Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
ПРИКАЗ ДИРЕКТОРА ХОГВАРТСА
Всем студентам Хогвартса запрещается хранить предметы, не представляющие образовательной ценности, в помещениях замка. Любой учащийся, уличённый в хранении фейерверков, шутих, навозных бомб и прочих аналогичных предметов (список прилагается) будет немедленно исключён. Основанием настоящего приказ является Декрет об образовании №31 Подписано: Долорес Джейн Амбридж, директор Хогвартса.
* * *
Очередное утро в Хогвартсе для профессора Амбридж и профессора МакГонагалл вновь началось у дверей директорского кабинета.
На этот раз Амбридж выглядела куда менее самодовольной. Её мышиного цвета кудряшки всё ещё были в подпалинах, а толстые пальцы, унизанные многочисленными кольцами, покрывали следы ожогов.
Два напряжённых дня директорства в Хогвартсе давали о себе знать.
— Аргус сообщил мне, что горгулья перестала икать! — сказала она, растягивая свой жабий рот в подобии улыбки. — Пора уже наконец открыть эту дверь!
Она постучала палочкой по каменному постаменту и тут же пропела своим самым сладким голосом:
— Впусти меня!
Горгулья открыла один глаз, затем другой, посмотрела на Амбридж сверху вниз и совершенно непочтительно рыгнула, обдав новоиспечённого директора зловонным запахом сырой штукатурки.
— Что происходит?! — взвизгнула Амбридж, вскидывая палочку. От её приторной улыбки мгновенно не осталось и следа.
— Эгг... — горгулья рыгнула снова, и запах прокисшей штукатурки стал сильнее.
— У неё расстройство желудка. После вчерашней икоты, — холодно сказала МакГонагалл, — с ней это бывает.
— Ну уж нет, я не позволю ей проделать это снова! — взвилась Амбридж и, прежде чем МакГонагалл успела хоть что-то ответить, с короткой палочки директора сорвался луч заклинания.
— Аква Эрукто! — воскликнула Долорес высоким девчачьим голоском, и мощный фонтан воды ударил горгулье в лицо. — Немедленно открывайся! Я директор Хогвартса, ты обязана мне подчиня...
Раздался глухой стук, и горгулья, накренившись под странным углом, неожиданно завалилась на стену.
Фонтан воды из палочки мгновенно иссяк.
— Что происходит? — растерянно спросила Амбридж.
— Вы что, пытались её утопить? — не веря собственным глазам, воскликнула Минерва.
— Что за чушь? Каменную горгулью невозможно утопить!
МакГонагалл протёрла мокрые очки и внимательно осмотрела статую.
Глаза горгульи закатились, гранит, из которого она была высечена, заметно побледнел, а из полураскрытого клюва безвольной серой тряпкой свисал обвисший каменный язык.
— Мне кажется, она в обмороке, — резюмировала МакГонагалл.
— В обмороке?! — взвизгнула Амбридж.
— А чему вы удивляетесь, Долорес? Никто ещё не позволял себе так с ней обращаться! — вспылила Минерва. — Ей, между прочим, не менее семи сотен лет, почтенный возраст, знаете ли! Какое варварское отношение к школьной собственности! Как заместитель директора, я буду вынуждена написать письмо попечителям школы. Им будет полезно узнать, что всего за два дня своего директорства вы едва не уничтожили замок и потеряли ученика.
— Только попробуйте! — сказала Долорес Амбридж своим самым мерзким сладеньким голоском, её выпуклые глаза превратились в щёлки, а дряблый подбородок затрясся от гнева. — Только попробуйте, и я вас уничтожу!
* * *
ПРИКАЗ ДИРЕКТОРА ХОГВАРТСА
Всем студентам и преподавателям школы запрещается сообщать кому-либо какую-либо информацию о школе и её руководстве. Все желающие пожаловаться на управление школой или качество образовательного процесса, обязаны направлять свои жалобы Директору Хогвартса Долорес Джейн Амбридж в письменном виде. Основанием настоящего приказа является Декрет об образовании №32. Подписано: Долорес Джейн Амбридж, директор Хогвартса.
* * *
С тех пор, как Долорес Амбридж назначили генеральным инспектором Хогвартса, открыто обсуждать события, происходящие в школе, стало небезопасно. Амбридж могла подслушать их в любой момент, и хотя Флитвик предложил подговорить горгулий, охраняющих учительскую, чтобы они начинали петь школьный гимн всякий раз, когда профессор Амбридж появлялась в коридоре первого этажа, от этой идеи почти сразу решили отказаться. Да и в учительской больше никто не собирался. Учителя всё чаще чувствовали себя не в своей тарелке — многочисленные декреты и проверки нервировали всех. Профессор Синистра и профессор Вектор старались держаться особняком, никто из них не был уверен, что правило не собираться в количестве больше трёх не распространяется теперь и на учителей школы. А профессор Трелони и вовсе перестала спускаться из своей башни, опасаясь, что если после увольнения Дамблдора Долорес Амбридж неожиданно вспомнит о ней, то она лишится не только должности преподавателя, но и дома.
Впечатления, оставшиеся от знаменитых фейерверков Уизли, ненадолго позволили учителям воспрять духом, но быстро затерялись среди плохих новостей. На завтрак всё чаще спускались одни деканы, а все обеды проходили в угрюмой гнетущей тишине, и если кто-то вдруг просил передать соль, то почему-то делал это непременно шёпотом. Учителя ходили по коридорам мрачнее тучи, лишь изредка останавливаясь, чтобы поговорить, и всякий раз опасливо оглядывались, не мелькнёт ли где поблизости розовая мантия и маленький чёрный бант, так неприятно похожий на муху.
Впрочем, случались и хорошие новости.
— Я слышала, вчера утром горгулья вновь не открыла Амбридж кабинет директора, — сказала профессор Спраут, когда они с коллегами в очередной раз прогуливались подальше от учительской.
— Она обрыгала Долорес парами сырой штукатурки и упала в обморок! — подтвердила МакГонагалл. — Кто бы мог подумать, что за мрачной внешностью обычной каменной горгульи скрывается такой недюжинный театральный талант!
— А сегодня утром, — добавил Флитвик, — Амбридж и вовсе не смогла попасть на восьмой этаж. Лестницы то и дело отказывались поворачивать в нужную сторону, коридоры путались под ногами и постоянно заканчивались тупиками, а проход за старым гобеленом, по которому Амбридж пыталась перебраться в другую часть замка, неожиданно так резко сузился, что она застряла в стене.
— Жаль, что она не осталась там навечно, — с несвойственной ей мстительностью в голосе сказала Помона. Профессор травологии казалась расстроенной, а поля её шляпки, обычно задорно загнутые вверх, печально поникли, — я бы охотно на это посмотрела. Сегодня Инспекционная дружина лишила наш факультет последних десяти баллов, когда Драко Малфой оштрафовал Эрни Макмиллана за то, что у него были неправильно завязаны шнурки.
— Если это не прекратится, — качая головой, вздохнула Минерва, — начнётся настоящее смертоубийство.
— Мы могли бы начислять детям дополнительные баллы, просто в качестве моральной поддержки, — предложил Флитвик. — Помнится, на днях я начислил баллы Поттеру за то, что он ровно разложил подушки.
— А я за то, что он передал мне лейку, — немного оживившись, добавила профессор Спраут.
— Это хорошая мысль, но боюсь, она не решит наших проблем. Ситуация накалилась до предела. Вчера вечером Монтегю нашли в туалете на пятом этаже. Никто не знает, откуда он там взялся, однако Пивз рассказал мне, что несколько дней назад близнецы Уизли засунули Монтегю в Исчезательный шкаф. Если это действительно так, то даже не представляю, каким чудом он выжил. А ведь дальше будет только хуже!
Переговариваясь, они вышли на лестничную площадку и через несколько минут оказались в коридоре третьего этажа.
Профессор Синистра и профессор Бёрбидж стояли здесь же, возле окна, растерянно глядя на длинную очередь учеников, выстроившуюся к кабинету директора Амбридж.
— Что она там делает? — спросила МакГонагалл, холодно глядя на дверь, с каждым днём становившуюся всё более и более розовой.
— Задаёт вопросы, — ответил Флитвик, — о Поттере. О директоре. О том, кто напал на Монтегю. Она ещё неделю назад вынудила Северуса дать ей сыворотку правды. Он не в восторге, но что он может поделать? Она пугает детей!
— Я с этим разберусь! — решительным жестом запахивая на груди мантию в цветах Блэк Ватч(1), пообещала МакГонагалл.
* * *
Поздно вечером, уже после отбоя, Минерва поймала близнецов Уизли, возвращающихся из совятни.
— Мистер Уизли и мистер Уизли! — сказала она, попеременно глядя на их встревоженные лица. — Мне думается, на этот раз вы перегнули палку!
Фред и Джордж удивлённо переглянулись.
— Сначала драка на поле для квиддича! Теперь это! Монтегю провёл в Исчезательном шкафу два дня. Это возмутительно! И даже не думайте со мной спорить, — лицо МакГонагалл стало строгим. — Я знаю, чьих это рук дело. Вы можете как угодно относиться к новым порядкам Министерства, но я не допущу членовредительства в этой школе. Монтегю мог лишиться рассудка!
— Но, профессор...
— Не перебивайте! Ваше счастье, что он не помнит, что с ним произошло, иначе бы вас уже подвергли Дисциплинарной комиссии! Вы больше никогда не будете нападать на учеников в этой школе, вам понятно?
Две одинаковые рыжие головы синхронно кивнули.
— Выворачивайте свои карманы! — велела МакГонагалл, глядя на Фреда. — Сколько у вас запрещённых кусачих тарелок?
— Четыре, профессор, — признался тот неохотно.
— Доставайте! И не вздумайте мне врать!
Фред порылся в бездонном кармане мантии и вытащил четыре кусачие тарелки.
— А в другом кармане? — спросила МакГонагалл, склоняя голову на бок.
— Но, профессор! — возмутился Фред.
— Не спорьте, доставайте! И сколько у вас блевательных батончиков?
— Двадцать, профессор, — ответил Фред, расстроенно косясь на брата.
— А теперь те, что вы прячете в носке, мистер Уизли, — ещё более строго велела МакГонагалл, на этот раз обращаясь к Джорджу. — И в другом носке тоже!
— Но, профессор, это чертовски несправедливо! Это же всё, что у нас есть! — взмолился Джордж.
— Мне нужна пара ваших фирменных шляп, — не терпящим возражения тоном сказала профессор МакГонагалл, — и все блевательные батончики, которые у вас остались. И пора бы уже расширить своё производство! Как вы собираетесь отстаивать честь этой школы, имея такой скудный запас?
* * *
На следующий день всех студентов Хогвартса, которых Амбридж вызывала к себе в кабинет для допроса, с порога начинало тошнить.
1) Шотландский военный тартан сине-зелёного цвета
Лукашинабета
|
|
Nikolai-Nik
Спс! (Бета устыдилась) |
Лукашина
Бывает. ;) |
MaggieSwonавтор
|
|
Во всем виноват раздолбай автор, который приносит свои работы бете за 5 минут до того, как все должны превратиться в тыквы.
2 |
MaggieSwon
Бывает. :) |
MaggieSwon
Во всем виноват раздолбай автор, который приносит свои работы бете за 5 минут до того, как все должны превратиться в тыквы. Ладно, хоть не в тыквы для украшения Большого зала в Хэллоуин.... |
NAD Онлайн
|
|
Мои поздравления и аплодисменты. Браво! С победой вас.
1 |
MaggieSwonавтор
|
|
NAD
Спасибо |
MaggieSwonавтор
|
|
Зануда 60
Когда Дедлайн подкрался незаметно (стуча в бубны так что слышно за 10 км) то любая тыква это плохо. А Хэлловинская плохо в двойне)) 1 |
Обожаю подобные истории. И эта получилась отменной! Спасибо за минуты искреннего ржача!
1 |
MaggieSwonавтор
|
|
Lady Joe
Мы рады, что вам было смешно)))! 1 |
MaggieSwonавтор
|
|
4 |
Ох, как это чудесно! Вот просто потрясающий экшн! И юмора столько сколько надо и приключений вот в самый раз. Все будто воочию видела))) спасибо за живую и яркую историю!
2 |
MaggieSwonавтор
|
|
coxie
Рада что вам понравилось) |
Это было великолепно! Чудесная история. Юмор на высоте. Горгулья отпадная. Учителя - молодцы.
2 |
MaggieSwonавтор
|
|
Grey Stingrey
Спасибо, автору приятно)) |
MaggieSwonавтор
|
|
5ximera5
Главная героиня здесь все же горгулья, именно она всех сплотила в этой войне)) 1 |
MaggieSwon
MaggieSwon Это было настолько прикольно, что даже жаль, что закончилось. Горгулья на обложке милая))) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |