Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Похороны стали для Молли нелегким испытанием. Было невыносимо смотреть на убитых горем Джона и миссис Хадсон, зная, что Шерлок жив, и не имея права сказать им об этом. Она бросила украдкой взгляд на Майкрофта. Вот у него проблем с разыгрыванием комедии не было — по крайней мере, с виду. Стоял весь такой мрачный, игнорируя попытки выразить соболезнования. Хотя, возможно, его мрачность не была напускной — возможно, он сейчас действительно беспокоился о том, какую работу Шерлоку предстояло проделать по выслеживанию сети Мориарти.
Молли пришло в голову, что это дело крайне опасное, и нынешние постановочные похороны вполне могли стать предвестием настоящих. От этой мысли стало жутко и холодно, и Молли постаралась ее прогнать. Всё будет хорошо. Эта мантра за последние стала уже привычной.
Молли сбежала настолько быстро, насколько позволяли приличия — сил притворяться уже не осталось.
Когда она вернулась домой, Шерлока там не было, хотя уезжать он вроде бы собирался только на следующий день. Молли подавила снова вспыхнувшее беспокойство: ничего не случилось, он просто занят последними приготовлениями.
Он вернулся, когда Молли меланхолично готовила ужин. На всякий случай на двоих.
— Пахнет вкусно, — заметил Шерлок, заставив ее вздрогнуть — она не слышала, как он вошел.
Молли хотела поинтересоваться, где он был, но передумала: кто она такая, чтобы он отчитывался перед ней в своих делах? Вместо этого она спросила, обернувшись:
— Будешь?
Шерлок кивнул и сел за стол, уткнувшись в телефон, печатая на нем с бешеной скоростью. Молли тихонько вздохнула. Глупо ждать от него внимания, она сама не знала, на что еще надеялась. Пора бы уже поставить крест на свой безнадежной любви и радоваться, что Шерлок воспринимает ее хотя бы как друга. Доверяет. На самом деле, с его стороны это многое значило.
Уже накрывая на стол, Молли заметила, что Шерлок сильно чем-то расстроен. И прячет грусть, делая вид, будто сильно занят. Не исключено, конечно, что у него действительно было немало дел, но в то же время они служили для отвлечения внимания. Секунду поразмышляв, Молли неуверенно позвала:
— Шерлок?
Он поднял голову от телефона, вопросительно посмотрев на нее.
— Если тебе понадобится убежище, ты можешь прийти сюда. В любое время.
Несколько мгновений он в упор смотрел на нее пронзительными серыми глазами, а потом вдруг едва заметно улыбнулся:
— Спасибо, Молли. Я ценю твою помощь.
Утром Шерлок исчез раньше, чем она проснулась. Оставалось только надеяться, что он успешно справится со своей задачей, не погибнув в процессе.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |