уселась на пол передо мной, скрестив ноги по-турецки.

— Сегодня было весело, — сказала она.

— Полностью с тобой согласен, — улыбнулся я. — Было здорово!

— Я сегодня опять вспомнила, как было плохо без тебя, — нахмурилась она, сердито глядя в сторону.

— Я здесь, — сказал я, — и никуда не собираюсь.

— Собираешься, — возразила она. — К Дафне!

— Утром мы опять увидимся, — пожал я плечами.

Она потянулась рукой и поймала мою руку.

— Не уходи, — попросила она.

— Мы это уже обсудили, — сказал я и поднял бровь. — Или ты хочешь сказать, что со вчерашнего дня что-то изменилось?

— Пожалуйста, — подняла она на меня свои зелёные глаза.

— Спокойной ночи, Панси, — сказал я, собирая животных обратно в коробку.

— Ты мне обещал, что я буду от тебя получать то же, что и Дафна, — напомнила она, не отрывая от меня взгляда.

— Я обещал это своей невесте, — покачал я головой.

— Я не просила разорвать помолвку, — сказала она.

— Это всё — формальности, — не согласился я. — По сути всё поменялось.

— К чёрту формальности, к чёрту суть, — вспылила она. — Я хочу получить то же, что имеет Дафна.

— Как ты себе это представляешь? — усмехнулся я. — Когда мы с Дафной поженимся, я после ночи любви буду пробираться к тебе и давать тебе то же самое, попутно наставляя рога твоему избраннику?

Она несколько секунд смотрела на меня, выпучив глаза и стремительно наливаясь красным цветом. Когда её лицо стало напоминать спелый помидор, она не выдержала и закрыла его руками, прячась в ладонях.

— Какой ты гад! — глухо простонала она. — Я же ещё никогда не думала… об этом! — она убрала руки и крикнула мне в лицо: — Я ещё никогда не думала об этом, понимаешь?

— О чём? — не понял я.

— О ночи… — тихо пробормотала она, — любви…

— А сейчас? — спросил я.

— Что — сейчас? — выпалила она.

— Сейчас думаешь? — пояснил я.

— Иди ты, дурак! — совсем смутилась она и отвернулась в сторону. — Ты можешь просто забыть обо всём до Хогвартса и позволить мне быть рядом?

Она обхватила себя руками, зябко повела плечиком и положила на него подбородок. Актриса! Роль маленькой бедняжки, которой холодно и одиноко под одеялом одной без огромного мускулистого мачо Алекса ей удалась просто замечательно. И ещё был отчего-то уверен, что, захоти я её сейчас поцеловать — и она бы с жаром ответила. Может, можно было бы даже дать волю рукам… Я взял её руку в свою.

— Хорошо, но только до Хогвартса, — сказал я. — И только “быть рядом”, договорились?

Она кивнула, глядя в пол и кусая губу.

— А теперь мне нужно идти, — напомнил я. — Дафна меня ждёт.

Она помотала головой:

— За Дафну не волнуйся.

Я вздохнул и посмотрел на неё исподлобья. То есть она успела меня у Дафны на эту ночь одолжить. Словно я вещь какая-то.

— Ты так была уверена в моём согласии? — с сарказмом в голосе поинтересовался я.

— Нет, не была, — ответила она. — Но надеялась.

Я встал и за руку её поднял с полу. Подойдя к кровати, я откинул одеяло и залез, а она сразу улеглась за мной. Я потушил свет и накрыл нас сверху одеялом, и она завозилась, поплотнее ко мне прижимаясь и обвивая руками и ногами. Только “быть рядом”, как же! Сквозь свою и её пижаму я чувствовал, как она прижимается грудью к моему боку, а её нога обвила мою в опасной близости… Надо срочно отвлечься! “Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде. Ваш адвокат может присутствовать при допросе…” Не работает!

— Панси, — сказал я.

— М-м-м? — произнесла она, пальчиками щекоча мне рёбра.

— Я как раз сейчас думаю, — сообщил я.

— О чём? — спросила она.

— О ночи любви, — признался я. — Как раз я сейчас очень, очень настойчиво думаю о ночи любви.

При этих моих словах она совершенно невероятным образом ухитрилась отцепиться от меня, оттолкнуться и отползти на расстояние вытянутой руки, при этом затравленно дыша.

— Дурак! — шёпотом взвизгнула она.

— Спасибо, — с облегчением сказал я.

— Поттер, ты что себе позволяешь? — прошипела она.

— Прости, — сказал я. — Некоторые вещи от меня не зависят.

— Бестолочь! — сказала она, постепенно отходя от пережитого шока. — Ты меня напугал!

— Я не хотел, — признался я.

— С Дафной ты тоже думаешь… о ночи любви? — уже мягче спросила она.

Я задумался. И действительно, когда ко мне прижимается Дафна, я вполне в состоянии это воспринимать вполне адекватно. Что же происходит? Неужто у меня именно на Панси такая дикая реакция? Неужели одно её прикосновение будит во мне что-то звериное и заставляет трепетать каждую клеточку моего тела?

— Это было ошибкой, — выдавил я. — Я, пожалуй, всё-таки пойду, — и не шевельнул даже мизинцем.

Она откуда-то достала небольшую подушечку, пододвинулась и, проложив подушку между нами, снова меня обняла.

— Так тебе легче терпеть? — тихонько спросила она.

— Да, спасибо, — ответил я.

— Можно мне тебя о чём-то попросить? — прошептала она.

— Попроси, — смирился я.

— Мне нужно чесать головку и рассказывать сказку, — так же шёпотом объявила она, загибая при этом пальчики. Ну и запросы!

— И это — всё? — удивился я.

— Пока — да, — ответила она, проигнорировав весь яд моего сарказма.

— Про что ты хочешь сказку? — спросил я, запуская пальцы ей в волосы.

— Про принцессу, — со вздохом сказала она, головой поудобнее устраиваясь на моём плече. — И про принца, который её любил. И про дракона, который утащил её к себе в логово. И про то, как рыцарь долго ходил по свету в поисках любимой, и как нашёл и победил дракона, и как они были…

Она задремала на полуслове, ещё продолжая ворочать языком, что-то бессвязно нашёптывая, потом замолкла, причмокнула во сне губами и выдала три слова, от которых я чуть было не свалился с кровати. Усилием воли я взял себя в руки, хотя во мне всё внутренне кричало — какого чёрта?!! Какого чёрта?!! Какого чёрта?!!

Надо ли говорить, что после этого я, как дурак, тупо глядел в темноту ещё часа полтора или два, пытаясь понять, послышалось это мне или нет. К чёрту! Без разницы, что она говорит во сне. Может, это она вообще не мне сказала? Может, ей уже начал сниться какой-то дурацкий сон? Мне до этого вообще нет никакого дела — она мне прямым текстом сказала, что не хочет быть со мной, что тут гадать-то? С её головы я давно переключился на спину, поглаживая через пижаму, и хорошо, в общем-то — я так разозлился, что наверняка бы повыдёргивал ей все волосы. Непроизвольно, конечно. Когда мои мысли уже в который раз пошли по натоптанному кругу — не послышалось ли, какого чёрта, а ну к чёрту — всё-таки удалось провалиться в сон.

Сном это, конечно, тоже трудно было назвать. Был день. Сначала я зачем-то убегал от мамы и девиц, потом оделся и вышел из дома, потом улочками добрался до того места, где вчера вечером вылез из подземелий, потом шел подземными переходами. Приоткрыл дверь в дом на Гриммо и осторожно осмотрелся. Вылез и шмыгнул в помещение, будто так и было.

Судя по шуму из гостиной, Уизли были там. Я взлохматил волосы, свернул на бок очки и, потягиваясь, зашёл в гостиную.

— Гарри! — радостно воскликнула Молли, с трудом выковыривая себя из любимого кресла Сириуса. Да, ещё пара раз — и креслом семнадцатого века можно будет растапливать камин. — Ну, куда же ты пропал?

— Да я это… — ответил я.

— Гарри просто решил отоспаться, — поспешил вставить Рон, озадаченно на меня глядя.

Я ещё раз потянулся и неприлично зевнул. Как по команде, все присутствующие — близнецы, Джинни, Гермиона, Рон и Молли — тоже начали зевать. Я подождал, пока они перестанут и снова с зевком потянулся. Надо же, не врут отечественные учёные — стоит только заразительно зевнуть, как за тобой начинают повторять! После третьего раза мне надоело, я уселся на диван между Роном и Гермионой и стал размышлять, как бы поразвлечься. Молли уже не выглядела разбитой и потерянной — судя по всему, новость о том, что жизнь Артура уже вне опасности, помогла ей вернуть обычный напор и жизнерадостность — и теперь активно пыталась мешать подросткам наслаждаться каникулами. Думая, что делает это украдкой, она выразительно посмотрела на Джинни, и та тут же захлопала в моём направлении редкими белёсыми ресничками, изобразив обворожительную — как минимум — улыбку на своей конопатой физиономии. Я сразу понял, что такими темпами завтрак мне сохранить не удастся, и повернулся к близнецам.

— Йо, Гарри, — сказал Фред.

— Дай пять, старичок, — воскликнул Джордж, подставляя ладошку. Я громко хлопнул по ней и щёлкнул пальцами.

— Салют, братаны, — сказал я.

— Что-то нам без тебя скучно шалить, — пожаловался Фред.

— Да не беда, — согласился я. — Сейчас что-нибудь придумаем. Только, чур, в рояль не гадить!

Они озадаченно переглянулись, огляделись по сторонам, ещё раз взглянули друг на друга и заржали. Я раскинул руки в стороны, обнял за плечи и притянул к себе Рона и Гермиону, вызвав сдавленный писк последней и недобрый взгляд сузившихся глаз Молли. Ну, как же — обнимаясь с Грейнджер, я ей не одну, а целых две малины порчу — увожу заботливо прикормленного жениха у Джиневры и отбиваю практически уже законную жену у Рональда. Нет уж, Рон пусть сам себе ищет, а вот для Джинни я точно кого-нибудь близкого по духу присмотрю… Кстати, о духе… Я принюхался и повернулся к Гермионе.

— Исси Мияки? — тихонько спросил я. — Тебе понравился мой подарок?

— Да, очень, — смущённо улыбнулась она. — Но тебе правда не стоило.

— Ты ведь сама знаешь, что стоило, — возразил я.

— По правде сказать, да, стоило, — согласилась она. — Мне правда очень понравилось. Жаль, что я…

— Не волнуйся, — шепнул я. — Мне дарить приятнее, чем подарки получать.

— Спасибо, — сказала она.

Следующие пару часов превратились в какую-то карусель событий — мы с близнецами наперебой травили какие-то анекдоты, они демонстрировали наиболее безобидные образцы своей продукции, в какой-то момент я начал делать стойку на руках на ручках кресла, пару раз при этом свалившись и набив себе шишек. Потом на минутку зашла Нимфадора и решила присоединиться к нашему веселью — мы раздвинули мебель в гостиной и принялись плясать какую-то кадриль. Я сначала сплясал с Тонкс, потом — с Гермионой, а потом, когда все остальные, запыхавшись, уже пластались по диванам, выписывал коленца с обеими одновременно, радуясь тому, что девушки, увлёкшись танцами, как-то ненавязчиво оттёрли от меня Джинни.

Потом все дружно решили играть в прятки. Сначала водил Фред, который почти моментально нашёл очень хорошо спрятавшегося Джорджа, потом Джордж с рекордной скоростью вернул должок Фреду. Я быстро сообразил, что у близнецов локаторы настроены особым образом, и они никого, кроме друг друга, так найти и не смогут. Тогда водить стал Рон. На этот раз все действительно хорошо спрятались. Я залез в платяной шкаф в прихожей и укрылся там в ворохе одежды. Потом раздался скрип двери и кто-то стал забираться ко мне. Я обмер. Не дай Мерлин, это окажется Джинни! Тогда я точно попал! Мой гость — точнее, гостья — шёпотом выругался, и я с облегчением выдохнул. Немного громче, чем следовало, потому что Гермиона сразу обернулась и громким шёпотом спросила:

— Гарри? Ты что тут делаешь?

— Ам… Эм… — в типичной для себя манере расставил я все точки над “и”.

— Тише ты! — шикнула она и зачем-то прижалась ко мне. Мимо шкафа радостно протопал Рон, приговаривая:

— Туки-туки, Джинни! Джинни теперь водит!

Оно, в общем-то, и понятно — хотя Джинни и не была ещё крупной девочкой, но известную неуклюжесть уже приобрести успела, и прятки ей давались с трудом. Я почувствовал, как руки Гермионы ни с того ни с сего обвиваются вокруг меня, а сама она тянется ко мне губами. Клянусь, я никаких намёков ей не делал и повода не давал!

— Герми, я… — начал было я и прикусил язык.

Я не мог ей сказать, что я — Дублёр! Она же не в курсе!!! И развоплотиться я тоже не мог, и тоже по соображениям конспирации. Гермиона же, как на беду, восприняла мои слова и мою нерешительность совершенно неправильно. То есть, катастрофически неправильно!

— Тш-ш, — сказала она, замыкая мне губы указательным пальцем. — Не продолжай, Гарри! Как бы я хотела тебе ответить тем же самым! — теперь моё смятение в темноте она приняла за обиду, и поспешила “успокоить”: — Но ты мне тоже очень, очень нравишься! — прошептала она, пододвигаясь совсем близко. — Если бы я кого и полюбила, то только тебя!

Я от этих признаний скоро с ума сойду! Да я же ничего такого в виду не имел! Она, наконец, дотянулась до моих губ и впилась совершенно неопытным поцелуем. Я от неожиданности потерял равновесие, запутавшись ногами в каких-то тряпках, которые уже успел свалить с вешалки, и машинально ухватился… За Гермиону… Куда достал… А достал я, как назло, до исключительно мягких частей тела чуть ниже спины. И вцепился ещё зачем-то!

— Гарри! — с шипением разорвала она поцелуй и попыталась отвесить мне пощёчину, но рукой зацепилась за одежду. Я же, как дурак, продолжал тормозить, и ладоней не убрал, а даже совсем наоборот — сильнее вцепился. — Гарри! — шёпотом взвизгнула она и толкнула меня локтем в грудь. — Я тебе ничего такого не позволяла, животное!

Рассерженно шипя, она вывалилась из шкафа, и снаружи почти сразу послышался радостный голос Джинни:

— Нашла, нашла! А я тебя нашла! — вопила младшая Уизли. — Туки-туки, Гермиона!

Остатки вечера мелькнули передо мной почти мгновенно — я всеми силами начал просыпаться, барахтаясь, словно утопающий, которого тяжелая одежда тянет на дно. Игры кончились, все поужинали и легли спать — вот чем это закончилось. Я рывком проснулся, сбрасывая с себя Панси, которая опять наполовину на меня залезла, и хрипя от ярости. С неё тоже слетел сон, и она уселась рядом, включая свет.

— Поттер, что это ты? — спросила она, кивая на мои руки. Только сейчас я обратил внимание, что держу их перед собой ладонями к себе и будто сжимаю что-то. — Поттер, тебе что, приснилось что-то? — с угрозой в голосе поинтересовалась она.

— Дублёр, — простонал я, убирая руки за спину.

— Что — Дублёр? — переспросила она.

— Дублёр лизался с Гермионой, — раздраженно ответил я.

— Что значит — лизался? — рассердилась Панси.

— Они играли в прятки, и он заперся в шкафу, — пояснил я, тоже начиная заводиться. — Она вдруг полезла к нему целоваться. А он не мог ей сказать, что он Дублёр, поскольку она не знает о нём! — последние слова я почти кричал.

— А за задницу он её тоже был вынужден хватать? — заорала она в ответ.

— Да нет же, там тесно было, и он равновесие потерял. Понятно? — рявкнул я.

— Понятно! — крикнула она в ответ.

Я вздохнул и устало сгорбился, тупо глядя в стену. Панси тоже вздохнула.

— Каков кобель, таков и Дублёр, — пробормотала она.

— Что ты сказала? — переспросил я.

— Я сказала, что глупо было ожидать от него другого поведения, — пояснила она злобно. — Что ты — бабник, что он…

Я вдруг что-то вспомнил и хихикнул.

— Ты что? — подозрительно спросила она.

— Да так, вспомнилось кое-что, — снова хихикнул я.

— Да что уже? — дёрнула она меня за рукав. — Не томи.

— Помнишь, что в Сценарии было написано про Чо и про Рождество? -спросил я.

— Забудешь такое! — хмыкнула Панси.

— Так вот, официально тебе заявляю — её я не целовал, — выпалил я, а потом снова начал корить себя за длинный язык.

— То есть — как? — удивилась она. — В Сценарии же написано.

— Ничего там не написано, — радостно сообщил ей я. Радостно — оттого, что на мою оговорку она внимания не обратила. — Там написано, что Поттер стоит с ней под омелой, она к нему приближается, а потом на вопрос “Ты её поцеловал?” Поттер отвечает “да”, не уточняя, кого именно — “её”.

— Интересно, — задумчиво произнесла она. — Так с кем, говоришь, ты целовался?

Вот, попался, голубчик! Если не умеешь складно врать, то мог бы с самого начала промолчать!

— А это, дорогая моя, уже совершенно тебя не касается, — усмехнулся я. — Гаси давай свет.

— Поттер, — с угрозой сказала Панси. — Рассказывай!

— Мне уйти? — спросил я.

— Ты гад, — ответила она. — И шантажист. Не знаю, что хуже, — она отвернулась, кусая губу. — Да, уходи, — тихо сказала она. — Всё равно ни один из нас не уступит.

— Я уступлю, — пожал я плечами и откинулся на подушку. — В конце концов, это ни на что не влияет. Сначала меня поймала Астория, а потом я танцевал с Лизой, — сказал я.

— С Лизой, значит, — произнесла она.

Она потушила свет, легла и отвернулась от меня. В темноте мне было слышно её неровное дыхание — она явно была в ярости от услышанного. Я протянул руку и погладил её по плечу, но она дёрнулась, сбрасывая мою ладонь.

— Панси, — позвал я её.

— Иди ты, — прошептала она. — Выметайся отсюда.

Опять я её не понимаю. Хотя, в свете того, что она мне сказала во сне. Если то, что она сказала во сне, она действительно сказала мне… Чёрт, я сейчас сам начну злиться! Нет, я не желаю больше быть Алексом Паркинсоном! Я просто хочу быть безмозглым Поттером с его дурацкими проблемами, с его ленью и нежеланием учиться, с его вспыльчивостью и раздражительностью. Просто позволить Сценарию нести себя по течению и не думать о том, что рядом в постели на меня злится Панси Паркинсон. Да пошло оно всё!..

Совершенно внезапно она снова повернулась ко мне и навалилась сверху, не забыв, однако, проложить между нами одеяло.

— Ты что? — спросил я.

— Всех девок в школе перецеловал, — прошипела она. — Вон, даже с Гермионой успел! А про меня забыл.

— Я тебе уже несколько раз задал вполне конкретный вопрос, — злобно ответил я. — А ты мне на него с завидным постоянством даёшь вполне конкретный ответ. Какие ко мне претензии?

— Никаких, Поттер, — ответила она, привстала, опираясь мне на грудь, и уселась сверху.

Руками она прижала мои запястья к подушке рядом с головой и склонилась, щекоча волосами лицо. Потом она провела носом по моей щеке, и мне вдруг нестерпимо захотелось, чтобы она меня поцеловала. Просто до смерти захотелось. Она так и сделала — но в лоб, что меня уж вовсе выбило из колеи. Отпустив мои запястья, она просунула руки мне под плечи и положила голову на грудь.

— Можно, я тут посплю? — спросила она.

Главное, чтобы Мурка не обиделась, что её любимое место было истоптано этой нахалкой. Я стал гладить ей голову и одновременно почёсывать спину и довольно быстро заснул. Чего я не понял — так это как именно ей удалось с меня слезть, не потревожив. То, что она с утра не убежала от меня, пока я спал, я объяснил тем, что и проснулся-то раньше. Она лежала рядом, подложив мою ладонь себе под щёку, и я некоторое время просто любовался её безмятежным лицом. Надо ей чаще какое-нибудь снотворное подсовывать — во сне она сущий ангел, не то что когда бодрствует. Проснувшись, она сначала потянулась, по-прежнему не отпуская мою руку, потом открыла глаза, посмотрела на меня, нехотя встала, снова потянулась, изгибаясь всем телом, и ни слова не говоря, ушла, оставив меня в смятении и в… Хорошо, хоть на меня не смотрела — на то, как спешно прикрываюсь одеялом.

После завтрака папа с Гринграссом зачем-то отправились на работу, а я придумал, что стоило бы найти ещё одного учителя, поскольку, как показывает практика, умение лишним не бывает. Мама с миссис Гринграсс о чём-то тихо беседовали, стоя у окошка, когда я подошёл к ним и извинился за вторжение.

— Что ты хотел, малыш? — спросила меня мама, притягивая к себе и взлохмачивая волосы.

— Я хотел попросить миссис… Перасперу кое о чём, — ответил я, поправившись, когда крёстная метнула на меня предупреждающий взгляд небесно-голубых глаз.

— А я, так понимаю, в этом лишняя? — со смехом воскликнула мама.

Я обнял её и отпустил, что она поняла совершенно правильно и, извинившись, пошла искать влажную тряпочку, чтобы с ней обойти дворец в поисках пыли.

— Что ты хотел, дорогой? — склонив голову набок, спросила Богиня. Она уже отошла от вчерашнего напряжения сил и снова была неимоверно блистательна, каждой улыбкой и взглядом заставляя моё сердце то биться чаще, то замирать от восторга. — Впрочем, я и так знаю, — улыбнулась она, показывая мне жемчуг зубов между кораллами губ. — Пойдём в лабораторию. Дафна! — позвала она дочь, и та вприпрыжку поскакала к нам.

Подойдя, Дафна сразу взяла меня за руку, и мы пошли вслед за миссис Гринграсс. Стыдно признаться, но я до сих пор не то что не представлял, как выглядит наша лаборатория, но даже не знал, где она находится. Оказалось — в противоположном от спален крыле дворца. Помещение оказалось весьма скромным — пятнадцать на тридцать метров с восьмиметровым потолком, стены с книжными полками до самого верха с тремя ярусами галерей, чтобы до этих книг добраться, и с балюстрадами, чтобы не свалиться в процессе, с восемью столами для зельеварения по длинным сторонам лаборатории и чистым пространством в центре — хочешь, дуэли устраивай, хочешь, эксперименты запускай.

Мы уселись на высокие табуреты вокруг ближайшего стола.

— Начну с того, — заговорила Пераспера, — что хочу тебе выразить признательность за то, как ты воспринял мою историю, по-новой рассказанную тебе Дафной, — она так на меня посмотрела, что я почувствовал, что сейчас растаю лужицей на сиденье. — Далее, мне кажется, что тот вопрос, который ты мне хотел задать, тебе опять же стоит задать в присутствии Дафны.

Я замялся. Вообще-то, я хотел задать два вопроса, а не один. Если уж совсем честно — то три, но по поводу третьего у меня есть вполне определённые сомнения. Во-первых, она, конечно, не бросит своего мужа ради меня, а во-вторых, Дафна меня убьёт! Поэтому — только два вопроса. Два. Буду реалистом, в конце концов.

— Понятно, — рассмеялась миссис Гринграсс, совершенно правильно истолковав мои сомнения. Если бы я был столетним трухлявым пнём, заросшим мхом и грибами, то при звуке этого божественного смеха тут же из моего сердца пророс бы молодой зелёный росток и устремился бы вверх, к солнцу, заслоняя окрестности раскидистыми дубовыми ветвями. — Хорошо, я сама их озвучу. Дорогая, — обратилась она к Дафне, — Алекс хочет знать, что случилось с отцом Дейва, и хочет у меня чему-нибудь научиться.

— М-м-м, — прикусила губу Дафна. — Это же опасно, мам!

Я не сразу понял, что именно опасно. Меньше знаешь — дольше живёшь? Или там такое знание, что они меня должны будут пришить, поделившись им? Пускай убивают, мне не жалко! Эти нежные пальчики меня могут отправить только в рай, и никуда больше!

— Сколько раз я тебя просила, — с укором сказала миссис Гринграсс, — не называй меня так, когда мы с тобой не одни!

— Мама предпочитает, чтобы все думали, что она — моя старшая сестрёнка, — пояснила мне Дафна.

— Дафна! — возмущённо воскликнула Пераспера.

— Да, Перри, — покорно потупив глазки, отозвалась Дафна.

— Вот, уже лучше, — кивнула миссис Гринграсс. — Итак… Всё, что мы делаем, в разной степени опасно. Месяц назад Алекс чуть не сошёл с ума после встречи с Тёмным Лордом, а сейчас ты волнуешься, смогу ли я передать ему знание, которому я до этого ухитрилась обучить двух маленьких дочерей. Заметь, совершенно не подвергая их жизнь или здоровье опасности. Кстати, раз уж мы об этом заговорили… Давай-ка, ты ему и покажешь!

У Дафны от ужаса буквально округлились глаза.

— Н-нет, — помотала она головой. — Этому я его точно не смогу обучить. Я боюсь.

— Ну попробуй, дорогая, — продолжала уговаривать Пераспера.

— И не подумаю! — вдруг закричала Дафна, и я впервые за эти полгода — да что там, вообще впервые — увидел, как по её щекам скатываются две крупные слезинки.

Я, даже не раздумывая, склонился к ней и крепко сжал в объятьях, стараясь оградить её своими руками от всего мира. Пераспера только улыбнулась, когда я недовольно на неё посмотрел, чувствуя при этом обжигающую влагу на плече, но в этот момент, когда во мне взыграл инстинкт куда более древний, чем все волшебники этого мира вместе взятые, даже её очарование на меня не подействовало.

— Ну, хватит, милая, — ласково сказала миссис Гринграсс. — Это тоже часть обучения. Иначе ты его можешь убить просто по неосторожности.

Дафна отстранилась и вытерла слёзы с щёк, сердито глядя на меня своими глазами, которые вдруг стали цвета морской волны, с расстояния не больше пятнадцати сантиметров, не спеша при этом покидать моих объятий.

— Говорят, что глаза — это зеркало души, — объясняла при этом миссис Гринграсс. — Но на самом деле, это не вся правда. Глаза — это ещё и ключик к одному невинному фокусу, который показала мне моя прабабушка… — голос её постепенно удалялся, а я не мог уже оторваться от этих бездонных омутов, в которых буквально тонул. — Главное — найти замочную скважину…

Где-то на задворках сознания вяло трепыхалась мысль о том, что я уже не дышу. Сердце пропустило удар и остановилось, и я почувствовал, что меня уже затянуло на глубину, где нет ни света, ни воздуха, ни меня…

— Дорогая, немного отпусти, — донёсся откуда-то из другой вселенной голос Богини, и перед глазами посветлело. — Ещё немного…

В груди словно что-то взорвалось, и я отметил, что, кажется, снова забилось сердце, но мне было всё равно — я, как рыбка в аквариуме, радостно плескался в этих чарующих глазах.

— Алекс, послушай меня, — обратилась ко мне миссис Гринграсс, каким-то чудом пробив своим нежным голоском окружавшую меня толщу воды. — Алекс, что бы ты сейчас ни ощущал — этого нет, Алекс! Ты сидишь рядом с Дафной и смотришь ей в глаза…

Неправда, я — рыбка в океане. В прекрасном, очаровательном океане небесной чистоты!

— Алекс! — продолжал терзать меня божественный голос. — Вырвись из этого. Ты нужен Дафне, помни! Ты нужен мне, нужен Деметре, нужен Панси. Вернись, Алекс!

Как только я услышал имя Панси, в моём сознании всплыли другие глаза — зелёные и насмешливые, нежные и колючие. Меня словно рывком выдернуло наружу, и я увидел перед собой Дафну, из глаз которой снова лились слёзы. Рядом со мной, держа меня за запястье, стояла Пераспера.

— Вот видишь, — нежно сказала она, — он вернулся. Вы оба молодцы — ты не потеряла контроль, несмотря на эмоции, а Алекс смог вернуться самостоятельно…

Я неотрывно смотрел на Дафну, а она — на меня. Миссис Гринграсс кашлянула в кулак, извинилась и вышла. Я протянул руку и тыльной стороной ладони коснулся щеки Дафны, ловя на палец скатывающуюся слезинку, а потом склонился к ней и стал целовать мокрые щёки. Она прикрыла глаза, подставляя мне лицо.

— Ты специально меня щекочешь? — спросила она через несколько минут. Я оторвался и посмотрел на неё. Она блаженно улыбалась. — Ну же, продолжай, что остановился?

Я поцеловал её в нос, и она открыла глаза.

— Не знал, что ты такая плакса, — сказал я.

— Сама не знала, — призналась она. — И мама тоже испугалась — видел, как она в панике убежала? — Дафна хихикнула. — И предоставила тебе разбираться со мной…

— Что это было? — спросил я.

— Это такое древнее проклятье ведьм, — ответила она. — Глядишь человеку в глаза, и он в них тонет. Просто так, конечно, не сработает — нужно, чтобы он именно глядел тебе в глаза, вглядывался… Мама капнула краски на нижнее веко, чтобы привлечь внимание к глазам, и поймала того джентльмена… Две секунды — и полная остановка сердца. И главное — никакой магии!

Снова у меня голова идёт кругом. Что-то многовато открытий на квадратный метр!

— А почему Пераспера заставила тебя это сделать? — спросил я.

— Потому, что есть риск того, что я могу сделать это нечаянно, — понурилась она. — Когда я гляжу в твои глаза, я забываю про всё на свете, и теряю контроль. И ты тогда должен знать, как можно спастись. Полной защиты нет, но по крайней мере, ты сможешь вырваться и остановить меня. Когда мама вернётся, нам нужно будет ещё поупражняться.

— Постой, — спохватился я. — Что ты только что сказала?

— Что нам нужно поупражняться, — ответила она, но искорки в глазах сказали мне, что она поняла, о чём я. Я потянулся к ней губами, но тут тактично скрипнула входная дверь.

— Надеюсь, я ничему не помешала? — звонким голосом спросила вошедшая Пераспера. У меня сразу мурашки по коже. Был бы хвостик — я бы им преданно завилял. Я спешно убрал руки от Дафны, чтобы не рушить понапрасну свои шансы с Богиней. Если папа проворонил возможность, то это не означает, что мне стоит поступить так же. Может, она всё-таки бросит мужа?

Глава опубликована: 01.04.2015
Обращение автора к читателям
pskovoroda: Здоровая критика приветствуется :)
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1809 (показать все)
pskovoroda
В каноне Молли реально завалила Белку. И это канон. А вот в Каноне…
pskovoroda
Kireb, да-да, те самые Визелы, потомки древнего рода с замками и банковскими сейфами... Опа, это не про них, да :)

Тот самый великий волшебник Артур, у которого дети в обносках ходят. Та самая великая волшебница Молли, уличной магией побеждающая сильнейших пожирателей смерти. Та самая Нора из говна и палок, как нельзя лучше намекающая на то, что именно здесь живут великие волшебники.
Не знаю, за что там Билла взяли в Гринготс. За серьги в ушах, скорее всего. Он стоял у входа с попугаем на плече и завлекал посетителей.
А близнецов играючи ополовинила тётка, которую потом их маман пришибла кухонной магией.

Как любитель Визелов? Нет, конечно.
Близнецов ополовинил Руквуд. ВЗРЫВОМ. Служащий Отдела Тайн.
А как обноски с уровнем волшебства соотносятся?
Предлагаете трансфигурировать одежду из навоза? Так любая трансфигурация - временная.
Поэтому и Нора из говна и палок, а не из трансфигурированных камней.
Я, кстати, Уизли великими не называл. Только сильными. Определенная разница есть.
Кстати, про Гринготтс Вы не ответили, ибо неуместный сарказм есть лишь уход от вопроса, а не ответ на него.
Показать полностью
pskovorodaавтор
Kireb, трансфигурация временная у слабых волшебников. Сильные волшебники делают на века. Уж на годы всяко.

Сильный волшебник не стал бы жить в гадюшнике, а натаскал бы камней с округи и дом бы поставил. Очевидно, жить в дерьме — это как раз признак сильного волшебника. Ну и со стороны "сильной волшебницы" Молли — терпеть эту жизнь в дерьме.
Билл в каноне ничем себя не проявил, кроме серёжек, патл, косухи и какой-то непонятной ачивки в виде служащего банка. Ну да, банковский клерк — это и вправду достижение на фоне бесполезного безрукого и неумелого папаши.

То есть близнецов уполовинил какой-то архивный клерк. Ну очевидно же, что близнецы очень сильные волшебники.
pskovoroda
Про Билла посмеялся.
Единственный в каноне волшебник, который работает у гоблинов.
Волшебник, который, устоял под нападением оборотня, причём Фенрира. Всего лишь пара шрамов и пристрастие к сырому бифштексу.
Хогвартс, максимальные жабы и тритоны, перфект школы.
pskovorodaавтор
Deskolador
Волшебник, который, устоял под нападением оборотня, причём Фенрира. Всего лишь пара шрамов и пристрастие к сырому бифштексу.
И ачивка "Не ахтунг" :D

Префект — это как председатель школьного комитета ВЛКСМ? :D

Не, не впечатляет. Канонное описание Билла зияет противоречиями, а оттого кажется ещё более рояльным. Вообще вся семейка гиперрояльная на пустом месте. И оттого никакой симпатии никто из них не вызывает :)
Разве что Рон, на удивление оставшийся обычным человеком, честно тянущим свою лямку и несущим свой крест :)
pskovoroda
Kireb, трансфигурация временная у слабых волшебников. Сильные волшебники делают на века. Уж на годы всяко.

Сильный волшебник не стал бы жить в гадюшнике, а натаскал бы камней с округи и дом бы поставил. Очевидно, жить в дерьме — это как раз признак сильного волшебника. Ну и со стороны "сильной волшебницы" Молли — терпеть эту жизнь в дерьме.
Билл в каноне ничем себя не проявил, кроме серёжек, патл, косухи и какой-то непонятной ачивки в виде служащего банка. Ну да, банковский клерк — это и вправду достижение на фоне бесполезного безрукого и неумелого папаши.

То есть близнецов уполовинил какой-то архивный клерк. Ну очевидно же, что близнецы очень сильные волшебники.
То есть взорвать Беллу или Долохова в принципе невозможно, по-Вашему? Самому не смешно? Случайный взрыв, случайно оказались рядом. Взрыв не для них, а для стены.
pskovorodaавтор
Kireb
То есть взорвать Беллу или Долохова в принципе невозможно, по-Вашему? Самому не смешно? Случайный взрыв, случайно оказались рядом. Взрыв не для них, а для стены.
Очевидно, что никаких "сильных волшебников" или "слабых волшебников" в каноне нет. Очевидно, что при стечении обстоятельств домохозяйка, ленивая настолько, что дом у неё выглядит как помойка, способна убить хотя бы и правую руку Волдеморта.

В каноне нет сильных или слабых волшебников, магии из ГП по барабану, кто произносит заклинание, оно всё равно сработает одинаково. В каноне есть ленивые волшебники и не очень. Волдеморт не ленивый, Визелы ленивые, при встрече всех Визелов с одним Волдемортом последний легко разотрёт первых ровным слоем просто за счёт обширных знаний и опыта, и они даже не рыпнутся.
pskovorodaавтор
noyalo, спасибо за рекомендацию :)

В каждом фике есть место новому фику :)
Глава 2
Так что товарищи, которые презирают красные Феррари и чёрные Хаммеры — милости просим; одним элегантным движением вы станете постоянными клиентами этих достойных марок!

Что это значит?
pskovorodaавтор
omfik, намёк на то, что обрезание таким способом может отхватить не только крайнюю плоть, и на гиперкомпенсацию вследствие маленьких размеров члена, которая согласно фольклору выражается в тяге к дорогим авто :)
Очень двойственное ощущение.
С одной стороны, много интересных сюжетных решений, где-то даже неожиданных, у автора есть своя идея мира ГП, с другой стороны, фанфик не психологичен, в нем нет рефлексии, описание внутренне трудных решений. В этом есть своя прелесть, и мысли подростка очень похожи на мысли парня 17-18 лет. Имею ввиду: мальчику 16, мальчик хочет тр***ться— подогнали девочек, и каждая не против, мальчик хочет мстить — подогнали « пулемет». В этом есть свой шик, но потенциал идей больше, чем формат реализации.
Хотя, конечно, это вкусовщина. Если есть желание почитать, как все легко и просто, то вполне подойдет.
kohl
Добро пожаловать в фанаты?
Deskolador
В смысле, понравился ли мне фанфик?
Если суть вопроса в этом, то нет, в меня « не попало».
В целом, гаремники редко бывают интересными в контексте психологичности. Обычно они пишутся, чтобы потешить фантазию. Гетные — мужскую, слэшные — женскую, как мне видится. В историях, где три партнера обычно более правдоподобно прописано взаимодействие в отношениях.
Тысяча чертей, женщина на нашем корабле. Это не к добру.
"Что я вообще только что прочитал?" - самое лучшее описание этого фика. Я уже был готов сломаться на Драмионе Розье, но окончательно меня доконал именно Бог Император. Хорошо что на этом Фик кончился, а то я уже был готов рехнуться. В общем это достойный уровень безумия для произведения где фигурирует сэр Макс.
Эх, нежный читатель пошёл.
Канон это.
Настоящий, заподлинный канонный канон.
Много ошибок. Режет глаз, отвлекает от повествования.
pskovorodaавтор
NoEvSe, что мог, вычистил, и я, и беты :)
А будет объясняться дальше почему ГГ тупит как пмс-ная 8-ми классница в розовых очках??? П.С. при чём не только в "отношениях", но и вообще во всех ситуациях... П.П.С. при том что в первых главах нам как бы показали, что и "розовые очки" он снял и жестокость маг мира познал якобы. И вообще типо он больше не канонный олень( ага, он теперь вообще северный олень)... Мда... бомбит аж от его поведения....
pskovorodaавтор
CromVels, даже не будет объясняться, почему ГГ бьёт жену и детей.

Бомбит — это хорошо, значит, не безразлична судьба героя :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх