Название: | Significant Digits |
Автор: | Alexander D |
Ссылка: | http://www.anarchyishyperbole.com/p/significant-digits.html |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Я не знала, чего ожидать от нового ресторана Косого переулка «У Зигфрида». Множество слухов ходило о том, что дверные ручки заведения, образно выражаясь, позолочены деньгами Тауэра, но даже зная об этом, я не была готова к такому уровню роскоши в этом авантюрном эксперименте с «Изысканной магловской кухней». Воистину, Мужчина-Который-Был-Мальчиком-Который-Выжил не пожалел денег: от первого шага и до последнего укуса ресторан «У Зигфрида» окружает вас роскошью. Подобные инвестиции просто необходимы — это ясно всем, кто понимает, что слова «магл» и «изысканная кухня» несовместимы. И, похоже, Тауэр и мистер Зигфрид Кёниг намерены исправить положение с помощью шикарно обставленных интерьеров ресторана «У Зигфрида», бросая своё благосостояние вам в лицо.
Обслуживание также оказалось на высшем уровне. Официанты были весьма обходительны и старательно объясняли необычные аспекты подаваемых блюд. Так я узнала понятия: «вакуумная упаковка», «жидкий азот» и «эмульгатор». Единственное, что отсутствовало в их подробнейших объяснениях, так это хоть какая-то информация о том, как именно был приготовлен мой ужин. Я лишь поняла, что не обошлось без некоего магловского мистицизма. От экскурсии на кухню я отказалось, потому как после всего услышанного это казалось опасным.
Однако, закрывая глаза на вычурность интерьера и малоинформативное меню, должна признать, что сама еда стала для меня настоящим открытием в плане вкуса и подачи. И пусть я не понимала, что именно я ем, едой я наслаждалась. Одним из таких открытий стал чатни, обладающий удивительно сложным и богатым вкусом и идеально сочетающийся с перепелиными яйцами на подушке из кабачкового пюре. Признаться, мне показалось, что...
— Отрывок из статьи «В Британии распахнул свои двери новый «Магловский ресторан» Сильвии де Камп, Американский маг.
≡≡≡Ω≡≡≡
Маргарет Булстроуд с отвращением толкнула дверь под вывеской «Поныряй с крошками у Билли». От одного прикосновения к зеленоватой металлической ручке она почувствовала себя грязной, и обстановка внутри впечатление не улучшила. У прилавка стоял тучный мужчина с заострёнными ушами и листал толстый каталог с воспоминаниями для клиентов, неподалёку одна из работниц заведения, женщина с поредевшей шевелюрой, вычищала грязь из-под ногтей заострённым концом стеклянной пробки, вынутой из ближайшего пузырька. Дополнял картину очень бледный мужчина с прилизанными седыми волосами, он сидел за одним из маленьких столов в зоне ожидания и поедал из смехотворно большого блюда жареные яблоки с карамелизированным луком, которые наполняли комнату едким приторным ароматом. Казалось, всё покрыто липкой грязью.
Мерзость.
Не говоря ни слова никому из присутствующих, Маргарет прошла прямиком к крошечным нырятельным комнатам. Три двери были закрыты, указывая на то, что комнаты заняты, а на четвёртой висела кривая табличка: «НЕ РАБОТАЕТ». Игнорируя надпись, Маргарет вошла внутрь и плотно прикрыла за собой дверь.
Как и ожидалось, внутри не было Омута памяти, вместо него — лишь пустая металлическая подставка и кресло в стиле ар-нуво с подлокотниками и потёртой обивкой. Чтобы сесть, Маргарет аккуратно собрала складки своего одеяния — некогда изящного, с модными отглаженными складками — и с опаской опустилась в кресло.
Она выждала почти минуту. Богиня была в Лютном переулке, и Маргарет стоило остерегаться. Конечно же, она сделала всё правильно, но... мало ли что. Всего десять минут назад, по пути к «У Билли», Маргарет своими глазами видела эту обаятельную злодейку: Гермиона Грейнджер со своей бандой разбойников донимала какого-то несчастного лавочника. Увиденная Маргарет сцена так напугала её, что всю оставшуюся дорогу она шла спотыкаясь, а через пару минут наткнулась на незаметный бордюр и чуть не шлёпнулась на землю унизительнейшим образом.
Но в здание больше никто не входил, так что, похоже, за ней не следили.
— Свобода от тиранов, сила личности и традиции волшебников, — тихо, ни к кому конкретно не обращаясь, проговорила она и приготовилась.
Кресло под ней задрожало и затем, опасно дёрнувшись, опрокинулось назад. Оно провернулось, словно закреплённое в воздухе, её ноги взлетели и она перекувыркнулась, в ужасе открыв рот (как всегда!). Но вместо того, чтобы просто свалиться на пол за креслом, Маргарет соскользнула во внезапно возникшее пространство и через мгновение мягко упала на деревянную платформу в начале длинного коридора.
Она отдышалась и привела в порядок мантию и волосы. По какой-то причине процесс перемещения имел побочный эффект: обратная сторона вашей мантии заправлялась за пояс штанов или панталон, поэтому приходилось тратить время, чтобы всё поправить. Маргарет подозревала, что это был тонкий ход Драко. Он называл пароль для входа (свобода, сила, традиции) «процессом зарядки», объясняя, что хорошо напоминать себе свои цели, когда берёшься за работу, и Маргарет не могла отделаться от мысли, что его непостижимым целям также отлично служило приводить в замешательство каждого посетителя, растрёпывая его одежду, и тем самым «заряжая» его чувством смущения.
Приготовившись, Маргарет глубоко вздохнула и направилась в конец коридора, сделав храброе лицо и смело вышагивая. Когда ты уверен, ты способен на многое. Она открыла дверь и задержалась в проёме прежде чем войти, хотя не пыталась что-то этим показать.
Её беспокойство оказалось напрасным. Ни Драко, ни Нарциссы, ни Бруствера. Лишь жалкий любитель маглов Эдгар Эразмус, невыносимо самодовольный аврор Грегор Нимуэ, американская писательница, чьё имя Маргарет не могла припомнить, и какой-то незнакомый мальчик. Ни одного из тех, кого бы стоило впечатлить...
Нет, нет... это мышление Глупого слизеринца. Серебряный слизеринец не станет воротить нос от возможности усилить влияние, не важно, что за человек является его потенциальным союзником, напомнила она себе. Это был странный способ мыслить, практически неестественный: абсолютно другой уровень. Выше господства над людьми, управления ими, даже выше их одурачивания... поиск полезности каждого человека, вне зависимости от его положения. Истинный слизеринец, настоящий слизеринец, согласно традициям древних наследников этого факультета, знает, что важнее всего победа. Всё остальное — лишь игра.
— Здравствуйте, — произнесла Маргарет, не обращаясь ни к кому конкретному.
Не утруждая себя тем, чтобы встать с кресла, Нимуэ бросил на неё короткий взгляд и кивнул. Он сидел за длинным узким столом, занимающим большую часть пространства, перед ним аккуратно лежало семь пергаментов, так, чтобы все они были перед глазами.
Эразмус, который сидел рядом с Нимуэ, оказался более вежливым. Он встал и наклонил голову в её сторону:
— Маргарет.
Писательница — Сильвия де Камп! вот как её зовут! — сидела на другом конце стола рядом с юношей, с которого не спускала глаз, и казалось, не заметила вошедшую. Мальчик сидел спиной к Маргарет и лишь немного повернулся, чтобы она могла увидеть его лицо (симпатичное, с красивой кожей и страдальческим взглядом), прежде чем снова сосредоточил внимание на собеседнице. Сильвия была красивой женщиной, но холодной, и тугой светлый пучок и острые скулы не добавляли ей обаяния.
Маргарет осмотрелась. У одной из стен находился дымолёт частной сети, установка которого была незаконной и очень затратной. На каминной полке, рядом с горшком Летучего пороха, восседало чучело совы. Перед камином стояла софа и две пары кресел, обитые самой роскошной мягкой кожей двурогов. На потолке над креслами виднелось узкое отверстие, через которое простая труба, идущая на крышу, могла принимать сов. Вдоль всей другой стены лежали деревянные коробки с последней редакцией Нерушимой чести, ожидая, когда Нарцисса организует рассылку.
— Эдгар, — сказала Маргарет, приближаясь к большому рыжеволосому мужчине. Она слегка увела плечи назад, выпрямляя осанку, и спрятала руки в рукава. — Кингсли здесь? Я принесла ещё два маховика времени, но могу передать их только ему.
Эразмус сел на своё место, отрицательно покачав головой. На нём была мантия зельевара без рукавов.
— Нет. Двое моих людей в лаборатории, и Джем делает эликсир Эйфории в конце коридора. — Он указал на дверь на противоположной стороне комнаты. — Я рад, что его здесь нет, он бы только мешался. Оставь маховики у... ох, у Грегора, или ещё кого-то. — Эразмус кивнул в сторону аврора Тауэра, сидящего рядом с ним. — Нет, он помогает мне... ну тогда давай их сюда. — Он протянул большую пятнистую ладонь.
Эразмус был крепким и, по общему мнению, выдающимся, но никак не мог определиться со своим отношением ко множеству важных вещей... В первую очередь, к маглам. Он вещал про естественный порядок, но при этом постоянно с головой погружался в какую-нибудь магловскую книгу, и тому подобное (порой он корпел над двумя или тремя книгами одновременно, и магловскими, и волшебными, что-то бормоча под нос и делая пометки). Драко тоже мог использовать науку, но насчёт его преданности не приходилось волноваться. Эразмус... что ж, казалось, ему интересно лишь его дурацкое волшебно-научное исследование, которое он вёл здесь, в маленькой секретной алхимической лаборатории.
— Нет, благодарю. Я не могу этого сделать. Конечно же, дело не в вас, Эдгар, но приказ есть приказ. — Маргарет улыбнулась с извиняющимся видом.
Драко не выносит такой непроходимой тупости. Вряд ли он сделает с ней нечто действительно ужасное, но наверняка больше ничего ей не доверит, если она будет вести себя так необдуманно. И его гнев может быть чудовищным... до неё доходили слухи о наказаниях для предателей. К примеру, Оконное проклятие. Жертва, которая посмотрит в тёмный квадрат окна ночью — любого окна, любой ночью, — будет навеки обречена видеть в отражении призрака, наблюдающего за ней: бледное лицо с широко распахнутыми глазами, большими острыми зубами, смотрящее на неё из темноты. Ничего больше... но так — каждый раз. Она не могла представить, кто мог придумать такое... что за человек вообще мыслит таким образом. Только услышав об этом, она начала бояться раскрывать шторы ночью.
Эразмус пожал плечами и положил руку на стол. Нимуэ лишь поднял глаза и ухмыльнулся, а затем вернулся к пергаментам. Маргарет зашла к ним за спину, чтобы посмотреть на предмет их внимания.
— Исследование, Эдгар?
— Ищем систему в том, что кажется несвязанным, — ответил Эразмус. — Пытаемся... проверить, если так можно сказать.
Он посмотрел на грустного паренька. Тот не поднял глаз.
Отчёт из ведомства омбудсмена Тауэра.
Наше ведомство считает, что на данный момент главной уязвимостью, изъяном и слабым местом Тауэра остаётся то, что мы полагаемся на единственную главную фигуру и руководителя, Гарри Поттера-Эванса-Верреса. Хотя его престиж и репутация остаются одной из движущих сил популярности программ и инициатив Тауэра, в дополнение к их собственным впечатляющим результатам и достоинствам, он представляет из себя, как однажды сказал начальник безопасности Аластор Хмури, «единую точку отказа».
У нас также есть...
Маргарет, ожидавшая увидеть какую-то непонятную строку из исследования, а не внутреннюю записку, с удивлением перевела взгляд на другой пергамент.
Меморандум от советника Регулуса Хига из Вестфальского Милостивого Совета
Мистер Поттер:
Надеюсь, с вами всё хорошо. Провёл работу по вашему вопросу касательно статистики по волшебникам из определённых групп. Прилагаю цифры. Прошу заметить, они подтверждают мои аргументы. За последние столетия многие поколения волшебников перебрались в Британию, оттягивая кровь, таланты и умы отовсюду. Должно быть, это следствие, а не причина, учитывая цифры по иммиграции за последние годы (прилагаю на следующей странице). Очевидно, соответствует моим доводам; по заключительному договору, Тауэр предоставит места в ИР и ИСВ. Частичная компенсация за поколения оттока. Согласны? Жду вашего ответа.
Касательно представителя: не уверен, кому теперь доверить полномочия. В организации у Лимпэл была где-то дюжина, или даже больше. Сейчас выяснилось, что у дюжины стёрта память. Предложил бы удалённое сотрудничество, но понимаю, что протоколы Тауэра не допускают коммуникации. Подумаю об этом.
Будьте здоровы
Рэдж
Дальше шла цепочка цифр, но она не вызвала интереса у Маргарет. Слава Мерлину, её никогда не заставляли заниматься арифмантикой, поскольку она выпустилась за год до того, как это стало обязательным. Пару лет назад Милисента только и делала, что жаловалась на этот предмет.
Нахмурившись, она взглянула на следующий пергамент. Что это всё такое?
Гарри:
Короткая заметка о том, что удалось узнать.
От Хопкирк нет результатов. Она говорит, проблема не в недостатке информации, а в её избытке. Три — это число силы. Была тройка ведьм, знаменитых шотландских предсказательниц, в шестнадцатом веке, трое братьев Певереллов и три Дара Смерти, древнегреческий волшебник Герпий нашёл три способа спрятаться от убийства, по легенде в Атлантиде было три башни... Слишком много троек. Хопкирк будет продолжать поиски, но говорит, что это может значить что угодно. Не думаю, что вам следует полагаться на эти сведения, пока у нас не появится больше деталей.
Несколько версий про перемещающую магию, описанную Гермионой. Вяйнемёйнен писал про огненную лошадь, которая несла на себе храбрых воинов на поле битвы. Не уверен, что какие бы то ни было защитные чары можно разработать, не имея больше деталей и возможности ставить эксперименты. Тинегар или кто-то ещё может в любой момент появиться в тюрьме Говарда, или в Хогвартсе, или в Уайтхолле.
Я поработаю над этим ещё и вернусь ко вторнику. Но это кажется несправедливым... только этого нам не хватало в придачу к Малфою и его дурацким Благородным. Надеюсь, Гермиона собьёт с них спесь.
Седрик
— Богиня взялась за нас... серьёзно? То есть, она прекратила разъезжать по миру, чтобы люди целовали её кольцо? Это поэтому она здесь? — спросила Маргарет с поднимающейся тревогой.
Она верила в их общее дело, но однажды её уже допрашивали. Ей не хотелось повторять этот опыт... Шизоглаз Хмури кричал на неё и требовал, чтобы она созналась в том, что участвовала в организации взрыва в Косом переулке, и вёл себя так безумно, что приходилось гадать, вдруг он набросится, если она не сознается... Маргарет содрогнулась. Спасибо Мерлину за Амикуса Кэрроу, который был на её стороне всё это время. Странно, но успешно.
— Она здесь? — спросил Эразмус, снова поднимая на неё глаза. — В Лондоне?
Даже Нимуэ теперь обратил на неё внимание, а Сильвия и мальчик, с которым она разговаривала, замолчали и уставились на неё.
— Она здесь, в Лютном переулке, — сказала Маргарет. — Она была...
— Ты маленькая идиотка! — прорычал Нимуэ, подскакивая на ноги. — Даже не подумала сообщить?!
Эразмус сгрёб все пергаменты в охапку, сильно ударившись о стол, когда вставал. — Грегор, почему ты не знал об этом?! — он собирался спрятать пергаменты в свою мантию, но прежде чем успел это сделать, Нимуэ выхватил их у него.
— Заткнись! Они не рассказывают мне всего... они очень подозрительны! — злобно прошипел Нимуэ, складывая пергаменты и вытаскивая палочку. На другом конце стола Сильвия достала свою палочку, вставая с места вместе с мальчиком.
— Моё исследование! — закричал Эразмус, рванув к двери в коридор, и исчез за ней. С той стороны скоро послышался звон мензурок, когда взволнованный исследователь спешил спасти свою работу.
— Но она же не стучит в нашу дверь или вроде того, — сказала Маргарет, расстроенная реакцией. Она сделала шаг назад и вытащила свою палочку, хотя и не была уверена, зачем. — Она просто в Лютном переулке, почему вы считаете, что...
— Какая ещё чёртова причина может быть у Богини появиться в Лютном переулке, кроме как поиски нас? — спросил Нимуэ. — Это даже не вопрос — не могу поверить, что тебе вообще разрешили быть здесь, о чем вообще Драко думает?! — он повернулся к Сильвии. — Уходите! Забери Лоуренса, закончите свою чёртову беседу потом!
Американская писательница уже тащила мальчика к камину, вцепившись ему в запястье. Она прошептала место назначения, но ей хватило времени бросить полный презрения взгляд на Маргарет, прежде чем пара исчезла во вспышке зелёного пламени.
— Мне кажется, вы слишком остро реагируете, — беспомощно сказала Маргарет. — Как бы она смогла...
— Я был в Азкабане, когда Гермиона Грейнджер разломала его, словно детскую игрушку! — выпалил Нимуэ, стрелой подлетая к одному из ящиков у стены и хватая стоящий на нём саквояж. — Она умерла и восстала и она не человек. Знаешь, какие истории рассказывают в ДМП? Один из идиотов Уизли видел, как она впечатала того писателя, Локхарта, видел, как она впечатала его в стену голыми руками, после того, как узнала о его грязных делишках. В хогвартскую стену!
— Гилдерой Локхарт? Но с ним же всё в порядке... он недавно выпустил книгу... — заикаясь, проговорила Маргарет.
— Зачем я вообще трачу на тебя время! — Оставайся и рискни головой, твоё... — Нимуэ умолк, потому что увидел, что чучело совы на каминной полке расправило крылья и заухало. Не говоря ни слова, аврор Тауэра бросился к камину и исчез во вспышке зеленого пламени.
— Эдгар! — крикнула Маргарет. — Сова! — она не стала ждать ответа и сконцентрировалась на трёх основных принципах аппарирования. Пусть этот идиот и дурацкие производители эликсира Эйфории разбираются сами.
Годрикова Лощина, подумала она, чётко и ясно. Потом она дотронулась до своей головы чудным извилистым движением для активации аппарирования.
Ничего.
О, Мерлин, здесь закрыто. Они запечатали это место Противоаппарационными чарами. Она повернулась к камину. Это был путь наружу, несмотря на защиту... её главная цель.
— Эдгар! — она пронзительно закричала, подбегая к камину. — Она правда здесь!
Она схватила пригоршню Летучего пороха из горшка на каминной полке и бросила его в огонь, который сделался изумрудным.
— Горбин и Бэрк, — проговорила она, вступая в пламя. Она отправится в другое убежище и скроется через него.
Ничего.
— Они отрезали нас! — сказал Эразмус из-за её спины. — Ох... ох... что... ох... — он начал заикаться. Она повернулась и увидела, как высокий волшебник мечется по комнате, неуклюже упаковывая три больших коробки. За ним следовала четвёртая коробка, держась в воздухе на прозрачных серебряных крыльях. — Придётся выбираться по совиному ходу, — сказал он, указывая на узкое отверстие. Маргарет вышла из пламени.
Через ту же дверь, откуда появился Эразмус, в комнату вбежали ещё трое мужчин. Она узнала Джеффри Джема и двух его приспешников: поставщиков местным эйфорическим наркоманам. Джем был худым как жердь мужчиной с ужасными зубами — кривыми и жёлтыми — и редкими волосами. Все три зельевара были в рабочих халатах и несли ящик с позвякивающими бутылочками.
— Помоги, Эгги! — крикнул Джем.
Эразмус поставил свои ящики и указал волшебной палочкой на узкое отверстие для сов.
— Сейчас отправимся, Джефф, — сказал он.
Послышалось сильное громыхание, словно наверху, в заведении «Поныряй с крошками у Билли», уронили какую-то тяжёлую мебель.
— Нужно только снять защитные чары, и мы сможем пробиться на крышу, — сказал Эразмус, концентрируясь. Пока он работал, его покрасневшее лицо стало пунцовым, а на лбу проступил пот.
Сверху послышалось ещё одно сильное громыхание. Маргарет вдруг осознала, что так крепко сжимает палочку, что её пальцы заболели, и заставила себя расслабиться.
— Скорее, Эдгар!
— Предполагается, что они не должны сниматься так просто, — рявкнул он, стиснул зубы и сощурился, стараясь изо всех сил.
— Они не смогут прорваться сюда несколько часов... часы заклинаний остановят их от того, чтобы прорваться внутрь, — нервно пробормотал Джем. Маргарет чуть не рассмеялась ему в лицо.
Послышался третий удар, и он не только эхом прокатился по комнате под аккомпанемент ломающейся мебели, но мебель фактически сдвинулась с места. Маргарет повернулась к входной двери.
— Такое ощущение, как будто...
Дверь треснула, когда что-то ударило по ней с обратной стороны, древесина расщепилась снизу доверху. Один из приспешников Джема уронил ящик, и тот ударился о пол со звуком бьющегося стекла.
— О, Мерлин, — сказал мужчина, пошатнувшись на месте.
Сильный сладкий запах абиссинской смоковницы заполнил комнату.
Послышался ещё один удар, и сквозь дверь, выбивая щепки, проломился золотой кулак. Он разжался и ухватился за половину сломанной двери, тонкие золотые пальцы тянули древесину на себя, пока Маргарет не услышала, как металл петель завизжал и поддался. Остатки двери упали в стороны, проход открылся, и через него вошла Богиня. На её левой руке была золотая перчатка, а в правой руке она держала волшебную палочку. Металл перчатки ярко сиял, словно она была выкована из солнца. Всё выглядело очень опасно. Её сопровождали две ведьмы: одна хмурая, низкая, и другая, весёлая, более высокая — обе они тоже носили золотые перчатки, следом шёл мужчина в очках, который выглядел немного испуганным. За мужчиной летело Прытко-пишущее перо.
— Эдгар, — сказала Богиня. — Нам нужно поговорить.
![]() |
elventianпереводчик
|
Публикую сейчас, но это вам на новый год
7 |
![]() |
|
Юху! Поздравляю с окончанием этой масштабной работы) я ждала этого как освобождения из Азкабана. И с наступающим!)
1 |
![]() |
|
Rukongen
Показать полностью
Насколько я понял: 1) Мерлин понял, что ему не победить, потому что он находится в мире, отражённом зеркалом Еиналеж. Зеркало исполняет желания, создавая реальности, для которых можно задавать "правила" для всего, что в нём отражается. В главе со вторжением Беллатрисы, например, никто из авроров не погиб, потому что для реальности Тауэра, входом в которую было зеркало, было задано правило "никто не может умереть, убитые респавнятся в заданных местах". 1.1) Да, у чела непробиваемая сюжетная броня, потому что он к тому моменту существовал в реальности, правила для которой задала находящаяся на орбите вместе с зеркалом Луна по его указаниям. Мерлин решил не воевать с тем, кто управляет реальностью, в которой они оба находятся, потому что понятия не имел, каким правилам эта реальность подчиняется, на что ГП ему указал. 2) Было предсказано, что ГП разорвет звезды, поэтому он, думая в этом направлении, нашел способ пожертвовать (в ГПиМРМ было сказано, что ритуал - это необратимый жертвенный обмен) звезду, чтобы вернуть к жизни человека. С учетом того, что ритуалы необратимы, остается вопрос, может ли Люц теперь вообще перестать существовать — то самое "последний же враг истребится — смерть". Где-то проскальзывала инфа, что автор — учитель литературы. С учетом СПГС, нужного, чтобы уловить суть происходящего, в это очень даже верится. 2 |
![]() |
|
Семь с половиной лет? Кажется, это самый длительный перевод на сайте. :-)
2 |
![]() |
|
Спасибо за завершение перевода! Последняя глава и эпилог - просто разрыв.
3 |
![]() |
|
Это прекрасно, большое спасибо за перевод ❤️
1 |
![]() |
elventianпереводчик
|
CuiBono
По правде говоря, мы вдвоем (кто активно работал над переводом SD) надеялись потом взяться за ООМ, и во многом благодаря этой надежде SD все-таки был закончен. Имхо, SD сильно уступает ООМ по многим параметрам, и если бы я могла, я бы сразу вписалась в OOM, пропустив SD, но так не работает :) Но учитывая, как тяжело рождался SD, страшно браться за новый проект - когда перевод затягивается, он как бы висит над тобой гнетом, и чувство что ты всех подводишь. Да и готовы ли вы (комьюнити) ждать окончания следующего перевода еще несколько лет? :) Думаю, вероятнее всего найдутся умельцы, которые просто прогонят перевод через AI в ближайшие пару месяцев 7 |
![]() |
Yroborosvilk A Онлайн
|
elventian
Читать Макси-Фики и не уметь ждать — вещи несовместимые в русскоязычном фанфикшене. Не знать что слова "макси" и "шесть месяцев без прод" это полные омонимы, может только человек, который вообще о фанфиках не слышал. Тут важна не скорость, а регулярность. Если у вас есть, пусть и немного, сил и мотивации переводить, а главное желание делиться результатом перевода — поступите так: Изъявите желание начать перевод, и начните потихоньку работу. Переведите глав 5-6, и опубликуйте первую главу, установив для аудитории комфортную, для себя в первую очередь, скорость выхода глав. Пусть раз в 2, пусть даже в 3 месяца, но главное без промедлений и многолетних исчезновений как бывает обычно. Переводите наперед, держа запас в несколько глав, что бы в случае ЧП, не прекращать выпуск. Именно провисания в регулярности обновления, а не долгое ожидание убивают интерес к истории. Так сможете убить нескольких зайцев: и аудиторию всегда радовать, особенно когда она уверена в переводчике, и себя не слишком нагружать. 4 |
![]() |
|
matuv
Мне очень тяжело дался слог этого фанфика, поэтому я многое не понял, объясни пж: Тауэров было несколько? Если да, то почему? Как и сколько в этом рассказе юзается Зеркало я тож не понял. Что было в перчатках Гарри. Как и где в этом рассказе юзался Кубок Огня , как Гарри смог найти Волдеморта, там же вроде тот колдун стёр ему воспоминания или что то вроде этого 1 |
![]() |
Yroborosvilk A Онлайн
|
Dastin
Показать полностью
Слог у автора, правда, не из приятнейших, хотя я бы лично списал это на излишний пафос и масштаб событий. Буквально сотни героев, политические, военные, личные перепетии не могли уложиться в столь скромные рамки формата, тем более часть истории отдана под воспоминания и мутную интриганскую туфту, так что запутаться не стыдно. Но постараюсь ответить на ваши вопросы: 1) Тауэр всего один — Медицинский центр им.Джона Сноу, больница по-соседству с Хогвартсом. Выросла из маленькой клиники Гарри, фактически её вторая итерация, после того, как первая уничтожена агентом Триады. Но, кроме того, "Тауэр" еще и личное погоняло Гарри в этой вселенной, потому и кажется что их "несколько". 2) Еиналеж глобально юзается в этой истории дважды: во время налета Беллы, и во время Гехаймниснахта. Суть де в том, что фактически Тауэр глобально "отражается" в Еиналеже, т.е. существует как один из миров внутри зеркала, конкретно мира, где не властна смерть, и потому внутри Тауэра Гарри всемогущ. В конце, благодаря развитию ракетостроения, в поле обзора зеркала попала вся Земля. Вкратце так, за деталями нужно перечитывать, уж сильно затянулся выход глав, всего не упомнишь. 3) Гарри память не стирали, ее попытались заблокировать архидревним колдунством, но Гаррик сильно хитрозадый, все предусмотрел, и Мельда переиграл. 4 |
![]() |
|
Minnehaha
Невилл в рамках сюжета последние несколько лет работает в составе Шичинин, которые по сути группа головорезов Тауэра, работающих там, куда нельзя послать бАгиню Грейнджер с её кружком психологической поддержки для бывших преступников. Убийство врага вполне себе подходит и канонному Невиллу, каким он стал к 7 курсу, а здесь мир ГПиМРМ, где он ещё с первого года в Хогвартсе носится в составе Армии Хаоса и орёт "черепа для трона черепов!" Да и остальные положительные герои так-то тоже работают на Тауэр, который с точки зрения обывателя из любого государства, кроме МагБритании, похож на химеру из государства, деструктивной секты и группы террористов-повстанцев-сопротивленцев, пытающихся прогнуть под себя весь мир. Невилл на их фоне не выглядит сильно хуже из-за того, что убил одного человека, к которому у него личные претензии длиной во всю жизнь. 4 |
![]() |
|
Yroborosvilk A
Спасибо. Но есть вопрос - от того что Тауэр отражается в зеркале это же не делает его имбовым. Зеркало отражает главное желание смотрящего, т.е. отражение Тауэра это имба, а сам Тауэр должен оставаться обычным же? И что насчёт перчатки Гарри, что за кубок в перчатке Гарри? Заранее благодарю |
![]() |
|
Dastin
Показать полностью
Квиррел ещё в ГПиМРМ говорил, что зеркало создаёт не просто отражения желаний, а альтернативные реальности, в которых эти желания сбылись, потому что создавалось как механизм для исполнения желаний. Из одной из таких реальностей, например, в "основной" мир приходят фениксы (мб потому что фениксы появляются в ответ на чьё-то желание сделать мир лучше: Дамблдор перед боем с Гриндевальдом (Фоукс), Гарри при размышлении об уничтожении дементоров (отказался и отпустил феникса в ГПиМРМ), Гермиона при атаке на Азкабан (Гранвилль)). Поэтому Тауэра "в этом мире" нет, в нем только Хогвартс, в котором стоит зеркало, в котором отражается реальность Тауэра. Поэтому Гарри и уничтожает Тауэр в конце — зеркало может поддерживать только одно отражение, а оно нужно ему, чтобы отразить лучшую версию всей планеты, скорее всего, мир с фениксами ("Через мгновение к первому крику присоединился другой: зов сотни фениксов, подобный рождению нового мира"). Ещё по поводу зеркала: скорее всего, Атланты не уничтожены, просто ГП и все остальные живут в созданной зеркалом реальности без атлантов. Именно поэтому ещё в ГПиМРМ зеркало описывается так, будто оно зафиксировано на месте прочнее, чем всё вокруг и кажется точкой отсчёта — оно и является точкой отсчёта для этой реальности. Просто после того как зеркалом снова воспользовались с какой-то из сторон, связь с "оригинальным" миром прервалась, а отражение продолжило существовать. Так что и Тауэр, возможно, не потерян навсегда, просто Гарри после финала пришлось снова запариться точным повторением условий для создания новой связи с реальностью Тауэра. В перчатке осколки Кубка Полуночи, "брата" кубка огня, который связывает контрактом тех, кто НЕ бросил в него своё имя. Исходя из намёков, именно с его помощью Мерлин наложил "Запрет Мерлина" из ГПиМРМ, который не даёт передавать мощные заклинания иначе как от мага к магу напрямую. После этого Мерлин разбил кубок, чтобы запрет точно нельзя было снять. 5 |
![]() |
|
matuv
Аааа, получается Тауэр это всего лишь желание Гарри и по сути все люди из реального мира заходит в отражение где есть Тауэр и там лечатся. Я просто о таком даже не подумал потому что считаю это слишком рискованным, всё может закончиться как с Дамблдором, который зашёл в зеркало и сгинул там |
![]() |
|
Спасибо большое всем, кто трудился над фанфиком!❤️❤️❤️ Было очень приятно обнаружить завершающие главы. Очень надеюсь, что возьметесь за следующую часть😍
|