Название: | The godfather |
Автор: | Marisol31180 |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/4209060/1/The_godfather |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Гермиона?
Гермиона услышала, как кто-то ласково окликнул ее, а затем нежно убрал с ее лица спутанные пряди.
— Джинни? — хрипло прошептала Гермиона, поняв, кто присел на край кровати. — Что ты?..
— Я беспокоилась — ты не появлялась уже три дня, — сказала Джинни, гладя ее по волосам. — Гарри рассказал мне, что произошло.
Гермиона вздрогнула, словно кто-то дал ей пощечину, и почувствовала, как глаза предательски наполнились слезами.
— Ох, — только и смогла произнести она, глядя на Джинни.
С одной стороны, ей хотелось, чтобы Джинни и другие просто оставили ее в покое и она могла cама справиться с болью. Но с другой — то, что близкая подруга рядом, успокаивало.
— Ну-ка, слушай, — тихо, но настойчиво сказала Джинни. — Ты сейчас встанешь, примешь душ и приведешь себя в порядок, чтобы снова выглядеть, как нормальный человек. А я в это время приготовлю какао и немного тут уберусь.
Джинни решительно сдернула покрывало, под которым Гермиона последние дни пряталась от всего мира, схватила ее за локоть и заставила подняться.
— Ну же, — скомандовала она. — Я не позволю, чтобы ты и дальше пряталась в своей берлоге.
Чувствуя, что любое сопротивление будет безжалостно подавлено, Гермиона кивнула и позволила Джинни подтолкнуть себя в сторону ванной. Гермионе стало стыдно, когда она поняла, какой бардак творится в ее квартире. Но Джинни лишь ободряюще улыбнулась и вытащила из сумки палочку, чтобы навести порядок.
Гермиона не относилась к людям, которые прятали голову в песок при любых неприятностях. Но сейчас было намного проще забраться под одеяло и пережить первую боль. Она знала, что проблему так не решить, но, с другой стороны, в последние дни и недели столько всего случилось, что сил бороться уже не осталось.
Она услышала, как Джинни пробормотала заклинание, и разбросанные вещи взмыли в воздух, а затем разлетелись по своим местам. Гермиона впервые за последнее время слегка улыбнулась, когда поняла, что Джинни очень похожа на Молли. И, тихо закрывая дверь в ванную, на какую-то секунду подумала, что все становится чуть проще, когда есть такая подруга.
* * *
Гермиона сидела, уставившись в чашку с какао в руках, и думала: сможет ли она найти слова, чтобы объяснить, что произошло?
— Расскажи, — тихо попросила Джинни.
Гермиона пожала плечами и отозвалась:
— Даже не знаю, с чего начать...
— С самого начала, — предложила Джинни и откинулась на спинку стула.
— Мне бы самой понять, как это произошло. — Гермиона криво усмехнулась. — Когда уважение переходит в восхищение? Где заканчивается жалость и начинается привязанность? Границы так легко размываются, и я не знаю, когда же я пересекла их, Джинни. Это как последняя секунда до восхода солнца: еще темно, а потом ты пару раз моргнула, и вот вокруг уже светло.
Джинни молча кивнула и отпила какао.
— Примерно так и случилось. Я подозревала, но не хотела задумываться. И вдруг поняла, что уже… испытываю эти чувства, — Гермиона сглотнула.
Она медленно стянула полотенце с влажных волос и начала расчесывать кудри. Почему-то казалось, что рассказывать легче, когда руки чем-то заняты.
— Я ведь не рассказывала тебе об одной нашей встрече в Хогсмиде? Я увидела его, когда он смотрел на Визжащую хижину. Потом он заметил меня и попросил рассказать, что произошло в ту страшную ночь, после того как змея чуть не убила его. И этот его взгляд... Словно Северус от всей души желал, чтобы тогда его просто оставили умирать. И я захотела это как-то исправить, понимаешь? Взять на себя часть его боли и вины, потому что было невыносимо видеть его таким. Думаю, с этой минуты все и началось. — она замолчала, пытаясь справиться со слезами, хотя и знала, что может не стыдиться Джинни.
Гермиона шмыгнула носом и посмотрела на подругу.
— Ты наверняка думаешь, что я выжила из ума.
— Нет, — твердо ответила Джинни. — Ничего подобного. — она нежно сжала руку Гермионы и улыбнулась. Джинни очень хотелось задать сотню самых разных вопросов, но она знала, что Гермионе лучше сначала выговориться.
— И с той секунды все изменилось. Теперь я смотрела на него не как ученица, а как взрослая женщина. Раньше я боялась его сарказма и язвительности, а потом внезапно именно это показалось самым привлекательным. Раньше меня злило его умение возникать словно из ниоткуда, а теперь я восхищаюсь тем, как плавно он двигается. Раньше я видела в нем только озлобленного учителя, который строго наказывал за малейшую провинность, а теперь меня поражает его великолепный ум.
Гермиона закрыла лицо руками, и Джинни с трудом расслышала слова:
— Боже, какая я дура!
— Ты не дура, — успокаивающе произнесла Джинни и приобняла за плечи. — Как будто кто-то может выбирать, в кого влюбляться. Сама не верю, что говорю это, но я понимаю, почему ты испытываешь к нему чувства.
Гермиона убрала руки и посмотрела на подругу.
— То, как ты начинала себя вести, когда встречалась с ним у нас в гостях... Уже тогда я должна была что-то заподозрить, но мысль об этом казалась слишком невероятной.
Джинни сочувственно погладила Гермиону по плечу и продолжила:
— Когда вы с Роном расстались, я долго переживала. Просто... была у меня дурацкая девчоночья мечта — я и Гарри, ты и Рон, домики по соседству, белый забор... И все же я всегда подозревала, что вы расстались не потому, что ваши взгляды на жизнь не совпадали. Рон и ты... Вы слишком разные, не говоря уже об интеллекте. Северус и ты… Я и представить себе не могла, что у вас столько общего. Вы оба очень умны и жаждете новых знаний. Помнишь, как-то вы спорили о том, почему он не считал тебя самой лучшей ученицей?
Гермиона кивнула. Как будто она могла забыть...
— Казалось, что вы перебрасываетесь мячом. Иногда он выигрывал, иногда ты. Вы равные соперники. У него больше жизненного опыта, но у тебя творческий подход. Вы очень похожи.
Гермиона сжала руки и подумала о письме, которое послала в газету под псевдонимом Леонта Пирсона, чтобы защитить Снейпа от нападок Риты Скитер. Ведь он тогда сразу всё понял и ответил ей в своем стиле. Похоже, Джинни права. Но какая теперь разница, когда Снейп ясно дал понять, как низко ценит Гермиону?
— После того как мы... После той ночи... — Гермиона замолчала. Украдкой взглянула на Джинни, которой, казалось, тоже было нелегко слышать это, и опустила глаза. Затем глубоко вздохнула и продолжила: — Он сказал мне, что между нами ничего не может быть, кроме этой... подвернувшейся возможности. И что мои представления о влюбленности бессмысленны и наивны.
Не глядя на Джинни, Гермиона повторила все, что Снейп сказал ей. И хотя она очень старалась, но всё же не смогла сдержать слез.
Джинни молча дала ей платок, обняла за плечи и шептала что-то утешающее, пока Гермиона не успокоилась и не откинулась на спинку дивана.
— Он произнес это так холодно и презрительно, словно я не более чем грязь под ногами.
Гермиона обхватила себя руками. В тот день можно было даже почувствовать холод, исходящий от Северуса. А ведь ночью он был совсем, совсем другим.
Какое-то время Джинни сидела с задумчивым видом, потом сказала:
— Да, похоже, он всеми силами старался отделаться от тебя.
На несколько секунд в маленькой гостиной воцарилась тишина, а затем Гермиона в отчаянии спросила:
— И что мне теперь делать?
— То, что ты всегда делаешь, — отозвалась Джинни. — Соберешься с силами и будешь жить дальше, не оглядываясь назад.
Это прозвучало очень легко, и Гермиона была бы счастлива, если бы так оно и было. Больше для того, чтобы успокоить Джинни, а не потому, что сама верила в это, Гермиона кивнула.
— Бывало и хуже, — произнесла Гермиона, но, как показалось ей самой, это прозвучало так фальшиво, словно она кукла, за которую говорит кто-то другой.
— Вот именно, — подтвердила Джинни и улыбнулась. Затем обняла ее, погладила по спине и прошептала: — Ты же знаешь, я и Гарри всегда поддержим тебя, если вдруг ты упадешь... Но этого, разумеется, не случится.
* * *
Ожидая чего угодно, Джинни нетерпеливо переступила с ноги на ногу и снова постучала в массивную деревянную дверь.
— Ну же, я точно знаю, что ты дома, — пробормотала она, размышляя, не вернуться ли ей домой. Гарри не знал, куда она направилась — Джинни соврала ему, что идет к родителям, — и теперь ее мучила совесть.
Последние дни она постоянно думала о разговоре с Гермионой. И чем больше прокручивала в голове слова подруги, тем сильнее становились ее подозрения.
— Северус, открой эту чертову...
Внезапно дверь распахнулась, и Джинни почти ударила Северуса кулаком.
— Чего тебе? — рявкнул он и скрестил руки на груди.
— Хочу поговорить с тобой, — выпалила она, пристально рассматривая Северуса.
Впервые она видела его в столь плачевном состоянии, поэтому несколько секунд просто ошеломленно изучала его бледное, осунувшееся лицо.
— Нет! — прорычал он. — Не хочу показаться грубым, но тебе лучше уйти.
— Ты уже груб, — поправила Джинни и воинственно задрала подбородок. — Северус, я не отстану! Я хочу поговорить с тобой, и ты обязан мне ответить.
— Я ничем тебе не обязан, — холодно сказал Снейп, сузив глаза.
Джинни пожала плечами, но не отступила.
— Ну хорошо, — медленно произнесла она. — Может, мне ты и не обязан. Но вот Гермионе...
![]() |
Хэлен Онлайн
|
Двоякое впечатление. Вроде Поттер преодолел юношеский максимализм и пришёл проявить взрослость, но тут же психанул и сбежал. Грейнджер же канонно в каждой бочке затычка.
Перевод неплох, а фик не понравился. 1 |
![]() |
Bergkristallпереводчик
|
Helen 13, спасибо вам, что прочитали) и спасибо за отзыв) надеюсь, что другие переводы вам понравятся больше)
|
![]() |
|
Дочитала до середины - не могу больше! Ну мудак Снейп получился, и на фоне его мизантропии привязанность к крестнику выглядит чужеродно. Но Гарри, Джинни и Рон милые, а Гермиона тряпка
|
![]() |
Bergkristallпереводчик
|
vldd, ))) ООС такой ООС) все возможно)
|
![]() |
Bergkristallпереводчик
|
Нанук, у автора Снейп действительно скорее канноный получился)) спасибо за отзыв)
|
![]() |
Bergkristallпереводчик
|
Tiger_17, спасибо и вам, что прочитали и оценили) мы очень рады, что вам понравилось. да, концовка немного разочаровала, но ведь они вместе, и все еще впереди) по крайней мере, я в это верю)
1 |
![]() |
|
Ах, сколько раз во время прочтения сердце сжималось от боли, сопереживания, злости и радости за героев... они такие живые получились у Вас, автор! Спасибо!
|
![]() |
Bergkristallпереводчик
|
KsanaR, благодарю за отзыв, но не приписывайте мне чужие лавры) Мы с Мишель всего лишь переводчики, но очень рады, что вам понравилось))
|
![]() |
|
О! Да? Тогда блистательный перевод! Спасибо ещё раз! Очень живой язык, не шаблонный!
|
![]() |
|
Идеально написано! Герои именно такие, какие они есть - без лишних соплей и нежнятины. Спасибо❤ получила массу эмоций от прочтения
1 |
![]() |
Bergkristallпереводчик
|
Viki Lu, очень рада, спасибо за отзыв!
|
![]() |
Bergkristallпереводчик
|
Ldinka296, оченьрада, что вам понравилось, большое спасибо за отзыв!
|
![]() |
Bergkristallпереводчик
|
Volganka, спасибо вам за отзыв!
|
![]() |
|
Всё уже сказано, конечно, но почему бы не повториться, благодаря за удовольствие от чтения?
Показать полностью
Мне понравилось читать эту работу, поэтому спасибо большое за перевод, который сделал её доступной для меня. Как и многие, я не поняла финала: автор 100500 раз подчеркнула, что Гермиона страдает, что всё по парам, кроме нее, герои у автора так любят детей, но при этом за 10 лет даже не съехались, не то же пожениться и задуматься о детях (окей, её сейчас, но а перспективе, когда Гермиона добьется своих карьерных успехов и будет готова отложить их ради семьи, а Северус готов ради этой семьи приложить усилия). От Северуса я ждала чуть большей логичности и последовательности: Мерлин с тобой, что ты не уверен в себе, но тогда или вообще не сближайся с женщиной или не гони её после совместной ночи. Гермиона удивила долготерпением. Логика её понятна, но опыт Джинни показывает, что страдать по Единственному - путь менее эффективный, чем не забывать о себе. Но это я так, не покритиковать, а пообсуждать. Потому что читала всё равно увлеченно и с интересом, текст приятно гладкий, так что история затянула: пока не дочитала, не открывалась кроме как на поработать работу, читала и в транспорте, и за едой. Спасибо переводчикам за мой приятный день в любимом волшебном мире и с любимыми героями! 1 |
![]() |
Bergkristallпереводчик
|
Ramira, да, нам концовка тоже показалась не особо логичной, но тут уж авторский произвол, нам оставалось только смириться и переводить))
спасибо за ваши комментарии! |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |