Северус был в шоке. Неизвестно откуда взявшийся на платформе девять и три четверти портал перенес его в какой-то кошмарный непролазный лес. Хуже того, рядом копошились какие-то непонятные создания.
— Ой, Питер! — воскликнул тонкий детский голос. — Как ты думаешь, может быть, мы вернулись назад в Нарнию?
Северусу было глубоко наплевать, что там вопит этот ребенок, он лишь автоматически отметил название местности — Нарния. Попытавшись встать, он, к своему удивлению, обнаружил, что его весьма неаккуратно дергают за рукав. Рядом стояла девчушка, такая маленькая, что, наверное, была даже младше его студентов-первокурсников. Лет девять, пожалуй — мысленно предположил Северус. Поведение этой малютки абсолютно выбило его из колеи — никогда даже дети старше ее не осмеливались проделывать что-либо подобное с профессором. Да как она смеет! Профессор стряхнул надоедливое создание со своей руки и одарил ее одним из самых убийственных своих взглядов.
— Эй, Питер! — воскликнула девчушка, ошарашенно глядя на него широко раскрывшимися от ужаса глазами. — Ты зачем так со мной? — она встала, потирая ушибленный при падении локоть.
— Действительно, Пит! — воскликнул стоявший рядом темноволосый мальчишка, своим взъерошенным видом и наглым взглядом напомнивший Северусу чертова Поттера. — Ты же сам всегда нас учил, что с маленькими надо осторожней!
— Пит?! — закричала, не дав профессору и слова вставить, еще одна девчонка… впрочем, нет, скорее, уже девушка. Молодая, красивая и очень надменно глядящая на Северуса. — Вы что, рехнулись оба? Какой из него может быть Питер?! Вы посмотрите на него, он же… он же…
Сьюзен не находила слов, чтобы описать отвратительную, на ее взгляд, внешность профессора, которого ее сумасбродные младшие брат и сестра только что предложили как замену ее красавцу-старшему брату. Остро развитое эстетическое чувство Сьюзен отчаянно страдало.
Воспользовавшись возникшей в разговоре паузой, Северус откинул со лба длинную черную прядь и, презрительно оглядев собравшихся вокруг него детишек, заговорил.
— Я не имею понятия, что здесь происходит, однако будьте любезны вести себя прилично! Я не потерплю подобного отношения, мисс, — он слегка наклонился в сторону ошарашенной Люси, — моя одежда — не лиана, даже если вы, оказавшись в лесу, чувствуете настоятельную необходимость вернуться к первобытному образу жизни! Теперь я был бы вам признателен, если бы вы объяснили мне, каким образом вам удалось создать портал и затащить меня сюда, и, самое важное, зачем вы это сделали?! — яростный взгляд профессора мог сейчас сразить наповал. Люси и Эдмунд испуганно замолчали. Однако Сьюзен, почувствовав, как вольный воздух Нарнии легонько раздувает ее волосы, вспомнила, что она как-никак великая и прекрасная королева.
— Не знаю, что вы имеете в виду под этими беспочвенными обвинениями, сэр, — не менее презрительно и жестко ответила она и, копируя позу профессора, скрестила руки на груди, — но я не имею ни малейшего понятия о том, как вы оказались здесь. Мы — я и мои братья, и сестра — находились в Лондоне, на вокзале Кингс-Кросс, собираясь отправиться в школу. Внезапно мы почувствовали, как нас куда-то потянуло, и мы оказались здесь. В вашем обществе, и, что более пугающе, без нашего старшего брата — Питера. Я, как и вы, абсолютно не понимаю, что произошло, однако это не повод устраивать истерику. Мы должны выбраться из этого леса и чем скорее, тем лучше.
— Несмотря на ваш абсолютно недопустимый в общении со старшими тон, я вынужден признать, что последнее ваше замечание имеет некоторый смысл, — холодно заметил профессор, вкладывая в свою речь как можно больше издевки, — собственно, именно это я и собирался сделать.
Он отвернулся от Сьюзен и сосредоточенно посмотрел на окружавший их лес.
— Но, как же мы пройдем сквозь эти деревья? — пискнула Люси. — Они так сплелись здесь…
Бросив на детей очередной пренебрежительный взгляд, Северус достал из рукава палочку и одним точным «Бомбардо» проложил себе и своим спутникам проход между густо сплетенными ветками.
* * *
— И все же, я знаю, что это Питер, — упрямо заявила Люси, глядя на профессора, после того, как путешественники вышли из лесу и несколько минут наблюдали раскинувшуюся перед ними картину — морской берег, мягкие волны, накатывающие на горячий песок. — Знаю, Сью, и все тут. И не упирайся. Мы снова в Нарнии, я чувствую это, а значит, возможно, произошло какое-то чудо, и Питер изменился, не помнит нас, но… я точно знаю, что это Питер, и ты меня не переубедишь!
Сьюзен, не испытывавшая никаких сестринских чувств к стоявшему рядом мрачно одетому мужчине с черными отвратительно грязными волосами и кошмарным крючковатым носом, лишь недовольно хмыкнула. Профессор, также не пылавший родственными чувствами к этой семейке, решил в первую очередь озаботиться защитой от нещадно палящего солнца. Он наколдовал большой белый пляжный зонт — вроде тех, что видел мельком в рекламных объявлениях «Пророка», преобразовал валявшийся на берегу камень в кружку, наполнил ее морской водой, изменил эту воду на пресную и с наслаждением сделал глоток.
— Питер! Прекрати, это же самоубийство! — закричал Эдмунд, видя, как новоявленный «Питер», возвращаясь от кромки волн к пляжному зонтику, отпивает из непонятно откуда взявшейся кружки морскую воду. — Нельзя пить соленую воду! Морскую! Да на такой жаре ты же упадешь замертво! Неужели ты забыл тот опыт мореплавания, который у нас был, когда мы были королями и королевами Нарнии?!
Королями? Королевами? Северус с недоверием оглядел троих детей, вернее, двоих детей и молодую девушку. Это уже становилось интересно. Королями, говорите, ну-ну…
Чтобы вытянуть из них информацию, он соизволил сотворить кубки с водой для всей компании. Потягивая воду из строгих каменных чаш и поедая оставшиеся у детей бутерброды (простое «энгорджио» обеспечило весьма обильную трапезу), он, наконец, смог составить для себя некую картину происходящего. Дети были обычными детьми — маглами, он уточнил несколько раз, нет ли в их семьях волшебников. Только вот жили эти дети в Англии в те годы, когда Северуса еще на свете не было, даже в проекте. Это была первая странность. Вторая заключалась в том, что когда он предположил наличие некого секретного маховика времени соединенного с порталом на вокзале Кингс-Кросс — ведь семейка попала сюда именно с платформы — они дружно возразили: в прошлый раз они прошли через шкаф, а никакой платформы и в помине не было. И никаких маховиков времени (с трудом, но ему все же удалось втолковать им назначение этого предмета). Уяснив, наконец, что дети принимают это место за страну, знакомую им как Нарния, в которой они уже бывали, очевидно, с помощью некоего Исчезательного шкафа (в Хогвартсе был такой, но сломанный) Северус ненадолго замолчал, намереваясь поразмыслить над новой информацией. Поразмыслить ему не дали.
— А теперь, сэр, — надменно заявила девушка по имени Сьюзен, — будьте любезны, объясните нам, во-первых, свое присутствие здесь, во-вторых, что произошло с нашим братом Питером и почему вас принимают за него мои младшие брат и сестра, в-третьих — что это за штука, которой вы размахиваете, чтобы превратить соленую воду в пресную? Клянусь Асланом, это великолепно исполненная магия, хотя я и не понимаю, откуда вам она известна, если вы пришли из обычного мира, а не из Нарнии? — по ее взгляду Северус понял, что именно последний вопрос интересует девушку больше всего.
Ухмыльнувшись, он высокомерно поднял подбородок.
— То есть вы полагаете, — по-змеиному прошипел профессор, — магия возможна только в этой вашей Нарнии? Потрудитесь в таком случае объяснить мне, что это такое, потому что в настоящий момент я вижу перед собой лишь лес, море и песок! Никаких табличек с указанием «Нарния» я что-то не заметил!
— Вообще-то, насчет последнего — он прав… — рассудительно заметил Эд.
— Да глупости это все! — сердито топнула ножкой Люси. — Я что, сто раз буду вам говорить? Я уверена, что это — Нарния.
— Что все-таки, — затянул профессор, но Сьюзен, немного пришедшая в себя и уже задумавшаяся о ночлеге, оборвала его на полуслове.
— Если вам так необходимо это знать — сообщим по дороге. Сейчас нам лучше всего пройтись вокруг и понять, где мы находимся. Неплохо было бы также найти еду и пресную воду, потому что не слишком я доверяю этим вашим… штучкам! Говорить можно и на ходу.
Девушка решительно встала, отряхнула юбку от песка, на котором сидела, развернулась и пошла вдоль берега, слушая замечания брата по поводу того, что ручьи, если они есть, должны непременно течь в море — нужно просто идти по берегу, и в конце концов набредешь на то место, где пресная вода встречается с соленой. Сам не понимая, почему он это делает, Северус встал и пошел за Сьюзен, Люси и Эдмундом. Когда он приблизился, Люси, уже успевшая снять сандалии и бегавшая босиком, радостно повисла на его руке. Северус понимал, что это абсурд, но ничего не мог с собой поделать — стряхнуть надоедливого ребенка было выше его сил.
— Я же говорила, что это наш Пит! — громко завопила Люси. Эдмунд в ответ на это радостно улыбнулся и подмигнул Северусу, которого от такой фамильярности передернуло, а все еще хмурая Сьюзен, недовольно морща брови, начала объяснять:
— В начале времен Аслан создал Нарнию. Он воззвал к земле, и она ответила ему, произведя деревья, птиц, рыб и животных — говорящих и не говорящих….
Северус тяжело вздохнул. Солнце палило немилосердно…
ilva93
Пожалуйста! Самой было интересно вспомнить :). |
Джинни-95
О, спасибо за уточнение, это мы на экранизацию повелись, да... Но теперь уже из песни слова не выкинешь. Спасибо за отзыв и рекомендацию! |
Vitiaco Онлайн
|
|
Это как игра в шахматы шестиугольной доске, причём выигрывают все! Оказывается так можно было. Захватывающе, причудливо, жизнеутверждающе.
2 |
Vitiaco
"игра в шахматы шестиугольной доске" - да, процесс написания был похож! Спасибо! Очень приятно, что история нравится)). |
Прикольный винегрет вышел. Заговор Дамблдора, Гэндальфа, Фламеля и Аслана)
1 |
kceniya
Спасибо! Да, они могут)). Извините, что долго отвечаю, давно на сайт не заходила. |
Очень интересно читать. Ведь это главное? Но и язык хорош, и образы. Я вообще кроссоверы люблю. А этот на редкость хорош. Спасибо за труд!
|
Ольга1
Спасибо вам за ваш отзыв! Нам ужасно приятно такие отзывы получать)). Кстати, заходите к нам с Таней на авторские страницы, это танина, у неё масштабное техно-фэнтези, я его сама очень люблю: https://www.litres.ru/tatyana-grach/ Ну а это моё, правда, там в основном слэш, но и гет временами попадается :). https://prodaman.ru/55-Gudvin/books?64a2e9ec-509b-40e3-b41f-1a05653fe52a |
Трогательная забота Люциуса о сыне умиляет. Люциус-наседка))
1 |
Ольга1
Про внешность - интересный вопрос. На большинство окружающих действовала иллюзия, наложенная старыми интриганами, но самые близкие прозревали истину (как, например, Гермиона с Роном/Сэмом). |
Ольга1
Трогательная забота Люциуса о сыне умиляет. Люциус-наседка)) Про Люцицса-папашу я вообще люблю и читать, и писать. Тут его больше Таня писала, я добавляла кое-где, а вот здесь у меня своё есть (надо бы уже и на фанфикс перенести, да руки не доходят): https://prodaman.ru/55-Gudvin/books/Zhizn-i-nenavist-Lyuciusa-Malfoya . |
Veela-Lily aka 55 Гудвин
Спасибо за ссылку, посмотрела, заинтересовалась. Хочу почитать. Но подожду, пока перенесете фанфик про Люциуса, Артура и других сюда, на фанфикс.ми. Открою секрет: этот сайт позволяет СЛУШАТЬ фанфики. Робот читает, если нажать на наушники справа вверху. А я ленива, к тому же чтение хорошо убаюкивает))) Так что жду, сидя здесь))) 1 |
Veela-Lily aka 55 Гудвин
Не очень понятно, но это не важно. Фанфик от этого только смешнее) 1 |
Ольга1
О, я как-то не думала о такой функции. Попробую перенести, но не обещаю, что будет быстро, тут проверка на грамотность иногда затягивается. Вообще с читалкой, вроде, можно слушать через приложение Литнета: https://litnet.com/ru/book/zhizn-i-nenavist-lyuciusa-malfoya-b124597 Но я сам Литнет недолюбливаю, поэтому обычно на него ссылок не даю)). |
{Veela-Lily aka 55 Гудвин Спасибо за ссылку, воспользуюсь)
1 |
Ольга1
Надеюсь, всё получится :). |