Название: | Aurelian |
Автор: | BittyBlueEyes |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/6590337/1/Aurelian |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гермиона аппарировала к той же живой изгороди, что и неделю назад, держа одной рукой руку Драко, а второй придерживая Аври, который обхватил девушку за шею и доверительно положил голову ей на плечо. Поставив мальчика на землю, она быстро осмотрелась кругом, дабы проверить, не было ли их прибытие замечено каким-нибудь случайно проходящим мимо магглом. Убедившись, что их никто не увидел, девушка повернулась к Драко, который вместо того, чтобы осматриваться по сторонам, внимательно разглядывал свою одежду.
— Ты уверена, что я нормально выгляжу? — спросил он.
— На тебе та же одежда, что на прошлой неделе тебе одалживал Гарри, — Гермиона усмехнулась. — И мой ответ звучит так же, как и тогда. Ты хорошо выглядишь.
— Да, но говоря это в прошлый раз, ты пыталась просто не обидеть меня, — напомнил он ей.
— Видимо, все же обидела. Ты великолепно выглядишь, Драко, — искренне произнесла Гермиона. Драко в последний раз взглянул на свою рубашку и черные брюки.
— И ты уверена, что смотрится нормально, когда рукава так завернуты? — спросил он.
— Да, идеально. Ты правда прекрасно выглядишь. По маггловским меркам ты одет довольно красиво, но в то же время и удобно, — сказала она ему. — Тебе идет. Выглядишь здорово.
Гермиона взяла Драко за руку и потянула на тротуар, в то время как второй рукой сжала ручку Аврелиана.
— Я тоже здорово выгляжу, — счастливо произнес Аври. На нем снова была маггловская одежда, и он был от этого в восторге, ему казалось, что они играли в какую-то игру с переодеваниями.
— Да, ты в этой одежке очень симпатичный, — сказал ему Драко.
— Папочка тоже симпатичный, — ответил Аврелиан. — И мамочка тоже симпатичная.
— Да, она прекрасно выглядит, — согласился Драко, заставив Гермиону покраснеть. Оторвав, наконец, взгляд от идущей рядом девушки, Драко начал изучать окрестности, мимо которых они проходили. — Довольно милые домики, — заметил он. — Ты здесь выросла?
— Да, — ответила Гермиона, с нежностью осматривая улицу. Ей вспомнилось, как она когда-то гуляла здесь с родителями, а вот на этом самом месте папа учил ее кататься на велосипеде. — Такое странное чувство, с одной стороны, вроде, дома, а с другой — нет. Здесь мало что изменилось, разве что соседи. Хотя, оно и к лучшему. Многие из них были свидетелями случайных всплесков моей стихийной магии.
— Значит, ты была не удивлена, когда получила письмо из Хогвартса? — Драко усмехнулся.
— Нет, конечно же, удивлена, — сказала она, — но в тот момент многое стало понятно. Я даже на секунду не подумала, что письмо было розыгрышем.
Они замолчали, каждый погрузившись в свои воспоминания о первых днях в Хогвартсе. Драко вспомнил их некоторые совместные уроки. Он сразу узнал, что она — магглорожденная, но все равно не мог не быть впечатлен ее природным талантом в магии. Тогда его злило то, с каким рвением она училась, сейчас же ему это казалось очаровательным.
— Эм, Драко, — нерешительно произнесла Гермиона. — Я хотела сказать… мм… Когда сегодня встретишься с моей мамой…
— Не целовать ей руку? — усмехнулся Драко. Гермиона в ответ только покраснела. — Не волнуйся, Гермиона. Мне известны правила игр в обществе. В прошлый раз, когда я встретил твою маму, то был несколько не уверен, не знал точно, какое социальное положение занимает твоя семья, и… она повела себя, как моя мать, потому я к ней отнесся соответственно.
— Во-первых, — ответила Гермиона, — в маггловском обществе больше нет деления на социальные статусы в зависимости от происхождения. Люди относятся друг к другу с одинаковым уважением, исключение составляют, разве что, главы правительства, которые на людях ведут себя правильно, а за спиной творят ужасные вещи.
— А во-вторых? — поинтересовался Драко, спустя пару секунд тишины.
— Что? — спросила Гермиона.
— Ты сказала «во-первых», вот мне и интересно, что ты собиралась еще добавить.
— О, — протянула она, не имея не малейшего желания дальше что-то объяснять.
— А во-вторых, ты бы предпочла, чтобы я не сравнивал твою мать с моей? — предположил Драко и сразу понял, что оказался прав, увидев, как девушка тут же отвела взгляд в сторону, стараясь скрыть смущение. — Я не виню тебя. Моя мать ужасно повела себя с тобой. Хотя она вовсе не хотела тебя оскорбить.
— Я знаю. Прости. Уверена, что обычно твоя мама довольно радушна, — сказала Гермиона.
— Эм, Гермиона, одну секунду, — произнес Драко, остановившись, когда увидел, что девушка сбавила темп и посмотрела на ближайший дом. У них осталось не так много времени, чтобы обсудить кое-что наедине.
— Что такое? — спросила Гермиона.
— Кто такой дантист? — в волнении спросил он.
— Что? — спросила Гермиона, неожиданный вопрос застал ее врасплох.
— Ты сказала, что твои родители — врачи, и я знаю, что так у магглов называют целителей, но потом ты упомянула, что они дантисты. Кто такие дантисты? — повторил Драко.
Гермиона усмехнулась.
— Прости. Знаю, что тебе неловко и любопытно, но просто… довольно забавно слышать с какой серьезностью ты задал этот вопрос. Прости. Маггловские целители, врачи, не пользуются заклинаниями или зельями, у них все сложнее. Поэтому существует множество разных областей, в которых специализируются врачи. Дантисты занимаются зубами и деснами людей. Маггловская гигиена, когда дело доходит до рта, не столь эффективна, как у магов, поэтому людям приходится время от времени пользоваться профессиональной чисткой зубов и устранять возникающие с зубами проблемы. — Закончив свое объяснение, Гермиона обрадовалась тому, что Драко не стал задавать этот вопрос перед ее родителями. Они бы оскорбились, услышав, что их дочь считает, что их профессия не столь эффективна, как у магических целителей.
— Понятно, — произнес Драко, кивнув. Этих объяснений было достаточно. На самом деле ему не было особого дела до того, в чем заключалась их работа, просто не хотелось оказаться невежественным, если вдруг поднимется эта тема.
— Может, мы уже пойдем? Я хочу есть, — захныкал Аврелиан. — Как думаешь, у бабушки Хелен есть кексики?
— Не знаю, Аврелиан, но почему бы нам не пойти и не выяснить это? — ответила Гермиона, улыбнувшись. Он был хорошим мальчиком и довольно терпеливым для своего возраста. — Готов? — спросила она у Драко.
Малфой кивнул. Гермиона ободрительно сжала его ладонь, он улыбнулся ей, но высвободил свою руку и засунул её в карман. Было бы неудобно здороваться с ее родителями, держась за руки. Гермиона постучала в дверь, а Драко посмотрел на сияющего малыша, который чуть ли не приплясывал от нетерпения. Драко задумался на секунду, что вызвало его энтузиазм — встреча с бабушкой и дедушкой или перспектива съесть кексик.
Дверь открылась, и перед ними предстала улыбающаяся мама Гермионы.
— Доброе утро, мам, — поприветствовала ее Гермиона.
— Доброе утро, заходите, — произнесла Хелен, отступив в сторону. Гермиона вошла в дом и обняла маму, после чего, подняв взгляд, увидела своего отца.
— Доброе утро, папа, — произнесла она с надеждой и опасением.
Доктор Грейнджер приблизился к дочери и заключил ее в крепкие объятия. Она прижалась щекой к его груди и вздохнула с облегчением. Выбравшись из объятий отца, девушка сделала несколько робких шагов назад и произнесла:
— Драко, ты уже встречался с моей мамой, доктором Хелен Грейнджер. Позволь представить тебе моего отца, доктора Уильяма Грейнджера. Мама, папа, это — Драко Малфой.
— Рад познакомиться с Вами, сэр, — произнес Драко, ожидая реакции отца Гермионы. В обычной ситуации Драко бы протянул руку, но, увидев, что доктор Грейнджер только кивнул, сделал то же самое.
— Рада снова видеть Вас, мистер Малфой, — вежливо поприветствовала его мама Гермионы. — Спасибо, что приняли наше приглашение.
— Вам спасибо, миссис… эм, доктор Грейнджер, — ответил Драко, тут же поправив себя. Это было странно — обращаться к обоим супругам, как к доктору Грейнджер.
— Привет, бабушка Хелен! — сказал Аврелиан, лучезарно улыбнувшись. — У тебя есть кексики?
— Здравствуй, Аврелиан, — улыбнулась ему в ответ Хелен. — Да, есть. Я знаю, как они понравились тебе в прошлый раз, так что приготовила их и сегодня.
— Ура! — воскликнул мальчик.
— Хочешь кушать? — спросила она.
— Очень хочу, — довольно трогательно ответил Аври.
— Тогда почему бы нам не пройти к столу? — предложила Хелен, беря за руку Аврелиана и проходя с ним в гостиную, где всё было накрыто к обеду. Женщина усадила мальчика по одну сторону стола, в то время как Гермиона и Драко уселись по другую. Отец Гермионы дождался, пока все займут свои места, после чего уселся во главе стола.
Драко окинул быстрым и оценивающим взглядом убранство комнаты и пришел к выводу, что дом выглядит довольно мило. Наткнувшись на взгляд Гермионы, мужчина немного расслабился, но быстро вернулся к реальности, стоило мистеру Грейнджеру громко прочистить горло. Драко посмотрел на отца Гермионы и быстро перевел взгляд на свою пустую тарелку.
— Пожалуйста, ешьте, — сказала Хелен и начала помогать Аврелиану накладывать еду.
Гермиона потянулась к блюду с яйцами и положила несколько ложек себе на тарелку, после чего взяла в руки корзиночку с хлебом. Подняв взгляд и увидев, что Драко все еще неподвижно сидит и не притрагивается к еде, девушка предложила ему корзиночку, которую он, кивнув, принял и дальше уже стал накладывать себе и другую пищу. Пусть дома ему никогда не приходилось обслуживать себя, но все же ему это было не в новинку, так как в школе и иногда в гостях каждый накладывал себе еду сам. Однако сложившиеся обстоятельства вызывали неловкость. Малфой был уверен, что причиной этому состоянию служит отец Гермионы. Драко чувствовал, как мистер Грейнджер внимательно изучает его взглядом.
Будучи больше не в состоянии выносить это, Драко поднял взгляд на мужчину по имени Уильям Грейнджер, отца обожаемой им девушки. С момента их прибытия тот еще не произнес и слова, хотя на коротком пути в гостиную Драко видел несколько семейных фотографий, на которых отец Гермионы выглядел добрым и приятным человеком. Было трудно в это поверить, так как мужчина, сидящий во главе стола, казался жестким и даже слегка пугающим.
— Ну, как прошла неделя? — спросила Гермиона, пытаясь завести беседу.
— Неплохо, — ответила Хелен, накладывая себе в тарелку сосиски. — Некоторые дни были довольно напряженными, но твой отец сводил меня в пятницу в кино. — Женщина улыбнулась своему мужу и получила нежную улыбку в ответ, которая всего секунду продержалась на его лице и тут же исчезла, стоило мужчине перевести взгляд на Драко.
— Хотелось бы мне спросить у тебя, как прошла твоя неделя, — продолжила Хелен, — но уверена, что слишком многое ты просто не сможешь мне рассказать. — Гермиона почувствовала легкую вину. Она призналась матери, что они все еще работают над очень серьезным делом, но она не имеет права распространяться о подробностях. — Но нам есть о чем поговорить, помимо этого… например, о молчаливом молодом человеке за нашим столом. По правде говоря, мистер Малфой, Гермиона очень мало рассказывала нам о Вас.
Драко слабо кивнул, не зная, как еще отреагировать на это утверждение. Он был рад, что Гермиона немного о нем рассказывала, потому что, в противном случае, у ее родителей было бы больше поводов плохо думать о нем.
— Что ж, — произнесла Гермиона, — в прошлом мы с Драко не так уж хорошо знали друг друга.
— Понятно, — ответила Хелен, — но мы знаем и того меньше. Почему бы Вам не рассказать о себе, мистер Малфой? Вы не будете возражать, если я буду звать Вас Драко?
— Нет, конечно, нет, — быстро ответил Драко, так как довольно странно себя чувствовал, когда в этой обстановке к нему обращались, как к мистеру Малфою. Хотя все, что было связано с этим визитом, возбуждало в Драко странные чувства. Он сделал глубокий вдох и перешел к самой неловкой части — обсуждению самого себя. — И я даже не знаю, что рассказать о себе. Я единственный ребенок в семье. Родился и вырос в магическом обществе. Поступил в школу Хогвартс в тот же год, что и Гермиона.
— А где Вы обучались до этого? — с любопытством спросила миссис Грейнджер.
— Дома, меня учила гувернантка, — ответил Драко.
— Гувернантка? — удивилась она.
— Да, большинство детей в магическом мире получают начальное образование дома. Некоторые семьи образуют небольшие группы для того, чтобы их учили преподаватели. А некоторые родители учат своих детей сами. А есть такие, как я, например, кого обучают гувернантки, — объяснил Драко. — Я также слышал, что некоторые семьи, в которых один из родителей магглорожденный, отправляют своих детей в маггловские школы, но это нечасто практикуется, потому что детям трудно соблюдать Международный Закон о Секретности.
— Понятно, — ответила Хелен, размышляя над тем, что он только что рассказал. Это заставило ее задуматься, какое образование планирует дать Аврелиану Гермиона. Когда никто не собрался продолжить разговор, женщина решила, что ей самой стоит нарушить тишину. — Что ж, и чем Вы занимаетесь сейчас?
— Работаю в министерстве Магии в Отделе Международных Магических взаимоотношений, — сказал Драко.
— Звучит довольно интересно, — заметила она.
Гермиона, как и Драко, была удивлена тем, что ее мать пытается поддерживать теплую и вежливую беседу.
— Иногда так оно и есть, — произнес Драко. — Мне нравится путешествовать, когда того требует дело, но большую часть времени мне приходится работать с бумагами. Я отвечаю за то, чтобы документы были подписаны, должным образом заполнены и отправлены по назначению.
— Расскажите нам о своих родителях, — произнес отец Гермионы. Драко сначала был удивлен, услышав вопрос от мистера Грейнджера, но потом заволновался оттого, что разговор зашел о родителях, так как не знал, что именно стоит поведать о них.
— Что ж, эм, мой отец… — медленно и нерешительно начал Драко. — Мой отец уже больше не со мной и моей матерью. — Гермиона посмотрела на него с сочувствием. Было видно, что упоминание об отце причиняет Драко боль. Она даже представить себе не могла, как он себя чувствовал, осознавая, что человек, который вырастил его, приговорен к заключению в Азкабане до конца своих дней.
— Мне жаль, — искренне извинилась миссис Грейнджер. — Не хотелось лезть не в свои дела, просто нам хочется узнать Вас получше.
Драко кивнул. Не смог удержаться и взглянул на отца Гермионы. Было очевидно, что тот не чувствует никакого сожаления из-за неудобства Драко и, казалось, он определенно хочет выжать из Драко все, что только удастся. И хоть Малфой знал, что мама Гермионы была совершенно искренна, когда говорила, что ей просто любопытно, и вела себя дружелюбно, Драко чувствовал, что она испытывает неловкость в общении с ним. Он знал, что она не одобряет его, но пытается радушно разговаривать с ним из-за Гермионы. И ее попытки много значили для него. Очевидно, женщина по-настоящему переживала из-за дочери.
— А что насчет Вашей матери? Я ведь буду прав, если предположу, что Вы все еще живете с ней? — спросил Уильям, откидываясь на спинку стула, чтобы было удобнее наблюдать за Драко. Как казалось Малфою, мужчина специально сел таким образом, чтобы как следует допросить его.
— Да, сэр. Я перенял положение моего отца, как главы семьи. Моя мать… считаю, что я довольно близок с ней. Она не работает... ну, по крайней мере, если не воспринимать походы за покупками и организацию званых вечеров, как работу. — Он усмехнулся, припомнив, как они с Блейзом шутили о «профессии» его матери. — Хотя… это не совсем справедливое утверждение. Хоть она и устраивает большие вечеринки, от которых получает массу удовольствия, она также жертвует довольно много на благотворительность. Она даже помогала Святому Мунго организовать несколько благотворительных балов. Помощь Святому Мунго — это самая большая устроенная ею акция, но она также поддерживает защиту редких магических существ. Однако она получает самое большое удовольствие, обеспечивая гранты на обучение студентам, которые, в противном случае, не имели бы возможность посещать Хогвартс.
Гермиона смотрела на Драко, слегка раскрыв рот от удивления. Ей было известно, что Нарцисса Малфой любит посещать благотворительные ужины, но она понятия не имела, какой большой вклад та вносит в их организацию. Девушке стало стыдно оттого, что, пусть она никому не говорила этого вслух, но на самом деле считала, что вся благотворительность Нарциссы — это чистой воды показуха. Гермиона поняла, что зря так плохо думала о матери Драко. Но затем отогнала от себя эту мысль, вспомнив, как пару дней назад Нарцисса обращалась с ней. Нельзя было винить Гермиону за сложившееся впечатление об этой женщине. Видимо, Нарцисса сама хотела, чтобы о ней думали именно так.
— Понятно, — протянул Уильям Грейнджер. — Но, не могу не спросить… Где же она находит деньги на благотворительность? Уверен, что Вы в Министерстве недостаточно зарабатываете, чтобы содержать дом, растраты вашей матери, да еще и находить деньги для ее пожертвований. — Очевидно, доктор Грейнджер считал, что Драко лжет, и это его явно злило.
— Нет, сэр. Моя зарплата… Я… — Драко явно пытался подобрать правильные слова. — Я работаю в Министерстве не столько из-за финансовой стороны вопроса, сколько ради личного роста и желания активно участвовать в жизни общества.
Мать и отец Гермионы одновременно сощурили глаза и внимательно посмотрели на гостя, а Аврелиан переводил недоуменный взгляд с одного взрослого на другого, совершенно не понимая, что происходит.
— Драко родом из очень древней и, эм, состоятельной семьи, — неуверенно произнесла Гермиона.
— Заняв место своего отца, как главы семьи, я унаследовал и некоторые финансовые обязательства. Мне в наследство достались инвестиции моего отца, да и к тому же я уже сделал несколько своих собственных, — объяснил Драко. Он не знал, что именно подумали родители Гермионы, но понял, что будет лучше, если он даст более подробное объяснение, которое бы их удовлетворило.
— Аври, пожалуйста, пользуйся столовыми приборами, — сказала Гермиона. Драко посмотрел на своего сына, который засунул большой палец в омлет и лучезарно улыбался. В воздухе чувствовалось напряжение, а от улыбки мальчика Драко стало немного легче.
— Мистер Малфой, я должен признаться, что не так много знаю о волшебном мире. Я слышал такое мнение, что люди, происходящие из древних семей, считают, что они лучше таких, как моя Гермиона только потому, что ее родители — магглы, — сказал доктор Грейнджер. Гермиона была чуть ли не в ужасе от того, что ее отец поднял эту тему.
— Да, некоторые люди верят в это, — сухо произнес Драко.
— Некоторые люди? А Вы входите в их число? Если мне не изменяет память, то Ваше имя упоминалось в гневных и слезных тирадах, которые выдавала нам наша дочь, приезжая из школы домой. Более того, именно Ваше имя звучало, когда речь шла о самых серьезных мучениях Гермионы, — заметил доктор Грейнджер. Выглядел и говорил он довольно спокойно, но его гнев выдавали часто раздувающиеся ноздри.
— Папа! — воскликнула Гермиона с недовольством. Она поверить не могла, что он скажет подобное перед кем-нибудь, и уж точно не думала, что он разразится обвинительной речью.
— Меня воспитали с мыслью, что магглорожденные ведьмы и колдуны хуже чистокровных. И, сказать по правде, на протяжении некоторого периода времени я верил в это. Мне стыдно признавать, что в школе я так плохо обращался с Гермионой, но с тех пор мое мнение по данному вопросу изменилось.
— Вы уверены в этом? Потому что, как по мне, так Вы испытываете явный дискомфорт от присутствия моей жены и меня, — язвительно заметил доктор Грейнджер.
— При всем моем уважении, сэр, мне кажется, Вы и не пытались создать ненапряженную, дружественную обстановку, — ответил Драко. Его слова вызвали у Гермионы нежную улыбку. Она любила своего отца, но была рада видеть, что Драко не собирается поддаваться на его провокации и держит себя в руках. — И я бы не желал компании Гермионы, если бы не изменил свое мнение. Вообще-то она была первым человеком, кто заставил меня усомниться в этой теории о чистоте крови. Я не мог понять, как кто-то, будучи ниже тебя в обществе, может быть столь благородным, находчивым и умным. Больше я не разделяю ту теорию. На самом деле, теперь я знаю, что Ваша дочь лучше меня, — объявил Драко, взглянув на Гермиону и заметив ее удивление.
— Мистер Малфой, я перейду сразу к делу. Я знаю, что Вы нравитесь моей дочери, но не уверен, что Вы достаточно хороши для нее. Я согласен с тем, что она лучше Вас, и хотел бы узнать, какие у Вас намерения относительно нее и моего внука, — откровенно сказал доктор Грейнджер.
— Папа! — воскликнула Гермиона.
— Уильям, — с укором произнесла миссис Грейнджер, нахмурив брови.
— Считаю, что это вполне справедливый вопрос, — возразил доктор Грейнджер.
Драко откинулся на спинку стула и, приняв ту же позу, что и мистер Грейнджер, внимательно посмотрел на мужчину.
— Согласен, — сказал Драко. — Это справедливый вопрос. — Доктор Грейнджер кивнул. — Мне очень небезразлична Ваша дочь. Мне нравится ее компания. А что до определенных намерений, их у меня пока нет. Я намерен наслаждаться нашим с ней совместным времяпрепровождением ровно столько, сколько она позволит. Что же касается моего сына, я намерен быть ему отцом.
— И будут ли Ваши отношения с моей дочерью разорваны? — с напором спросил доктор Грейнджер.
— Искренне надеюсь, что этого никогда не произойдет, но мои взаимоотношения с Гермионой никак не повлияют на мое отношение к Аврелиану. Он — мой сын, и я намерен играть значимую роль отца в его жизни во всех аспектах, в каких только удастся, поддерживая его как финансово, так и морально, — заявил Драко.
Доктор Грейнджер прищурил глаза и окинул Драко еще более внимательным взглядом. Миссис Грейнджер, быстро воспользовавшись возникшей паузой, взяла разговор в свои руки.
— О, Гермиона, — сказала она, — В прошлый раз мне не удалось поговорить с Гарри. Как он поживает? Он все еще с Джинни?
— У него все нормально, по крайней мере, настолько, насколько это вообще возможно при сложившихся обстоятельствах. И да, они с Джинни все еще вместе, — ответила Гермиона. Она была очень благодарна своей матери за то, что та сменила тему разговора. Ей уже надоел учиненный отцом допрос.
— Еще не помолвлены? — спросила Хелен.
— Нет, он еще не сделал ей предложение. Но я уверена, что когда-нибудь он это обязательно сделает, — Гермиона улыбнулась. — А как там дядя Альберт и тетя Лорна? Вы слышали что-нибудь от них в последнее время?
— Да, вообще-то как раз недавно. Пол заканчивает учебу в университете, а Сара беременна, — Миссис Грейнджер явно была рада сообщить это.
— Сара? Правда? — спросила Гермиона, наконец, полностью погружаясь в разговор. — Это чудесно. Когда она узнала об этом?
— Буквально пару дней назад. Тетя Лорна очень взволнованна, — ответила миссис Грейнджер.
— Я всегда думала, что Сара с Питером — прекрасная пара. Они и дальше планируют жить во Франции с дядей Хорасом? — спросила Гермиона с любопытством.
— Нет, Сара решила, что хочет растить ребенка здесь. Через несколько месяцев они переедут в Англию.
Гермиона раскрыла рот от удивления.
— Это прекрасно! Я… — энтузиазм Гермионы быстро сошел на нет. Они с кузиной Сарой были очень близки, и она обрадовалась, что та возвращается, но потом осознала, как же сейчас все усложнилось. Взглянув на выражение лица матери, девушка поняла, что та подумала о том же. Как Гермиона теперь собирается проводить время с Сарой? Как ей объяснить наличие трехлетнего сына? Гермиона быстро отогнала от себя эту мысль. Сейчас не время думать об этом. Она позже подумает, как решить эти вопросы. Она справится. Всегда справлялась.
— Так, расскажи мне о Поле, — сказала Гермиона, возобновляя беседу. Остаток обеда прошел в разговоре преимущественно между Гермионой и ее матерью. Лишь несколько раз миссис Грейнджер спрашивала Драко о каких-то деталях его работы и о чем-то еще, что казалось «безопасными» темами.
Когда обед подошел к концу, все снова прошли в фойе.
— Мамочка, мне нужно воспользоваться туалетом, — заявил Аврелиан.
— Первая дверь налево, — сообщила ему миссис Грейнджер, указывая в сторону коридора.
— А где лево? — спросил Аври.
— Я помогу ему, — предложил Драко, беря сына за руку. Гермиона улыбнулась, наблюдая за ними, пока они не скрылись за углом. Она оценила его проницательность. Ей действительно хотелось поговорить со своими родителями наедине.
— Папа, за что ты с ним так? Ты поставил меня в жутко неловкое положение. Он этого не заслужил, — произнесла Гермиона.
— Право отца, — сказал доктор Грейнджер без угрызений совести. — Это — первый мальчик, которого ты привела с нами знакомиться, и, так получается, что он тот, к кому ты приучила нас испытывать неприязнь.
— Он вырос, папа. А в школе и я в долгу не оставалась, — возразила Гермиона.
— Я признаю, что отнеслась к нему с недоверием, — сказала миссис Грейнджер, — но он кажется довольно приятным и ответственным мальчиком. И очевидно, что он увлечен тобой. Да еще и хорошо выглядит.
— Да, он такой. Он чудесный, и просто изумительно ведет себя с Аври. Я очень надеюсь, что ты поймешь это, папа, — пылко произнесла Гермиона.
— Он не так плох, как я думал, — неохотно признался доктор Грейнджер.
— Значит, ты дашь ему шанс? — спросила Гермиона с надеждой в голосе.
— У меня нет выбора, так ведь? — ответил доктор Грейнджер, посмотрев на дочь с улыбкой на лице. — Вполне очевидно, что ты испытываешь к нему какие-то чувства. Просто будь осторожна, и не бойся при необходимости проклясть его.
— Спасибо, — искренне произнесла Гермиона, снова обняв отца.
— Мамочка, а мыло вкусно пахнет яблочком, — заявил Аврелиан, входя в фойе, нюхая только что вымытые руки. Драко следовал за ним, засунув руки в карманы брюк. Он все еще чувствовал себя неуютно и был рад, что они скоро уйдут.
— Мы хотим поблагодарить тебя за то, что пообедал с нами, Драко, — сказала миссис Грейнджер, улыбнувшись. — Надеюсь, что в скором времени снова встретимся.
— Спасибо большое, что пригласили меня. Был рад встретиться с вами обоими, — сказал Драко. Он был очень удивлен, когда доктор Грейнджер неожиданно протянул ему руку. Драко нерешительно принял рукопожатие.
— Будь добр к ним, — серьезно сказал доктор Грейнджер, еще раз пожав руку Драко.
— Конечно, сэр, — ответил Малфой.
— Что ж, увидимся на следующей неделе, — сказала Гермионе миссис Грейнджер и встала на колено перед Аврелианом. — И с тобой тоже увидимся. Береги себя, хорошо?
— Пока-пока, бабушка Хелен, — мальчик помахал рукой и широко улыбнулся.
— До свидания, Аврелиан. Буду с нетерпением ждать нашей следующей встречи, — сказал ему доктор Грейнджер и протянул мальчику руку. Аврелиан сделал шаг вперед и пожал руку дедушки.
— Пока-пока, дедушка, — Аври улыбнулся ему и только потом отпустил руку.
— Пока, мам, пап, — Гермиона улыбнулась родителям, открыла дверь и вышла вслед за Драко и Аврелианом.
— Как ты там говорил? Не могут вести себя хуже, чем твоя мать? — Гермиона усмехнулась, направляясь туда, откуда они пришли. — Прости, Драко.
— Да, мне было неловко, но я понимаю беспокойство твоих родителей, — уверил ее Драко.- Если не считать легкого допроса, то было довольно мило. И твоя мама, кажется, добрая женщина.
— Да, добрая. И она тоже думает, что ты хорошо выглядишь, — Гермиона ухмыльнулась, надеясь, что ее слова смутят его.
— Да, но это всем известно, — Драко усмехнулся.
— О, да неужели, мистер Модник? — она улыбнулась.
— Дедушка называет его мистер Малфой, — сказал ей Аврелиан.
— Что ж, что делаем дальше? — спросил Драко.
— Что у нас точно запланировано, так это уложить Аврелиана спать сразу, как вернемся домой, — заявила Гермиона.
— Неееет, — захныкал мальчик. — Только не спать.
— Да, спать, — решительно произнесла Гермиона. — А что насчет тебя? — спросила она у Драко.
— До ужина никаких планов. Но до этого надо еще заглянуть домой и переодеться перед визитом к мистеру Паркинсону, — ответил он. — А что? У тебя есть какие-нибудь предложения?
— Да нет, но я подумала, что если тебе интересно, то мы могли бы посмотреть еще какой-нибудь фильм, — предложила она. — В этот раз обещаю не засыпать.
— Звучит здорово, сказал он, беря девушку за руку.
— Только не спать… — негромко прохныкал Аврелиан.
Огромное спасибо переводчику,прекрасный фанфик
|
Совершенно потрясающий фанфик, который увлек меня настолько, что я не могла спать. Мысли ночью были только о том, что же там дальше произойдет.
Показать полностью
Читала везде: дома, на работе, в такси. Переживала настолько, что меня буквально колотило внутри, и я забегала глазами вперед, вылавливая отдельные фразы из диалогов, чтобы узнать, не произошло ли чего страшного с персонажами, и чтобы немного успокоиться. Такое со мной случается крайне редко, ибо спойлеры я не люблю. Сюжет невероятно оригинален и интересен. Истории с временными линиями всегда сложны и запутаны, и можно о них размышлять вечно, находя те или иные нелогичности. Но тут, на мой взгляд, все продуманно и обосновано автором. Аврелиан - совершенно потрясающий малыш. Влюбилась в него с самого первого момента его появления в фике. Кажется, что это самый милый ребенок на свете. Но все же, как мне показалось, его речь и поведение не соответствовали почти трехлетнему ребенку, каким бы одаренным он не был. Просто я видела и знаю двухлетних детей. Уж слишком он смышленый и логически мыслящий. На мой взгляд, по уровню развития, ему как минимум четыре. Это лично мое мнение, и я могу ошибаться. Что же касается истории взаимоотношений Драко и Гермионы... Я такой человек, который вечно придирается к сюжету по поводу "сведения" этой парочки. Не смотря на то, что я безмерно люблю Драмиону, я никогда не соглашаюсь с тем, что "они взглянули однажды в коридоре Хогвардса друг другу в глаза и поняли, что созданы друг для друга". Ну или как-то так. Поэтому я вечно придираюсь и критикую авторов. Ведь пара, как ни крути, совсем не каноничная. Но в этом же фике все просто отлично. Я обожаю такие истории, где их взаимоотношения развиваются очень сложно и последовательно. Они шли навстречу друг к другу долго, неуверенно, но в конечном итоге достигли положительного результата. На счет ООСа, то если он здесь и присутствовал, то был вполне обоснованным. Все персонажи узнаваемы. Хочется отметить так же тот факт, что автор умудрился раскрыть полностью характеры всех героев фанфика - как главных, так и второстепенных. Никто не был обделен вниманием. По поводу "технических" характеристик фика могу сказать вот что - стилистика на уровне. Недочеты конечно имеются, но они совсем незначительны. Когда читаешь, не чувствуешь, что это перевод. Грамматика на уровне, исключая некоторые, видимо не беченные главы. В общем, в конечном итоге, хочу сказать огромное спасибо автору и переводчику за столь чудесную работу! Я до сих пор нахожусь в невероятном восторге после прочтения! P.S. На мой "потребительский" взгляд лучше бы все-таки сменить статус фика на "Завершен", ибо я, как человек не читающий незаконченные фики, едва не прошла мимо этой работы, увидев статус "Заморожен". Это немного отталкивает. И думаю, я такая не одна. 1 |
Согласен про смену статуса с заморожен на закончен
|
Почему в жанре не указан ангст или хотя бы драма? Хотела почитать что-то приключенческо- романтичное,а в итоге оказалось,что а начале описываются воспоминания,в которых герои видят смерть любимых людей и свою собственную. Это явно не тянет на Romance. Если уж автор не указал это в оригинале,почему переводчик не обратил внимание на такую нестыковку?
Показать полностью
Не говоря уже о том,что тут на лицо явный ООС,что тоже не указано в шапке. Не вводите в заблуждение читателей,ищущих легкую драмиону. Постоянно извиняющиеся друг перед другом герои,блеящие как овечки,смущающиеся любого чиха бесят. Люди,прошедшие войну,смерти,видевшие столько непростых любытий. Драко Малфой,выросший в чопорной аристократичной семье,работающий в Министерстве ,общающийся с огромным количеством людей и вращающийся в бизнесе...краснеет,смущается и заикается?Вставляет там и тут "эмм...ээ...я..." ? Гермиона Грейнджер,героиня войны,взрослая женщина, то и дело мнется, извиняется через слово за все подряд? Серьезно? Я в это не верю,и даже если бы тут стоял ООС - все еще было бы неправдоподобно. Чего стоит один Рон,который не видел воспоминания,но отнесся к отношениям драко с гермионой "А,эти двое встречаются?ну ок,чо". Единственный адекватный персонаж в этой истории,похоже,Нарцисса. Остальные вызывают стабильно поднятую в Снейповском жесте бровь на протяжении всего повествования. 1 |
Очень интересный сюжет. Перевод... Не литературный, т.е. я понимаю, вы старались, но это было бы шедевром если его литературно обработать. Построение предложений и образ мыслей в русском языке другое. Более сжатое но, тем не менее, более эмоциональное. Наилучшим вариантом, я думаю, было бы перечитывать и переписывать от своего лица, т.е. по русски. Прошу прощения, возможно я была не слишком деликатна (((
Показать полностью
Добавлено 28.04.2017 - 12:59: Почему в жанре не указан ангст или хотя бы драма? Хотела почитать что-то приключенческо- романтичное,а в итоге оказалось,что а начале описываются воспоминания,в которых герои видят смерть любимых людей и свою собственную. Это явно не тянет на Romance. Если уж автор не указал это в оригинале,почему переводчик не обратил внимание на такую нестыковку? Не говоря уже о том,что тут на лицо явный ООС,что тоже не указано в шапке. Не вводите в заблуждение читателей,ищущих легкую драмиону. Постоянно извиняющиеся друг перед другом герои,блеящие как овечки,смущающиеся любого чиха бесят. Люди,прошедшие войну,смерти,видевшие столько непростых любытий. Драко Малфой,выросший в чопорной аристократичной семье,работающий в Министерстве ,общающийся с огромным количеством людей и вращающийся в бизнесе...краснеет,смущается и заикается?Вставляет там и тут "эмм...ээ...я..." ? Гермиона Грейнджер,героиня войны,взрослая женщина, то и дело мнется, извиняется через слово за все подряд? Серьезно? Я в это не верю,и даже если бы тут стоял ООС - все еще было бы неправдоподобно. Чего стоит один Рон,который не видел воспоминания,но отнесся к отношениям драко с гермионой "А,эти двое встречаются?ну ок,чо". Единственный адекватный персонаж в этой истории,похоже,Нарцисса. Остальные вызывают стабильно поднятую в Снейповском жесте бровь на протяжении всего повествования Это же американцы писали. Стандартное для них растекание мыслею по древу)) 1 |
Потрясающий фанфик, герои просто - шик! Динамичный,интересный. Один из моих любимых. Их эмоции на столько реальны, переживала вместе с ними! Огромное спасибо за перевод. Удачи и вдохновения.
|
Огромное спасибо за перевод ! Очень понравилась история, и хотя пара Драко и Гермиона мне не особо нравится, здесь прям зацепило) С первых строк! Большое спасибо!)))
|
Туго читается. Идея интересная, но нагромождение событий, тягомотное описание пребываания в ОП...
|
Azhi
Автора нет на сайте с 2014 года |
Тень сомнения
Насчет возраста согласна,по описанию ребенку не меньше 4х. |