↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Significant Digits - Значащие цифры (джен)



Переводчики:
Мячёв, Toropitsyn Начиная с 4-ой главы, elventian Начиная с 7-ой главы, Mortis_X
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Научная фантастика
Размер:
Макси | 1 656 004 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
«Одно из лучших продолжений ГПиМРМ» - Элиезер Юдковский.
Легко строить большие планы и задавать умные вопросы, но гораздо сложнее воплощать всё это в жизнь. Узнайте, что происходит с Гарри Поттером-Эвансом-Верресом, Гермионой, Драко и остальными после того как они доросли до роли лидеров, покинули Хогвартс и отправились в большой мир. Мир интриг, политики и войны.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

23. Наблюдатели

КЭРРОУ: Сэр! Сэр! Что вы ответите на то, что наши семьи распадаются, сэр? Я говорил это тысячу раз и скажу снова: традиции — это цемент, скрепляющий волшебное общество! Когда вы выжигаете традиции, подменяя их магловскими механизмами и холодными цифрами, вы разрушаете узы, на которых держится магическая Британия! Я лично посетил архивариусов Браков и Союзов Годриковой Лощины, Косого переулка и других, и мне сообщили, что в этом году разводов было в два раза больше, чем в 1989! В два раза больше! Дома разрушаются, детям приходится летать туда-сюда по дымолётам каждую неделю, счастливые союзы разбиваются из-за всех этих стихийных деструктивных изменений. И я спрашиваю, что вы на это ответите?

[разрозненные аплодисменты]

ПОТТЕР: Благодарю за этот вопрос. Мне есть, что ответить. Во-первых, полагаю, что к метафорам вы относитесь так же внимательно, как и к логике. Мы выжигаем, подменяем или разрушаем? И если мы выжигаем, как нам это удаётся с помощью холодных цифр? Чёткая речь — признак ясных мыслей, и vice versa.

[разрозненные аплодисменты]

КЭРРОУ: Насмешки не заменяют ответа! Вы...

ХЬЮЗ: Сэр...

КЭРРОУ: Вы...

ХЬЮЗ: Сэр, пожалуйста, позвольте мистеру Поттеру закончить.

КЭРРОУ: Вы не можете...

ХЬЮЗ: Сэр, пожалуйста, позвольте...

КЭРРОУ: Да, да.

ПОТТЕР: Мне есть, что ответить. Но прежде, чем я дам ответ, позвольте мне указать на то, что два этих набора данных, два числа, не отражают тенденцию. Например, возможно, в 1989 году было необычно мало разводов. Или, может быть, в 1979 году количество разводов было ещё больше, чем сейчас. Сложно сравнивать что-то, когда у вас слишком мало чисел. Но это не единственный...

КЭРРОУ: Детские отговорки!

ПОТТЕР: Но это не единственный изъян вашей логики, мистер Кэрроу. Есть старое выражение, которое как нельзя лучше здесь подходит: корреляция не

КЭРРОУ: Да, накормите нас...

ПОТТЕР: Корреляция...

КЭРРОУ: ... своим снисхождением, мистер Поттер.

ХЬЮЗ: Сэр, я вынужден попросить вас...

ПОТТЕР: Корреляция...

ХЬЮЗ: Мистер Кэрроу...

ПОТТЕР: ... не значит следствие. То есть, за целую декаду количество разводов могло увеличиться по множеству разных причин. Не каждое изменение в мире можно записать на мой счёт, и...

КЭРРОУ: Такой сложный жаргон, а нужные слова так просты. К тому же, извинениям свойственна краткость.

ХЬЮЗ: Мистер Кэрроу, сэр, я вынужден просить, чтобы вы позволили мистеру Поттеру договорить. Вспомните о своём имени и о чести вашего дома, сэр. Мы здесь для цивилизованного обсуждения.

КЭРРОУ: Да.

ХЬЮЗ: Мистер...

КЭРРОУ: Моя честь и честь моего дома нерушимы, мистер Хьюз.

ХЬЮЗ: Мистер Поттер, пожалуйста, продолжайте.

ПОТТЕР: Тогда позвольте мне сказать вот что, мистер Кэрроу: самый большой изъян — нет, самая большая ошибка, которую вы допустили, заключается в том, что вы даже не остановились, чтобы спросить себя, плохая ли это тенденция. Если да, и если это действительно моя вина, чего я не собираюсь признавать на основании двух чисел, вырванных из контекста...

КЭРРОУ: Вы...

ПОТТЕР: ...тогда это наверняка является следствием денег.

КЭРРОУ: Денег?!

ПОТТЕР: Гринготтс начал предоставлять ссуды примерно в конце 1993, мистер Кэрроу, и к 1995 году экономический рост магической Британии составил 100%.

КЭРРОУ: Деньги стоят столько, сколько на них можно купить, но нельзя купить традиции, или счастье, или семейную жизнь. И если мы пошли на сделку, о которой вы говорите, я считаю, это негодная сделка... тем хуже это для торговца!

ПОТТЕР: Вы не поняли. Деньги дали людям свободу. Даже небольшой суммы — возможности взять на себя долговое обязательство — достаточно, чтобы человек мог позволить себе сменить работу, начать новое дело или просто улучшить своё положение. Финансовая свобода ведёт к другим разрывающим узы свободам. В том числе к свободе уйти от своего супруга. Люди, которые в ином случае чувствовали бы себя в ловушке...

КЭРРОУ: Ах ты, грязнокровный кусок...

ХЬЮЗ: Мистер Кэрроу! Мистер Кэрроу!

ПОТТЕР: Мистер Кэрроу, кажется, вы...

ХЬЮЗ: Мистер Кэрроу, это...

КЭРРОУ: Она никогда...

ХЬЮЗ: Мистер Кэрроу!

КЭРРОУ:

— Отрывок из неотредактированной расшифровки вторых дебатов Тауэра о Будущем Магической Британии, записанных сертифицированным непредвзятым Прытко-пишущим пером.

≡≡≡Ω≡≡≡

— Знаю, это немного обидно, — сказала Гермиона Грейнджер, пристально глядя на пятерых Благородных, — но мы действительно рассчитывали найти вас в грязном местечке, занимающихся грязными делишками.

Она многозначительно посмотрела на пол, по которому медленно растекались струйки золотого зелья, прямо у ног Маргарет Булстроуд, Эдгара Эразмуса, Джеффри Джема и двух его помощников. Она чувствовала запах Абиссинской смоковницы. Эликсир Эйфории.

— Аврор Кванон? — обратилась Гермиона через плечо в ту сторону, где у двери стояла Хиори.

Возвращённая отошла, чтобы пропустить аврора, не отводя сердитого взгляда от схваченных ведьм и волшебников и не опуская палочки. Кванон пришлось обойти мужчину, которого она взяла с собой из ДМП, Джеральда. Он был стенографистом, и вёл записи облав вроде этой. Неудачная попытка держать авроров под контролем, подумала Гермиона. Кванон всю операцию выглядела недовольной.

Аврорам кажется, что они должны править бал и первыми ворваться в дверь. Но нет никакой причины позволять им так рисковать, пока я здесь, подумала она. Гермиона снова бросила взгляд на аврора. Кванон была относительно высокой, учитывая её японские корни, у неё был прямой нос и круглое лицо, покрытое едва заметными веснушками. Она была из тех, кого тренировал Аластор, и обычно работала в Тауэре. Однако сейчас она была здесь от имени Гарри, как и остальные четверо авроров из ДМП. Как-никак, Гарри нужны были глаза и уши здесь, на её охоте за Благородными... Запертый в Тауэре, с головой погрузившийся в лечение и исследования, он бы не знал, куда себя деть, если бы не мог грубо манипулировать всеми вокруг ради развлечения.

Но её недовольство было вызвано не манипуляциями как таковыми. Просто... Гарри никогда не учился. После их первого курса, за время которого случился суд, и тролль, и ужасные события в конце, он так и не изменился. Он просто стал... ну, больше Гарри. Он так и не выучил настоящий урок, который, как она думала, он получил: если ты пытаешься использовать тайное знание, чтобы манипулировать сложными событиями, о которых у тебя неполная информация, то очень скоро вещи пойдут очень плохо. Для человека это слишком сложно — быть достаточно умным, чтобы справиться со всем этим, и глупо пытаться, если у тебя есть друзья. У него ведь nihil supernum, а не nihil par.(1)

Но упрямец ничему не научился, и произошла Вальпургиева ночь, и он снова не усвоил урок, подумала она с горечью. Даже несмотря на цену, что мы заплатили. Гермиона почти подняла руку, чтобы коснуться шеи, но поняла, что делает, и остановилась. Не время для подобных размышлений.

Она вернулась мыслями в настоящее. Пора мне немного отступить. Пусть я буду её ресурсом, а не начальником. В любом случае, скорее всего, она справится с этим лучше, чем я.

— Аврор Кванон, я не очень в этом разбираюсь, — сказала она, поворачиваясь с улыбкой к аврору, слегка поднимая плечи, чтобы подчеркнуть, что не уверена, какой следующий шаг правильнее предпринять. — Вы были так добры и позволили мне быстро прорваться сюда, чтобы схватить негодяев... может, дальше вы возьмёте управление на себя?

— Что ж, да... — сказала аврор, оглядывая комнату, прежде чем вернула внимание к пяти Благородным. — Вот и источник проблем.

Джем ощутимо сжался, казалось, что его худое тело вот-вот сложится вдвое. Его помощники, ведьма и волшебник, приняли обстоятельства более спокойно, и хотя они явно были ошарашены, их лица выражали смущение и отстранённость. Гермиона была почти уверена, что они всё ещё под действием дозы Эйфории.

Эразмус, напротив, гордо выпрямился. Его лицо было красным, и из-за цвета волос он до смешного напоминал большую морковку.

— Печатать и рассылать бюллетени — это не преступление, как и проводить частные исследования, я так полагаю. Даже в Британии наших дней!

Кванон испытующе посмотрела на исследователя.

— Мистер Эразмус, вы правы. Однако, вне закона — использовать частную Каминную сеть, вне закона — проводить опасные исследования в ста метрах от жилых домов, и категорически вне закона — продавать эликсир Эйфории без лицензии.

— Все эти запреты несправедливы! — сказал Эразмус. Его блестящие голубые глаза сузились от возмущения. Для большей убедительности он стукнул кулаком по стопке коробок, которые нёс, когда Гермиона прорвалась через вход и выломала их дверь. — Кем себя возомнило правительство, чтобы говорить мне, что делать с дымолётным порохом, где я могу проводить исследования, и какие зелья я могу варить, а? Моё исследование — это моё исследование!

— Помню я ваше исследование, сэр, — сказала Кванон и сжала губы.

Насколько Гермиона помнила, бывший исследователь Тауэра занимался конструированием магических устройств, до того, как его уволили, исследование арестовали, а ключевые воспоминания стёрли. Эразмус полностью игнорировал меры предосторожности и настаивал на том, чтобы просто рваться вперёд, продолжая строить его ветряные устройства. Они использовали динамику текучей среды: тугие воздушные вихри вращались, как шестерёнки, приводимые в движение столбиками тепла под ними; маховики герметичных зон хранили и передавали энергию; переключателями служили чередующиеся зоны слабых турбулентных и ламинарных потоков.

Устройства были гениальными — Эразмус был гениален — но они также были до безумия опасными. Одного Вентуса хватало, чтобы запитать их на несколько дней, и самое первое, что они делали в соответствии с проектом, — это поглощали отходы любого типа и превращали их в энергию. Если бы Эразмус перешёл в своих исследованиях магловской науки от машиностроения и аэродинамики к чему-то вроде программирования... опасность была невероятно серьёзной даже по меркам волшебников. Он был почти сказочным персонажем: безумный учёный, не обременённый заботой о последствиях. Гарри был не просто в ярости, он чувствовал себя откровенно оскорблённым.

Гермиона полагала, что после изменения памяти способности Эразмуса были достаточно подавлены, чтобы убедиться во всеобщей безопасности. Но видеть его, вернувшегося к своему занятию, но оставшегося без присмотра... нужно что-то предпринять. Это следует обдумать. Но теперь хотя бы ненадолго Эразмус не будет угрозой.

— В Штатах любой может установить себе дымолёт. Неправильно, что в Британии есть только одна Каминная сеть, — заявила Маргарет Булстроуд.

Она была красивой девушкой, но явно чувствовала себя не в своей тарелке. Гермиона немного знала Маргарет — она на несколько лет раньше закончила Хогвартс, и ответственные за расследование взрыва в Косом переулке авроры приводили её предстать перед Визенгамотом для допроса на основе показаний информанта. Ничего из этого не вышло.

— Боюсь, я не знала об этом, — жёстким голосом проговорила Кванон. — Но я точно знаю, что здесь это незаконно, как и Фальшивый летучий порох. Там на полке стоит настоящий двухсиклевый порох?

— Да, — Эразмус надул щёки.

— М-м-м, — неопределённо промычала Кванон. Она обошла комнату, внимательно рассматривая всё вокруг. — Что ещё у вас тут есть, хм? Идём, Джеральд,

Она направилась к двери, ведущей в коридор и в другую комнату. Джеральд нервно последовал за ней вместе с парящим в воздухе пергаментом и Прытко-пишущим пером.

— Это частная собственность, — крикнул пойманный врасплох Джем, приходя в себя. Он поставил на пол коробку, которую держал. — Никто вам не разрешал тут разнюхивать... — он обеспокоенно замолчал. Видимо, его сбивал с толку страх перед Богиней вкупе со сверхъестественной аурой невинности Гермионы. Иногда такое случалось.

— Она аврор, — сказала Гермиона. — У нас с Тауэром запланировано ввести надлежащие ордера на обыск, хабеас корпус и правила обыска, но до них ещё не дошло. На данный момент, вы застряли в традиционной системе, какой она была до нас. В основном неизменной, кажется, с восемнадцатого века, с некоторыми нововведениями, вроде Ударных групп волшебников. Но ведь традиции — это замечательно... не так ли?

Язвительные замечания, чтобы отвлечь внимание... но всё же, лучше не заходить слишком далеко. Сьюзи это показалось забавным, она с ухмылкой подошла к ящикам с копиями Нерушимой чести и уселась на один из них.

— Как говорится, «для нас закон не писан», обожаю, — сказала Возвращённая.

Эразмус снова фыркнул.

— По любой системе правосудия, магловской или магической, это незаконно.

Гермиона подошла к нему.

— Да ну? Я бы с удовольствием послушала, что вы скажете в оправдание вот этого, Эдгар, — Она указала на ящик с разбитым зельем и скрестила руки на груди. — Неужели к идее «одурманивания» вас привело ваше исследование?

— В Хогвартсе вы были знамениты своей борьбой с хулиганами, — сказала Маргарет неожиданно и громко. — ЖОПРПГ и всё такое. Но теперь хулиган — это вы.

О, это отлично подойдёт. Гермиона снова улыбнулась и повернулась к Булстроуд. Подойдя вплотную, она впилась глазами в девушку. Гермиона была немного выше и знала, что выглядит устрашающе. Она позволила улыбке сползти с лица, и подняла палец, ткнула в грудь Маргарет и холодно произнесла:

— Не нужно прятаться за неопределёнными категориями. Говорите, что имеете в виду. Вас подвергают гонениям, не так ли? — она ущипнула мантию Маргарет в районе плеча, затем ещё раз рядом с одним из карманов, презрительно и пренебрежительно... словно одежда была в катышках. — Вас и остальных омерзительных смертепоклонников Драко, нагромождающих свои предрассудки и невежество в одну большую кучу.

Она обошла Маргарет вокруг, в процессе улучив возможность незаметно спрятать в свою мантию пуговицу, которую вытащила из её кармана.

— Ладно, я скажу, что я имею в виду, — ответила Маргарет, её голос едва заметно дрожал. — Вы захватили власть. И вы сделали множество хороших вещей. Но в этом мире есть естественный порядок, и вы нарушили его. Вы... вы провели темнейший из ритуалов. Только так можно всё объяснить. Вы поглощаете оставшийся мир страну за страной. И если вы продолжите, мир станет неузнаваем... не останется традиций, не останется свободно мыслящих людей... Вы хотите, чтобы все стали одинаковыми, как эти фарфоровые куклы, что выходят из Тауэра. «Обновление»... замена и контроль!

— Драко всегда был красноречив, — насмешливо сказала Гермиона.

Она лишь бездумно повторяет то, что слышала. Вот почему опасно оставлять всё как есть, Гарри... они костенеют в этих идеях. Перетянуть людей на нашу сторону и так достаточно тяжело, что уж говорить о победе над теми, кто так искренне нас ненавидит?

Ты знал, что я ни за что не соглашусь на этот план. Что я скажу, что он сумасбродный, рискованный и негодный. Медленная победа лучше, чем быстрое поражение, Гарри.

Но Гарри здесь не было, и не было причин выпускать пар сейчас. Удиви её: согнись перед ураганом.

— Возможно, в чём-то вы правы, мисс Булстроуд, — проговорила она, отходя. Гермиона увидела, как стоящая у входа Хиори подняла бровь, и бросила Возвращённой быструю улыбку, а затем повернулась к Благородным. — Избавляться от традиций опасно. Многие из них передаются из поколения в поколение столетиями, потому что служат важной цели. Выживание мемов: мутация, изменчивость и эволюция. «Бессознательные мемы обеспечили собственное выживание благодаря тем самым качествам псевдобезжалостности, которыми обладают гены, достигшие успеха», процитировала она (Эгоистичный ген Ричарда Докинза, страница 302, автоматически подставил её мозг). — Это то, с чем мы должны быть осторожны и чего стараемся по возможности избегать. Есть ли традиция, из-за утраты которой вы грустите?

Маргарет надолго замолчала. Гермиона скрестила руки на груди и терпеливо ждала. На самом деле, она делала это не напоказ, а искренне хотела услышать ответ.

— Например, квиддич, — спустя некоторое время сказала Маргарет, — Тауэр хочет избавиться от него.

— Что ж, он действительно хотел изменить его, — сказала Гермиона, — Не убрать. Вообще Гарри не очень интересуется спортом, и я не думаю, что он вполне понимает его — особенно снитч. У маглов есть нечто подобное — тестовые матчи в крикете — но я сомневаюсь, что Гарри когда-либо играл в крикет или смотрел его.

— Уволены все регуляторы квиддича! — парировала Маргарет, в её голос возвращалась сила. — Целый отдел министерства, отвечающий за игры, закрыт!

— Это решение министра Фаджа, а не инициатива Тауэра, — сказала Гермиона. Но поймав на себе многозначительные взгляды Маргарет и Эразмуса, она слабо улыбнулась. — Да, он поддержал это. Но, насколько мне известно, с квиддичем всё в порядке... Даже лучше чем когда-либо, с тех пор как всем управляют частные организации. Думаю, те люди из министерства теперь работают там.

В этот момент вернулась Кванон в сопровождении Джеральда. Она покачала головой.

— Вполне очевидно, что здесь проводилось исследование и готовился эликсир Эйфории. Мы отправим людей забрать всё это, но думаю, вам всем стоит нанять хорошего адвоката, если вы знаете такого. — Она подошла ко входу и махнула аврорам, которые стояли без дела в коридоре. — Идите сюда. В дальние комнаты... собирайте партию. Опытные образцы оставьте на месте, пока мы не найдём кого-то, кто может достать их со всеми предосторожностями.

— Полагаю, они знают того, кто мог бы помочь, — сказала Сьюзи.

— Малфой, — с усмешкой сказала Хиори из-за спины Гермионы.

— Поаккуратнее с моим исследованием, — быстро проговорил Эразмус. Он снова покраснел из-за тревоги. — Я на волоске от создания машины Зимара!

Вечный двигатель? Может мне стоит остаться и взглянуть, подумала Гермиона.

— Мы можем как-то помочь, Хидли? — с надеждой спросила она. — Мы могли бы остаться здесь, на случай если понадобимся вам.

— Благодарю, но я думаю, у нас всё под контролем, — сказала Кванон. Гермионе стоило позволить ей действовать; скорее всего, там относительно безопасно. Урок усвоен.

— Тогда, полагаю, нам есть чем заняться. Спасибо, — сказала Гермиона. Она кивнула своим Возвращённым, и они направились к выходу.

Так или иначе, это было правдой. Им нужно было прочесть кое-какие пергаменты. Когда они вышли, Гермиона запустила руку в карман и достала Глаз Вечности. После того, как она увидела Булстроуд в Лютном переулке, оказалось достаточно просто отойти в сторону, укрыться мантией невидимости и догнать ведьму. Гермиона подбросила подслушивающее устройство в карман Маргарет, подставив той невидимую подножку.

— Дамы, давайте найдём тех, кто сбежал от нашей облавы? — обратилась она к двум Возвращённым ведьмам. Сьюзи улыбнулась.

≡≡≡Ω≡≡≡

С самого начала перед нами стоит сложный вопрос. Этот вопрос так велик, что большая часть волшебников даже не замечает его, так же, как не замечают они своих век. Воистину, когда я начал эту главу, я обратился к дюжине самых эрудированных волшебников Британии и обнаружил, что из них только один или два задумывались об этой проблеме. Даже Мадам Хопкирк из Отдела Тайн смогла указать мне лишь на три-четыре пыльных тома размышлений по данному вопросу — и ни один из них я не смог прочитать (преграда была всё той же, дорогой читатель, что и при изучении истории Хогвартса: никаких ответов не получит тот, для кого Запрет является навеки неодолимым препятствием).

Нижесказанное позволит нам связать некоторые основные идеи, если они будут достаточно простыми. Итак: что такое магия? Физическое проявление внутренней силы души? Деяние демона, работающего по чьей-то воле? Запрос ко вселенной, осуществляемый по неким скрытым правилам? Мы направляем наше образование и ум на задачу объяснения многих вещей, которые мы наблюдаем в магии:

• Эмоции, ожидания, желания и сила воли заклинателя тем или иным образом связаны с огромной частью магических эффектов.

• Создаётся впечатление, что магия практически всегда оперирует на человеческом масштабе, включая даже абсолютно субъективные аспекты современной жизни.

• Лингвистические компоненты заклинаний удобны для человеческой речи, и по большей части имеют латинские и греческие корни. История магии берёт своё начало из Греции, как учила нас мадам Бэгшот, но является ли это неизбежностью или совпадением?

• Созданная магией материя в большинстве отношений — земная материя.

• Магия неким неизвестным образом, который ещё предстоит открыть и систематизировать, интерферирует с магловскими устройствами, а потому кажется враждебной к механизмам на каком-то духовном уровне.

• Способность творить магию варьируется от человека к человеку, большинство людей вообще не способно колдовать, в то время как другие несут в себе слабые магические силы сквибов, а некоторые имеют достаточно магии, чтобы творить заклинания. Одни растения и животные владеют магией, в то время как другие — нет.

• Магия наследуется, а значит это такая черта, которая передаётся от родителя к ребёнку, как цвет волос или рост.

• Широко известно, что магия со временем иссякает, что означает, что она куда-то переносится.

Если хорошо подумать и осознать эти явления, можно прийти к выводу, что теория демона, о которой мы говорили ранее, является единственно верной. Она объясняет все перечисленные условия, поскольку демоны питаются магией, ведут войну с враждебными машинами, живут внутри тела, касаясь рассудка, и передаются от родителя к ребёнку, подобно ивняковой инфекции.

Глазами сквиба, автор А. Ф. Лайдинг.

≡≡≡Ω≡≡≡

Совершенно очевидно, что мистер Лайдинг не только сквиб, но ещё и глупец. Мы могли бы пожалеть его за ограниченные магические способности, но ещё больше нам стоит пожалеть его за ограниченность рассуждений.

Истинную природу магии осознать невозможно. После падения Атлантиды источник этого знания остался вне времени и пространства. В этом и кроется главная трагедия данной книги: что ещё остаётся делать мистеру Лайдингу, оставшемуся без цели, кроме как фантазировать в попытках познать непознаваемое?

— отрывок из рецензии на книгу Глазами сквиба в Американском маге.


1) «nihil supernum», лат., «никого выше»; «nihil par» — «никого рядом»

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 24.10.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 401 (показать все)
elventianпереводчик
Публикую сейчас, но это вам на новый год
Юху! Поздравляю с окончанием этой масштабной работы) я ждала этого как освобождения из Азкабана. И с наступающим!)
"Слепой щупает терку и бормочет <Что за херню я сейчас читаю?>" - Мемы 2005

Кто-нибудь пояснит вкрации, в чем суть происходящего в фанфике?

Напишу свои догадки:
1) Мерлин это ИИ инопланетян, которые искусственно тормозят прогресс конкурентов. ГП понял это и поймал Мерлина в логическую ловушку. Типа, меня столько раз пытались остановить и не могли, значит, это принципиально невозможно, братишка.
1.1) Мерлин, обдумывая информацию, ломает четвертую стену, видит толщину сюжетной брони на ГП и в ужасе сматывает удочки.
2) ГП все таки разорвал звезду, паршивец, и этого хватило на воскрешение всего одного чувака - Люциуса Малфоя.
Rukongen
Насколько я понял:
1) Мерлин понял, что ему не победить, потому что он находится в мире, отражённом зеркалом Еиналеж. Зеркало исполняет желания, создавая реальности, для которых можно задавать "правила" для всего, что в нём отражается. В главе со вторжением Беллатрисы, например, никто из авроров не погиб, потому что для реальности Тауэра, входом в которую было зеркало, было задано правило "никто не может умереть, убитые респавнятся в заданных местах".
1.1) Да, у чела непробиваемая сюжетная броня, потому что он к тому моменту существовал в реальности, правила для которой задала находящаяся на орбите вместе с зеркалом Луна по его указаниям. Мерлин решил не воевать с тем, кто управляет реальностью, в которой они оба находятся, потому что понятия не имел, каким правилам эта реальность подчиняется, на что ГП ему указал.
2) Было предсказано, что ГП разорвет звезды, поэтому он, думая в этом направлении, нашел способ пожертвовать (в ГПиМРМ было сказано, что ритуал - это необратимый жертвенный обмен) звезду, чтобы вернуть к жизни человека. С учетом того, что ритуалы необратимы, остается вопрос, может ли Люц теперь вообще перестать существовать — то самое "последний же враг истребится — смерть".

Где-то проскальзывала инфа, что автор — учитель литературы. С учетом СПГС, нужного, чтобы уловить суть происходящего, в это очень даже верится.
Показать полностью
Ждал окончания, дождался, скачал. Просматривая перед копированием на читалку возник вопрос — с 11 по 26 главы зачем-то после каждой строки вставлена пустая. Собственно вопрос — как так получилось и есть ли планы исправить?
Семь с половиной лет? Кажется, это самый длительный перевод на сайте. :-)
Спасибо за завершение перевода! Последняя глава и эпилог - просто разрыв.
Это прекрасно, большое спасибо за перевод ❤️
Поздравляю с завершенным переводом!) 7 лет - это не хухры мухры ) Осмелитесь ли взяться за перевод третьего романа: Orders of Magnitude (2pih,
NanashiSaito)? Умельцы давно уже сверстали на базе него электронную книгу с шикарной суперобложкой, легко гуглится. Доступен в англоязычном исполнении. Делает еще более смелую попытку объяснить все произошедшее ранее в ГП МРМ и SigDigs, полностью учитывает все события первых двух романов, силится завершить историю окончательно. Ее сюжет .. мм.. это надо прочитать самому. Определенно не оставит равнодушными любителей Big Bang Theory, но местами диалекты просто убивают (знатоком уж точно не являюсь) ;) И, кстати, Том еще появится, равно как и узнаем, что же приключилось с Дамблдором.
elventianпереводчик
CuiBono
По правде говоря, мы вдвоем (кто активно работал над переводом SD) надеялись потом взяться за ООМ, и во многом благодаря этой надежде SD все-таки был закончен. Имхо, SD сильно уступает ООМ по многим параметрам, и если бы я могла, я бы сразу вписалась в OOM, пропустив SD, но так не работает :) Но учитывая, как тяжело рождался SD, страшно браться за новый проект - когда перевод затягивается, он как бы висит над тобой гнетом, и чувство что ты всех подводишь. Да и готовы ли вы (комьюнити) ждать окончания следующего перевода еще несколько лет? :) Думаю, вероятнее всего найдутся умельцы, которые просто прогонят перевод через AI в ближайшие пару месяцев
Yroborosvilk A Онлайн
elventian
Читать Макси-Фики и не уметь ждать — вещи несовместимые в русскоязычном фанфикшене. Не знать что слова "макси" и "шесть месяцев без прод" это полные омонимы, может только человек, который вообще о фанфиках не слышал.

Тут важна не скорость, а регулярность. Если у вас есть, пусть и немного, сил и мотивации переводить, а главное желание делиться результатом перевода — поступите так: Изъявите желание начать перевод, и начните потихоньку работу. Переведите глав 5-6, и опубликуйте первую главу, установив для аудитории комфортную, для себя в первую очередь, скорость выхода глав. Пусть раз в 2, пусть даже в 3 месяца, но главное без промедлений и многолетних исчезновений как бывает обычно. Переводите наперед, держа запас в несколько глав, что бы в случае ЧП, не прекращать выпуск. Именно провисания в регулярности обновления, а не долгое ожидание убивают интерес к истории. Так сможете убить нескольких зайцев: и аудиторию всегда радовать, особенно когда она уверена в переводчике, и себя не слишком нагружать.
Хочу предложить страшное: реально прогонять текст через хороший переводчик (тот же deepl, например), а потом заниматься скорее редакторской работой, исправляя его косяки. Учитывая возможность указывать собственные варианты перевода для слов, в начале работы будет многовато, но чем дальше, тем меньше.
Другое дело, что кто готов браться за это...
matuv
Мне очень тяжело дался слог этого фанфика, поэтому я многое не понял, объясни пж: Тауэров было несколько? Если да, то почему? Как и сколько в этом рассказе юзается Зеркало я тож не понял. Что было в перчатках Гарри. Как и где в этом рассказе юзался Кубок Огня , как Гарри смог найти Волдеморта, там же вроде тот колдун стёр ему воспоминания или что то вроде этого
Убийство Беллы оставило неприятный осадок. Ее поведение перед смертью, кмк, как-то не соответствует характеру персонажа. Даже если автору очень хотелось ее убить, зачем унижать? Чтобы Невил смог произнести красивую фразу? Да и персонаж Невила, опустившийся до авады, как будто оказывается противопоставлен остальным положительным героям.
Yroborosvilk A Онлайн
Dastin
Слог у автора, правда, не из приятнейших, хотя я бы лично списал это на излишний пафос и масштаб событий. Буквально сотни героев, политические, военные, личные перепетии не могли уложиться в столь скромные рамки формата, тем более часть истории отдана под воспоминания и мутную интриганскую туфту, так что запутаться не стыдно. Но постараюсь ответить на ваши вопросы:
1) Тауэр всего один — Медицинский центр им.Джона Сноу, больница по-соседству с Хогвартсом. Выросла из маленькой клиники Гарри, фактически её вторая итерация, после того, как первая уничтожена агентом Триады. Но, кроме того, "Тауэр" еще и личное погоняло Гарри в этой вселенной, потому и кажется что их "несколько".
2) Еиналеж глобально юзается в этой истории дважды: во время налета Беллы, и во время Гехаймниснахта. Суть де в том, что фактически Тауэр глобально "отражается" в Еиналеже, т.е. существует как один из миров внутри зеркала, конкретно мира, где не властна смерть, и потому внутри Тауэра Гарри всемогущ. В конце, благодаря развитию ракетостроения, в поле обзора зеркала попала вся Земля. Вкратце так, за деталями нужно перечитывать, уж сильно затянулся выход глав, всего не упомнишь.
3) Гарри память не стирали, ее попытались заблокировать архидревним колдунством, но Гаррик сильно хитрозадый, все предусмотрел, и Мельда переиграл.
Показать полностью
Minnehaha
Невилл в рамках сюжета последние несколько лет работает в составе Шичинин, которые по сути группа головорезов Тауэра, работающих там, куда нельзя послать бАгиню Грейнджер с её кружком психологической поддержки для бывших преступников.

Убийство врага вполне себе подходит и канонному Невиллу, каким он стал к 7 курсу, а здесь мир ГПиМРМ, где он ещё с первого года в Хогвартсе носится в составе Армии Хаоса и орёт "черепа для трона черепов!"

Да и остальные положительные герои так-то тоже работают на Тауэр, который с точки зрения обывателя из любого государства, кроме МагБритании, похож на химеру из государства, деструктивной секты и группы террористов-повстанцев-сопротивленцев, пытающихся прогнуть под себя весь мир. Невилл на их фоне не выглядит сильно хуже из-за того, что убил одного человека, к которому у него личные претензии длиной во всю жизнь.
Yroborosvilk A
Спасибо. Но есть вопрос - от того что Тауэр отражается в зеркале это же не делает его имбовым. Зеркало отражает главное желание смотрящего, т.е. отражение Тауэра это имба, а сам Тауэр должен оставаться обычным же? И что насчёт перчатки Гарри, что за кубок в перчатке Гарри? Заранее благодарю
Dastin
Квиррел ещё в ГПиМРМ говорил, что зеркало создаёт не просто отражения желаний, а альтернативные реальности, в которых эти желания сбылись, потому что создавалось как механизм для исполнения желаний. Из одной из таких реальностей, например, в "основной" мир приходят фениксы (мб потому что фениксы появляются в ответ на чьё-то желание сделать мир лучше: Дамблдор перед боем с Гриндевальдом (Фоукс), Гарри при размышлении об уничтожении дементоров (отказался и отпустил феникса в ГПиМРМ), Гермиона при атаке на Азкабан (Гранвилль)).

Поэтому Тауэра "в этом мире" нет, в нем только Хогвартс, в котором стоит зеркало, в котором отражается реальность Тауэра. Поэтому Гарри и уничтожает Тауэр в конце — зеркало может поддерживать только одно отражение, а оно нужно ему, чтобы отразить лучшую версию всей планеты, скорее всего, мир с фениксами ("Через мгновение к первому крику присоединился другой: зов сотни фениксов, подобный рождению нового мира").

Ещё по поводу зеркала: скорее всего, Атланты не уничтожены, просто ГП и все остальные живут в созданной зеркалом реальности без атлантов. Именно поэтому ещё в ГПиМРМ зеркало описывается так, будто оно зафиксировано на месте прочнее, чем всё вокруг и кажется точкой отсчёта — оно и является точкой отсчёта для этой реальности. Просто после того как зеркалом снова воспользовались с какой-то из сторон, связь с "оригинальным" миром прервалась, а отражение продолжило существовать. Так что и Тауэр, возможно, не потерян навсегда, просто Гарри после финала пришлось снова запариться точным повторением условий для создания новой связи с реальностью Тауэра.

В перчатке осколки Кубка Полуночи, "брата" кубка огня, который связывает контрактом тех, кто НЕ бросил в него своё имя. Исходя из намёков, именно с его помощью Мерлин наложил "Запрет Мерлина" из ГПиМРМ, который не даёт передавать мощные заклинания иначе как от мага к магу напрямую. После этого Мерлин разбил кубок, чтобы запрет точно нельзя было снять.
Показать полностью
matuv
Аааа, получается Тауэр это всего лишь желание Гарри и по сути все люди из реального мира заходит в отражение где есть Тауэр и там лечатся. Я просто о таком даже не подумал потому что считаю это слишком рискованным, всё может закончиться как с Дамблдором, который зашёл в зеркало и сгинул там
Спасибо большое всем, кто трудился над фанфиком!❤️❤️❤️ Было очень приятно обнаружить завершающие главы. Очень надеюсь, что возьметесь за следующую часть😍
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх