Мы забывали задать свой вопрос — и обижались, что не слышим ответ.
Спустя несколько дней после начала учебы Гермиона вдруг поняла, что за это время вообще не видела Флинта, как будто не было такого ученика в Слизерине. Подивившись этому обстоятельству и уделив немного внимания тому, что происходит вокруг, она выяснила, что отсутствовал не только Флинт, но и все остальные члены квиддичной команды, включая Малфоя. Просто остальные ее не слишком интересовали, а Малфой так и вовсе успевал надоесть еще на уроках.
Причина их отсутствия была очевидной: в выходные им предстоял матч с Рейвенкло, и Флинт гонял команду еще круче, чем обычно. Все это было понятно, ожидаемо и привычно, но почему-то Гермионе было слегка досадно, что теперь она не могла вот так вот запросто поймать его в гостиной или случайно встретить в коридоре по пути к кухне. И еще более досадно было то, что сам он не искал встречи с ней, как бывало раньше. Ему было не до того. Он был занят. Это тоже было понятно, объяснимо и привычно, но если раньше она вовсе могла не заметить очередного приступа квиддичной лихорадки и отсутствия Флинта, то в этот раз что-то было не так. Гораздо чаще, чем раньше, ей хотелось знать, что он делает, чем занят, да и просто перекинуться с ним парой слов. Выходило, что она… соскучилась? Похоже, что так.
Это было не слишком-то приятное открытие. Ладно бы она скучала по Гринграсс, но по Флинту-то с какой стати?! Мало он, что ли, ее доставал осенью? Тогда Гермионе казалось, что она будет рада, если он просто о ней забудет и не будет звать в Хогсмид, мутить непонятные интриги и заставлять ее разбираться в его мотивах. Но оказалось, что она куда более сложная и противоречивая натура, чем ей хотелось бы. И непонятно, с чего она вообще взяла, что имеет право на его внимание. Ну, повозился он с ней немного, подумаешь!..
Тем неожиданнее было встретить его вечером перед матчем в коридоре неподалеку от совятни. Флинт неподвижно стоял там и смотрел в окно. Гермиона на какой-то миг даже усомнилась, он ли это, настолько это внимательное созерцание было ему несвойственно. Хотя… что она, собственно, знала о Флинте? Может, в перерывах между тренировками он частенько уделяет время наблюдению за природой? Почему бы и нет?
— Привет. Ты что тут делаешь? — спросила она. Ну, не проходить же мимо молча! А письмо она отправить успеет, совы от нее никуда не денутся.
— О, Грейнджер! — Флинт отмер и приветственно кивнул ей. — Да вот, стою, в окошко смотрю. Любуюсь.
— Серьезно?!
— Неправильный вопрос. Правильный вопрос — на что!
— И на что же?
— Да на умненькую команду Рейвенкло, они думают, что если разучат парочку трюков, то их это спасет. Но они ошибаются. Хотя кое-что из их арсенала определенно создаст нам завтра проблемы.
Ах, вот оно что! Гермиона подошла поближе и посмотрела в то же окно. Из него, действительно, было видно квиддичное поле, над которым кружили несколько фигурок.
— А ты уверен, что это именно Рейвенкло?
— Грейнджер, вот зря ты очки сняла. Зрение у тебя все-таки паршивое. Вон там, видишь? Это Чанг мечется, точно тебе говорю. А вот это Дэвис, а это Бёрк.
— Ты их всех можешь прямо по силуэту опознать?
— Да нет, конечно. Просто я точно знаю, что они сейчас должны тренироваться. А если знаешь состав команды, то несложно вычислить, где кто.
Гермиона кивнула, мысленно соглашаясь. Она-то не знала наизусть составы чужих команд, но если бы это были слизеринцы, то даже она сама точно опознала бы там и Флинта, и Малфоя, и кое-кого еще.
— Ну что, Грейнджер, как насчет пожелать мне удачи перед завтрашним матчем?
— Ну… удачи.
— Не пойдет, давай еще раз, с чувством только.
Гермиона усмехнулась и попыталась еще раз:
— Удачи, Флинт! И разнесите их завтра в пух и прах! Зря, что ли, ты тут торчишь, шпионишь.
— Вот, совсем другое дело. Придешь за нас поболеть?
— Приду, — уверенно заявила Гермиона, хотя вообще-то собиралась посидеть в библиотеке, собрать дополнительную информацию по оборотням, пока в замке тихо. Но раз уж Флинт сам ее спрашивает, как тут отказаться?
— А ты молодец, Грейнджер, — вдруг сказал он, — на человека становишься похожа.
— В каком смысле? — подозрительно спросила она.
— Ну, как же. Я ведь еще помню, каких трудов стоило затащить тебя на матч пару лет назад. А теперь вон, идешь как миленькая, без дополнительных уговоров. Стала понимать, значит, какие-то простые вещи про жизнь в обществе.
Гермиона была не совсем согласна с такой трактовкой ее действий, но возражать не стала. Она еще какое-то время постояла рядом с Флинтом, глядя на полеты команды Рейвенкло, в которых сама она не видела никакой системы, потом спохватилась:
— Ладно, я пойду, мне еще письмо в совятню отнести.
— Иди-иди, — кивнул Флинт, не отрываясь от наблюдения. Гермионе даже стало немного обидно. Хоть бы голову повернул в ее сторону, что ли! О Мерлин, ей мерещится — или она правда реагирует как идиотка? Флинт делом занят, что ей от него надо-то? — Если завтра не придешь — обижусь и запомню, так и знай.
— Приду, я же сказала, — заверила его Гермиона и ушла отправлять письмо. Когда она возвращалась обратно, Флинта у окна уже не было.
На следующий день Гермиона имела возможность убедиться, что Малфой действительно неплохой ловец. Они с Чанг кружили над полем в ожидании снитча, гонялись друг за другом и выделывали такие трюки, что дух захватывало. То есть, Гермиона не сомневалась в том, что Поттер, например, смог бы все это повторить. А вот она бы точно не смогла, даже и пытаться бы не стала. В целом игра у Слизерина не задалась, Рейвенкло вырвался вперед на сотню очков и вполне мог бы и увеличить разрыв, но тут на поле появился снитч, ловцы бросились за ним, и Малфой все-таки оказался быстрее. Слизерин выиграл, но когда Гермиона подошла поздравить Флинта, он только отмахнулся от нее. Вид у него был самый что ни на есть похоронный.
— Даже не трудись, Грейнджер. Я и сам знаю, что это было жалко. Один Малфой сегодня молодец, вот стоит убрать с поля Поттера — и он нормальный. А как с Гриффиндором будем играть — ума не приложу, — он вздохнул, встряхнулся и продолжил уже обычным своим бодрым тоном. — Ладно, шансы взять кубок у нас все еще есть, а это значит, идем праздновать!
* * *
Когда Флинт закончил разносить команду за несобранность и тупость, факультет все-таки начал праздновать, и Гермионе, которая до этого искренне развлекалась, слушая капитанское выступление, стало скучно. Возможность попробовать алкоголь ее не привлекала, выражать свое восхищение игроками и радостно вопить ей тем более не хотелось. Поэтому она сбежала из гостиной в поисках иных развлечений. Первым пунктом в списке возможных радостей значилась библиотека, а вторым кухня, но ни в одно из этих мест Гермиона не дошла, поскольку наткнулась на Гринграсс.
— Там, вообще-то, все праздуют, — сказала она, присаживаясь напротив.
— Я в курсе, — кивнула Дафна. — Поэтому, собственно, я здесь.
— Боишься общества?
— Не боюсь. Просто уши закладывает и собственных мыслей не слышно.
— О, тогда здесь тебе самое место. Здесь, пожалуй, даже от мыслей может образоваться эхо!
— Могло бы, — поправила ее Гринграсс. — Но теперь пришла ты и все испортила. Мне кажется, в качестве компенсации ты могла бы развлечь меня беседой.
— Отличная идея, Гринграсс, но давай лучше так: я подкину тебе тему для беседы, а развлечешься ты сама.
— Я, конечно, понимала, что ты ленива, но чтобы до такой степени… — фыркнула она. — И какая же у тебя тема?
— Оборотни.
— Несколько неожиданно… и расплывчато. Сформулируй более понятно.
— Куда уж понятнее? — пожала плечами Гермиона. — Меня интересует, что ты знаешь об оборотнях. И что ты о них думаешь.
— А что о них можно думать? — скривилась Дафна. — Про кисточку на хвосте и щелевидные зрачки я тебе рассказывать не стану, ты, небось, учебник вдоль и поперек перечитала. А так… Мерзкие здоровенные кровожадные твари. Надеюсь, когда-нибудь их всех перебьют.
— Ну, кровожадные-то они, вроде бы, только в полнолуние…
— А тебе мало, что ли? Ты представляешь, каких дел может наделать всего за одну ночь чудовище, полагающее своей дичью именно людей?! Благо еще, что они и маглов тоже жрут.
Гермиона пристально уставилась на Дафну, всем своим видом транслируя: «Думай, что говоришь».
— Ради Мерлина, Грейнджер! — закатила глаза та. — Все эти твои речи о всеобщем равенстве звучат эффектно, но это не тот случай. Маглов больше, десяток-другой маглов не такая страшная потеря, как десяток волшебников. К тому же, укушенные маглы просто умирают, а вот укушенные волшебники пополняют количество этих нелюдей. Поэтому да, я предпочла бы, чтобы оборотни кусали только маглов. А лучше бы просто передохли.
— Откуда такая кровожадность? Оборотни ведь не виноваты ни в том, что когда-то их укусили, ни в том, как они ведут себя в полнолуние.
— Это не делает их менее опасными!
— Но есть ведь аконитовое зелье. Если оборотней им обеспечить…
— Ты совсем наивная? Думаешь, никто не пробовал? Думаешь, не пытались оборотням помогать? Знаешь, почему свернули программу помощи оборотням? Из-за невостребованности! Никто, видишь ли, за помощью так и не обратился. Странно, да? Оборотни же такие бедненькие, им так нужна помощь!
— Знаешь, это не удивительно, учитывая такое отношение! — Вообще-то, Гермиона не намерена была защищать оборотней в этом разговоре, но очень уж это безапелляционное «кровожадные твари» напомнило ей столь же уверенные высказывания про домовиков, про маглорожденных… да много про кого. Волшебному миру дай только понавешать ярлыков! — Я бы тоже не захотела признаваться, что я оборотень, чтобы меня потом…
— Конечно, это так страшно неприятно, что лучше уж ежемесячно убивать людей!
— И все-таки, получается, выбора у них практически нет. Либо они справляются своими силами, как умеют, либо они признаются, что они оборотни, и становятся объектами всеобщей ненависти.
— Есть, вообще— то, еще один выход. Мой дед, Грейнджер, однажды встретился с оборотнем. Давно, еще до моего рождения. И оборотень успел укусить его прежде, чем дед его убил. Рана была глубокая, но не смертельная. Он мог бы добраться туда, где ему оказали бы помощь, выжить, выздороветь и жить дальше — оборотнем. Он предпочел умереть, так что я его знаю только по портрету. И я считаю, так и должен поступить в подобной ситуации каждый порядочный волшебник. А те, кто выбирают жизнь такой ценой… твари они и есть.
— А сама бы ты как поступила, если бы тебя укусил оборотень?
— Именно так и поступила бы. Жить после этого все равно незачем, — уверенно сказала Дафна, а Гермиона вспомнила, как сама летом рассуждала о том, что «живой не дастся», по другому поводу, а все-таки. Все-таки, у них с Гринграсс куда больше общего, чем различий.
* * *
— Тоби, а могут ли домовые эльфы отличить обычного волшебника от оборотня?
— Да, мисс! Это очень легко! Оборотни покрыты шерстью, у них морды, и лапы, и клыки. Очень страшно.
— А если оборотень выглядит как человек? Без лап и клыков?
— Тогда нет, мисс. Эльфы не могут отличить, они узнают, только если увидят или услышат.
— Понятно, спасибо за ответ. Скажи пожалуйста, а нет ли оборотня среди преподавателей? — задавая этот вопрос, Гермиона понимала, что за этим последует, и заранее чувствовала себя виноватой, но она должна была проверить. Конечно, Тоби немедленно принялся колотиться головой об стол:
— Тоби плохой эльф! Тоби не может рассказать мисс!
— Хватит, хватит! Перестань, пожалуйста! Не можешь — не рассказывай, ничего страшного.
Ведь все и так было понятно. Не было бы оборотня — Тоби ответил бы «нет» или «не знаю». Сейчас же он старается защитить тайну преподавателя. В общем, можно смело считать, что ответ был «да».
yellowrain
Автор, вы снова решили заморозить? :'( Пфф! Вот я бы не стало бы будировать аффтора на тему отчего у неё случился... период затишья, скажем так! =) |
2 |
yellowrain
Крысёныш Куда чего "коверкать"? Извините, но Вы явно не по аддрессу с этакими обвинениями... =)Чего? Зачем настолько коверкать? Ничего ведь непонятно. 🤨 |
Отличная история, только обнаружила, что есть продолжение, очень рада) Спасибо автору!
|
Первые две части - на одном дыхании. Эту растягивала, как могла, смакуя и оттягивая момент, когда придется уткнуться в последнюю опубликованную главу.
Очень жду продолжения! 4 |
Какая чудесная история.
Такая... я погрузилась с головой и выпала из реальности на три дня! Спасибо! 4 |
Dariusa Онлайн
|
|
эх....Мышилла вернитесь к этой Гермионе. она такая чудесная
6 |
Прекрасная серия, прекрасная Гермиона. Очень жаль, что фик заморожен. Буду надеяться, что когда-нибудь его разморозят. Автору желаю писца и сил ❤️ спасибо!
5 |
Встану тут в очередь ждунов, в надежде дочитать эту часть серии, а если повезёт, то и больше.
Интересная интерпретация Гермионы, увлекательные истории. Очень жду. 6 |
Мое почтение автору. Очень интересно. Буду очень рад, если автор сможет продолжить.
|
После стольких лет? Always.
6 |
Спайк123
|
|
Как хочется продолжения...
Весь в нетерпении, но буду ждать! |
Прочитала это произведение и прошлые курсы на фикбуке, но вижу, что тут на несколько глав больше - ура, могу ещё какое-то время побыть в полюбившейся истории!
А потом смиренно в компании ждунов. 🥲 2 |
kitaiko
Прочитала это произведение и прошлые курсы на фикбуке, но вижу, что тут на несколько глав больше - ура, могу ещё какое-то время побыть в полюбившейся истории! Располагайтесь поудобнее в нашем клубе)А потом смиренно в компании ждунов. 🥲 |
Мы просто верим, надеемся и ждём.
4 |