↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Холод (джен)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Детектив, Драма
Размер:
Макси | 517 474 знака
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Альбус Дамблдор потерял контроль над ситуацией; Темный Лорд захватил власть в магическом мире; Северус Снейп абсолютно доволен новой жизнью; Лили Снейп уверена, что окружающая ее ложь является святой правдой; и лишь Гарри Поттер и компания готовы идти до самого конца, чтобы вернуть привычный мир на свое место.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 23

Джеймс и Сириус

Лететь на метлах по узкому туннелю было жутко неудобно, к тому же, ближе к концу он вдруг резко изогнулся, так что Сириус, ругаясь сквозь зубы, чуть не остался без своего транспорта, но вовремя затормозил и проскочил в отверстие, лишь слегка обломав прутья. Правда, метла тут же принялась возмущенно вибрировать, но спустя несколько секунд они уже прочно стояли на ногах и с отвращением оглядывались по сторонам.

С каменных стен гулко капала вода. Где-то в глубине низкой комнаты с покатым потолком шуршали крысы. Джеймс наступил на крысиный скелет, и тот с громким противным хрустом рассыпался на мелкие детальки. Прислонив метлы к стене у выхода, мужчины зажгли волшебные палочки, обменялись мрачными, но решительными взглядами и крадучись двинулись вперед.

Туннель не представлял собой ничего опасного и напоминал скорее пещеру, чем помещение под древней школой. Судя по становившимся все более влажными стенам, они находились глубоко под Черным озером, хотя это вполне могла быть вода из канализации. Двигаться приходилось вдоль стен, пачкая мантии и волосы в грязи, ноздри раздирал отвратительный канализационный запах, но тут помещение вдруг закончилось тупиком с большой круглой дверью-люком, вместо ручки у нее было нечто, напоминающее клубок змей, а над входом готическим шрифтом была выбита надпись на латыни: «Jus sanguinis»

— Прекрасно, — сухо молвил Сириус, вертя в руках палочку наподобие барабанной. — Похоже, мы попали в таинственное логово, куда отводят маглокровок.

— Смотри, — Джеймс посветил чуть правее. Сначала они не заметили маскировку, но при ближайшем рассмотрении мерзкая коричневая стена оказалась полупрозрачной. — Как думаешь, какой гадостью нас напичкают, если мы шагнем внутрь?

— Не знаю, Сохатый, — голос Сириуса звучал на редкость серьезно. — Стоит рискнуть, но не в человеческом облике.

Бросив хмурый взгляд на круглую дверь с лозунгом и змеями, Сириус подошел вплотную к замаскированному входу и осторожно коснулся его палочкой. Ничего не произошло, та преспокойно прошла сквозь чары, и Сириус вытащил ее обратно и зачем-то протер рукавом мантии. Без лишних слов мужчины обратились, и внутрь ступили большой черный волкодав и красивый благородный олень.

Все вокруг молчало и оставалось спокойным, словно ничего не произошло. Здесь подземный коридор был гораздо чище и светлее, казалось, что сами стены излучали какой-то приятный глазу свет. Джеймс зачем-то обернулся на стену-обманку и увидел, что с этой стороны она абсолютно прозрачная.

— Не нравится мне это место, — подытожил Сириус, когда они подошли к ничем не примечательной белой двери с самой обыкновенной ручкой и обратились в людей.

— Не уверен, что хоркрукс здесь, — Джеймс в мгновение ока набросил на себя Дезиллюминационные чары.

— Однако раз уж мы здесь...

— Грех таким шансом не воспользоваться, — согласно кивнул Джеймс.

Глубоко вдохнув, Сириус приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Там начинался еще один коридор, в котором что-то тихонько гудело, моргала одна из флуоресцентных ламп, освещавших длинное узкое помещение. В остальном здесь стояла тишина, никаких движений не было. Пока что им просто фантастически везло. Прикрыв глаза и кивнув, Джеймс вошел внутрь первым. Сириус закрыл за ними дверь, и в этот момент лампы вдруг резко моргнули и на полную мощность осветили коридор. Не успели Джеймс и Сириус испугаться, как... ничего не произошло.

— Здесь карцер, — шепнул Джеймс, указав палочкой на табличку, висевшую на одной из дверей. Табличка светилась зеленым, наверняка это означало, что внутри никого нет. Сириус подергал ручку, но дверь оказалась запертой. Алохомора тоже не помогла.

— Ладно, — в голосе его что-то нехорошо звякнуло, — идем дальше.

Всего насчиталось около пятнадцати дверей. В основном это были жилые помещения и туалетные комнаты, и все они оказались либо пустыми, либо запертыми. С одной стороны это радовало, но с другой конкретно настораживало.

— Такое чувство, будто все они собрались где-то в глубине и ждут нас, — пессимистично буркнул Джеймс.

Коридор закончился большой двустворчатой дверью безо всяких указателей. Внутри могло быть все, что угодно, и Мародеры с отчаянной решимостью приоткрыли дверь и тут же облегченно выдохнули.

Им конкретно везло, потому что они попали в крохотную комнатушку, служившую, судя по всему, раздевалкой или около того. В небольшом застекленном шкафу, занимавшем всю правую стену, висели белые халаты с изображенной на них эмблемой — до боли знакомым черепом с выползающей из него змеей. Недолго думая, мужчины скинули с себя чары и вырядились в непривычные мантии. В карманах обнаружились респираторные маски, которые тоже пошли в дело. А за следующей дверью мирно беседовали двое мужчин в точно таких же халатах.

Оба моментально прервали свой разговор и уставились на замерших от неожиданности пришельцев.

— Где это вы шлялись? — с подозрением осведомился один из них. Лицо его показалось Джеймсу странно знакомым.

— Отлить ходили, — не придумал ничего лучше он.

Подозрения мужчин явно усилились.

— А на этаже нельзя было? — осведомился другой.

— У кого-то понос, — ляпнул Сириус, разведя руками. — А писать очень хотелось.

Судя по возрасту, встретившиеся им мужчины работали тут относительно недавно. Джеймс тут же решил этим воспользоваться.

— Куда и зачем мы ходили, не вашего ума дело, — затаив дыхание, изрек он и для убедительности нахмурил брови. — А вы какого дракла тут прохлаждаетесь? Работы нет?

— Сейчас организуем, — бодро включился в импровизированный спектакль Сириус.

Сработало — парни потупились и убрались прочь, хотя и с явной неохотой. Сквозь маску Блэка было заметно, что он ухмыляется во все зубы.

Безмолвно решено было отправиться вслед за парнями. Те, не оглядываясь назад, беспрепятственно провели Джеймса и Сириуса через оживленный холл. Стараясь не вертеть головой по сторонам, Сириус изучал лица толпившихся здесь волшебников и волшебниц, но большинство из них были закрыты масками, как и их собственные. Дойдя до больших стеклянных дверей, двое бездельников спустились по лестнице вниз. Идти за ними дальше не было смысла.

— Сюда, — почти беззвучно шепнул Джеймс, указав на небольшую комнатенку с приоткрытой дверью. Только что из нее вышла молоденькая волшебница с симпатичным круглым личиком, покрытым потом. Отдуваясь, она тащила в руках тяжелую коробку, косынка ее сбилась и все время сползала ей на лоб, отчего она то и дело прислоняла свою поклажу к согнутой в колене ноге и со вздохом поправляла головной убор. Джеймса удивило то, что она не использует магию, но у нее, видимо, были на то свои причины.

— И почему такая прекрасная юная леди таскает на себе тяжести? — Сириус подскочил к ней и ловко выхватил у оторопевшей девицы коробку. — Так и надорваться недолго! Куда нести? — вежливо осведомился он.

Девушка смерила его подозрительным взглядом.

— Вы что, новенький? — голос оказался у нее низкий и приятный.

Сириус расплылся в сахарной улыбке, видимо, забыв, что на нем маска. Однако девчонка тут же покраснела и потупилась. Наверное, с годами обаяние Бродяги только окрепло.

— Позавчера приступил к работе, — пояснил Сириус, поудобнее перехватывая ящик. — Ну так что?

— С-сюда, — промямлила девчонка, и довольный Сириус последовал за ней, на ходу ловко крутнувшись и одними глазами крича «Аллилуйя!»

Посмеиваясь, Джеймс оглянулся по сторонам и тенью скользнул внутрь кладовки. Здесь было примерно два десятка таких же ящиков, плотно громоздившихся один на одном. Все они были закрытыми, но Джеймс легко распаковал ближайший к нему и с опаской заглянул внутрь.

Там были сотни и сотни пробирок с мутновато-белой жидкостью. Не веря своей удаче, Джеймс вытащил одну и внимательно разглядел. Неужели они наткнулись на хранилище разрабатываемого вируса, и сейчас это именно он невинно переливается, отгороженный от внешнего мира лишь тоненьким стеклом? Сунув пробирку в карман халата, Джеймс поспешно закрыл ящик и водрузил его на место. Затем поправил дурацкий халат и вышел из кладовки... нос к носу столкнувшись с неприятного вида дамой, на которой едва не лопался ее халат.

«Брунгильда!» — пронеслись в мозгу выцарапанные из сознания Патриции Стимпсон воспоминания о часах, проведенных в этом малоприятном месте.

Сомнений не было — это она разговаривала с неким Катлером, стоя у изголовья кровати, на которой лежала притворяющаяся спящей Патриция. Они обсуждали возможности транспортировки вируса в страны Европы. Джеймсу захотелось вытащить палочку и угостить женщину хорошеньким Круциатусом. Она же подозрительно смотрела на него и хмурила брови.

— Это вы Таннер Тернер? — вдруг спросила она.

— Я, — кивнул Джеймс, не верящий в то, что удача, казалось, снова на их стороне.

— Тогда почему вы все еще здесь? — рыкнула Брунгильда и властно поманила Джеймса за собой. Тот смиренно опустил голову, но стоило женщине отвернуться, как волшебная палочка сама легла ему в руку. Сириус, появившийся из-за угла и болтающий с той самой круглолицей девчонкой, которая сияла от удовольствия и смущенно хихикала, заметил их и, кажется, тоже узнал Брунгильду. Она же не обратила на парочку никакого внимания. Сириус украдкой адресовал Джеймсу вопросительный взгляд, но тот едва уловимо мотнул головой. Ему не оставалось ничего другого, кроме как следовать за женщиной, наделенной в этом месте властью.

Фрэнк и Рита

— БАХ!

Шашка бухнулась на пол кабинета директора и моментально задымилась. Алекто подскочила, со звоном разбив свой бокал, Снейп дернулся, Малфой загородил свою жену собой и выхватил палочку, но предпринять ничего не успел — комнату моментально заволокло ядовито-оранжевым дымом. Кашляя, что-то вопя и на ощупь пробираясь к двери, Пожиратели Смерти создали давку, а через несколько секунд попадали на пол без чувств. Горгулья отодвинулась, и внутрь с громким лаем прыгнул гигантский лохматый сенбернар, за которым по пятам следовала женщина. Вид у них был донельзя странный — создавалось ощущение, будто оба надели на головы перевернутые аквариумы. Особенно странно смотрелся лохматый пес, деловито оглядевшийся по сторонам и бросившийся к ближайшему к нему столику, заставленному всякими магическими штуковинами, вокруг которых виднелось красноватое свечение. Рита тем временем раскрыла небольшой заколдованный мешок и как попало покидала в него ранее примеченную ею коллекцию кинжалов. Фрэнк носился по кабинету и таскал в пасти всевозможные артефакты. Дым от шашки рассеялся, но отравленные им волшебники так и не пришли в себя. После чистки, устроенной орденцами, кабинет Люциуса стал казаться каким-то голым.

— Еще не все, — мстительно усмехнулась Рита и от всей души пнула носком туфли валяющегося без сознания Снейпа. Потом еще раз, потом еще и еще, она пинала его до тех пор, пока желтоватая физиономия не покрылась синяками и ссадинами, а откуда-то из угла раздался слабый стон. Фрэнк тут же швырнул туда Оглушающие чары, и стон смолк.

— Все, брось его, — Лонгботтом схватил распалившуюся Скитер за руку, но та раздраженно вырвалась. — Рита, валить надо!

— Я уничтожу эту тварь! — рычала обезумевшая женщина, пиная Снейпа под ребра и колотя его по почкам.

— В другой раз, — Фрэнк швырнул заклятие, и Рита с шипением прижала к себе обожженную руку. Это ее отрезвило. — Хватит, нам еще надо добраться до Выручай-комнаты!

Окинув разграбленную комнату последним взглядом, Рита повернулась к портрету Альбуса Дамблдора. Тот широко улыбался и показывал им поднятый вверх большой палец. Не удержавшись, Рита и Фрэнк дружно подняли свои в ответ, после чего прыгнули на вращающуюся лестницу и были таковы.

Гарри и Невилл

— Гарри, ты уверен? — канючил Невилл, пока мальчики, сверяясь с Картой, крались в подземелье. Вернее, крался Гарри, настырно изучая ветхий пергамент, а Невилл убито тащился позади, отказывающийся поверить, что они бросили поиски хоркрукса ради какого-то глюка на Карте.

— Уверен, Невилл, — почти с гордостью отзывался Гарри, упрямо шагая вперед. — Мы уже почти пришли... вот сюда, да, это здесь!

В подземелье, куда они спустились, было жутко холодно, из их ртов облаком вырывался густой белый пар. Гарри в третий раз сверился с Картой. Сомнений не было — именно отсюда вышел Кэрроу, возникший из воздуха. Гарри стоял на том же самом месте, но никаких признаков двери или люка здесь и в помине не было.

Специалис Ревелио! — Гарри повел палочкой, но ничего не произошло.

— Это было бы слишком просто, — раздался странный потусторонний голос откуда-то из глубины подземелья, и не успели мальчики испугаться, как к ним вышла белокурая девочка, одетая в аляповатую кофту и расклешенные джинсы.

— Ты еще кто? Черт, — ругнулся Гарри, занося палочку, чтобы оглушить девчонку или хотя бы стереть ей память, правда, он понятия не имел, как пользоваться заклинанием Забвения.

— Я от Джинни, — все так же потусторонне сообщила девочка. — Я шла за вами с четвертого этажа.

— Зачем это? — не понял Невилл. Девочка взглянула на него, и Невилл залился краской.

— Ты Гарри Поттер, — она повернулась к Гарри, который нетерпеливо кивнул. Девочка снова посмотрела на Невилла. — А вот кто ты такой, я не знаю.

— Никто, — быстро ответил Невилл. Девочка изучала его с несвойственным вежливым людям вниманием.

— Его зовут Невилл, — хмыкнул Гарри, сообразивший, что парень конкретно завис. — Что ты тут делаешь? Зачем за нами шла?

— Вы совсем не знаете школу, я подумала, что вам может понадобиться моя помощь.

Гарри стал раздражаться. Чем это чудо в перьях может помочь им?

— Послушай, мы видели на Карте, что здесь из воздуха возник... Амикус Кэрроу, — Гарри наморщил лоб, вспоминая имя. — Мы думаем, здесь есть какой-то тайный ход. Наверняка он ведет в...

— Здесь нужны поисковые заклинания, — девочка подошла к Гарри, и тот подвинулся, показывая ей то самое место. Она присела на корточки и вытащила из-за уха волшебную палочку. Гарри и Невилл обменялись изумленными взглядами. — Кстати, меня зовут Луна.

Луна принялась колдовать над таинственным полом, Гарри от нетерпения подался вперед, даже Невилл проявил интерес и тоже склонился чуть ниже.

— Ты не мог бы отойти, пожалуйста? Ты загораживаешь мне свет, — попросила Луна.

Краснея, Невилл поспешно отодвинулся в сторону.

— Будьте бдительны, — предупредила их новая знакомая, — здесь совсем рядом гостиная Слизерина и кабинет профессора Слизнорта.

Гарри тут же проверил Карту. На ней по-прежнему не было никакого движения, только три точки, помеченные именами Гарри Поттера, Невилла Лонгботтома и Луны Лавгуд едва заметно двигались вокруг одного места.

— Есть! — воскликнул Невилл и тут же хлопнул себя по губам, однако было от чего прийти в восторг: под ногами поспешно отошедшей в сторону Луны засверкал контур идеального прямоугольника, подземелье озарилось мягким светом, а когда он рассеялся, все увидели зияющую дыру на том самом месте, где полчаса назад возник Амикус.

Гарри восторженно посмотрел на Луну.

— Где ты этому научилась?

— Иногда мы ходим в библиотеку, — невозмутимо ответила она, словно не расколдовала тайный ход, а полила куст помидоров. — Вы собираетесь идти туда?

Гарри решительно кивнул и склонился над люком.

— Тогда я с вами, — пожала плечами Луна.

— Это опасно, — сердито сказал Невилл.

— Я знаю, — безмятежно отозвалась девочка.

— Мы не знаем, что там внутри, а тебе еще учиться в этой школе, так что...

— Гарри, если ты не хочешь идти первым, то давай я, — услужливо сказала Луна.

Гарри воззрился на нее, как на чокнутую.

— Кажется, этим хогвартсцам море по колено, — усмехнулся он и просунул одну ногу в люк.

— Гарри, — пискнул Невилл, — это безрассудство... Была бы у нас хотя бы мантия...

Откуда-то из глубины подземелья раздались отчетливые шаги. Гарри торопливо взглянул на Карту и похолодел:

— Драко Малфой! Это директорский сынок, если он нас поймает...

— Его можно оглушить, — меланхолично предложила Луна.

Гарри и Невилл снова уставились на странную девчонку. Драгоценные секунды были упущены. Бледное заостренное лицо выглянуло из темноты. Малфой-младший, облаченный в роскошный изумрудный халат, обалдело вытаращился на странную компанию. А в следующую секунду в него полетели три Оглушающих заклятия.

— Все-таки это дурацкая идея, — хмыкнул Гарри, с пыхтением проталкивая оказавшуюся неожиданно тяжелой тушку Малфоя в люк. — Но другой у меня нет.

— Да брось, — веселился Невилл, помогавший Гарри, — ему ничего не сделают, если он окажется в этом месте, а вот если нас поймают, нам крышка. Проверим, какая у них там охранная система.

Наконец тело Малфоя пролезло в люк, но звука упавшего тела не последовало. Гарри отчаянно заглядывал внутрь, но там было темно, как у негра в желудке.

— Он вообще жив? — поинтересовалась Луна. — Все-таки три Оглушающих заклятия...

— Живой, я пульс его проверил, — отозвался Гарри, все еще пытавшийся узнать, что происходит внизу. Но по-прежнему все было тихо.

— Ну и что дальше? — спросила Луна. — Малфоя могут хватиться.

— Почему он вообще тут оказался? — не понимал Невилл. Луна махнула рукой.

— Для слизеринцев это нормально. Они бродят, где хотят и когда хотят. Может, Малфой надеялся поймать какого-нибудь нарушителя и отвести его к мистеру Филчу.

— Н-да, веселенькая школа, — хмыкнул Гарри.

Джеймс Поттер

Мадам Брунгильда отвела его в небольшую светлую лабораторию, где трудились трое: женщина лет тридцати с ожесточенным выражением лица, очень красивая девушка помладше и мужчина в возрасте. Все они что-то набирали пипетками, выливали это в пробирки, болтали ими, записывали результаты наблюдений и друг с другом не разговаривали. Брунгильда кивком указала на незанятый никем стол, уставленный бесконечными колбами, штативами и другим лабораторным инвентарем, в котором Джеймс разбирался почти так же хорошо, как в схеме лондонского метро, то есть — никак. Брунгильда подбодрила его кивком и скупо улыбнулась, пожелала удачи и ушла, громко хлопнув дверью. Приподняв одну бровь, Джеймс оглядел «свой» стол и покосился на других лаборантов. Двое так и занимались своей работой, а девушка исподлобья глядела на него. Заметив взгляд Джеймса, направленный на нее, она торопливо отвернулась и загремела тарой.

Работа в этом голове кипела даже ночью. Джеймсу оставалось лишь позавидовать упертости Волдеморта и усесться за стол. Для вида он поднес к глазам одну из сиреневых колбочек, поболтал ею, но когда жидкость в ней вдруг вспенилась, Поттер торопливо сунул ее обратно в подставку.

И что ему со всей этой гадостью делать?

Мадам Брунгильда ждет, что член Ордена Феникса возьмет и изобретет ей дурацкий вирус, над которым бесперспективно трудятся вот уже шестнадцать лет?

Ну и вляпался же он...

Старик тем временем сдернул с лица респираторную маску, швырнул ее в контейнер для мусора и, скупо пожелав всем спокойной ночи, вышел из лаборатории. Вслед за ним ушла женщина, оставив Джеймса и молодую девушку наедине.

Та слишком демонстративно делала вид, будто увлечена работой. Джеймс посмотрел на нее и подумал: ну вот что, какие причины побуждают всех этих молодых перспективных медиков и вирусологов идти в услужение Волдеморту? Пытки? Угрозы? Обещания?

— П’гивет, — неожиданно поздоровалась с ним девушка.

— Привет, — осторожно кивнул ей Джеймс, отметив, что собеседница говорит с легким акцентом. — Я... — он запнулся, забыв имя того, за кого приняла его Брунгильда, — Таннер.

— Очень п’гиятно, — улыбнулась девушка. — Мое имя Флер.

— Тебе идет этот халат, Флер, — не удержался Джеймс. Судя по порозовевшим щекам девушки, не только Бродяга еще способен клеить хорошеньких санитарок.

Но тут, к его удивлению, Флер вдруг погрустнела. Тряхнув серебристыми локонами, водопадом рассыпавшимися по плечам, она вскинула подбородок.

— Я слышала о вас, — начала она, старательно отмеряя необходимое количество кроваво-красной жижи. У Джеймса были подозрения, что слово «кровавый» здесь ключевое. — Я училась по вашей методичке.

— Вот как? — хмыкнул Поттер, подаваясь вперед. Раз этот Тернер такая известная личность, почему ни Брунгильда, ни Флер не распознали в нем самозванца?

— Да, — подтвердила новая знакомая, резко ставя колбу на стол. — И знаете что? Такой безда’гности мир еще не видывал!

Вот это поворот! Джеймс едва удержался от того, чтобы не фыркнуть.

— А я получил множество положительных откликов, — сделал вид, будто расстроился он.

— И я уве’гена, что все они от таких же безда’гей, как и вы, — гневно подытожила Флер.

— Что ж, спасибо за откровенность, — Джеймс поднялся на ноги. — Вы не знаете, здесь не стоят датчики отслеживания волшебства?

Флер посмотрела на него, как на законченного идиота. Но ответить не успела, потому что в лабораторию вдруг ворвался совершенно безумный мужчина в криво сидящих на переносице очках, заляпанном какой-то гадостью халате и волосами торчком.

— Я вам говорю, это я Таннер Тернер! — надрывался он, растопырив пальцы в разные стороны. Затем он ткнул одним из них в сторону двери и заорал пуще прежнего: — А они мне не верят!!! Говорят, мол, Тернер уже приступил к работе, а я — самозванец!

Краска сошла с личика Флер. Она медленно перевела взгляд голубых глаз на Джеймса, потом на настоящего Тернера, потом снова на Джеймса, который закатил глаза к потолку и выдохнул.

— Вот это то, что я называю «упс».

Оттолкнув с дороги совершенно обалдевшего Тернера, Джеймс выскочил в коридор. Повсюду сновали люди в отвратительных белых мантиях, некоторые держали палочки наготове. Опустив голову и натянув поглубже на нос маску, Джеймс стал проталкиваться сквозь толпу, но тут кто-то истошно заорал: «Взять его!!!», и ему не оставалось ничего другого, кроме как бежать.

Драко Малфой

Ему плеснули ледяной водой в лицо. Отфыркиваясь, Драко разлепил глаза и тут же снова зажмурился — прямо над ним горела ослепительная, точно солнце, лампа. Он попробовал пошевелить рукой, но не преуспел в этом деле. В запястье врезалось что-то жесткое, но теплое.

— Имя, — произнес ледяной голос у него над головой.

Пришлось снова открыть глаза. Над ним стоял представительного вида мужчина с бородкой-клинышком, на переносице у него сидели квадратные очки. Он лениво перекатывал между пальцами палочку и почти равнодушно смотрел на Драко.

— Я жду, — прибавил мужчина.

Тут Драко вспомнил, что видел его прежде. Если ему не изменяла память, это был Катлер Джагсон, один из главных разработчиков вируса и правая рука Темного Лорда. И министр, и его помощник были частыми гостями в Малфой-мэноре, странно, что Джагсон его не узнал.

— Драко... Драко Малфой, — сипло выдавил Драко.

Правый уголок губ Джагсона невесело поднялся.

— Что ж, это было очень смелое решение — прийти сюда, Драко Малфой. Смелое и глупое.

— Я не сам... — странные события, до сего момента смутно плававшие в сознании, стали воспроизводиться с большей точностью. — Меня оглушили посреди коридора... не знаю, кто это был. Я впервые их видел.

— Остроумно, — кивнул Джагсон.

— Я не вру! — возмутился Драко.

— Я тебе верю, — с оттепелью в голосе произнес Джагсон. — Сейчас мы дадим тебе одно зелье, и уже завтра утром ты проснешься в своей теплой и уютной постели в гостиной Слизерина. Берта, — лениво позвал он кого-то, и к кровати метнулась медсестра со склянкой наизготовку. Драко вывернулся и сел на кровати, отметив, что на кисти ему больше ничего не давит. Катлер тем временем задрал рукав мантии и негромко говорил танцующему на смуглой коже змею:

— Проверить все коридоры Хогвартса, возможно вторжение.

Малфоя всегда пугал этот знак. Было в нем что-то жуткое, неправильное, особенно когда отец усаживал маленького Драко к себе на колени и принимался рассказывать о Темном Лорде и восхвалять его. Осталось не так много времени, и на предплечье Драко тоже появится отвратительный змей. Он не хотел этого, но скорее умер бы, чем признался в этом отцу или кому-либо еще.

— Я, пожалуй, пойду, — осторожно сказал Драко, но Джагсон с улыбкой покачал головой.

— Зачем? Оставайся здесь, никто не причинит тебе вреда. Берта, он принял зелье? — с раздражением повернулся он к медсестре.

Та немедленно поднесла к губам Драко прозрачный стакан, но тот лишь притворился, что пьет и глотает. Зелье жгло ему рот, требуя немедленно проглотить его... Громовой взрыв из коридора спас его от такой необходимости. Джагсон подскочил от неожиданности, его очки слетели с носа и звонко разбились.

— Что там происх...

Крики, выстрелы из палочек, сирена тревоги — воспользовавшись тем, что Джагсон и Берта бросились к двери, Драко резко выплюнул зелье на пол, отчего оно зашипело и вспенилось, еще несколько раз сплюнул, чтобы ни капли этой гадости не попало в его организм, и тоже выбежал в коридор. Его чуть не затоптала охрана, поливающая заклинаниями убегающего по коридору человека в белой мантии. На Малфоя никто не обратил внимания, и он, беспомощно оглянувшись по сторонам в поисках хоть каких-нибудь указателей, бросился в противоположную сторону. Резко выскочивши из-за угла человек сбил его с ног, Драко упал и расшиб лоб и нос в кровь. Серые глаза сбившего его человека сузились, стоило ему взглянуть на Драко, но тут он неожиданно подал ему руку и шепнул:

— Иди за мной.

Выбора у него не оставалось — кем бы ни был этот человек в маске, он выведет его из этих катакомб. Драко ухватился за протянутую ладонь и рывком поднялся на ноги, чуть не запутавшись в своем халате. Мужчина вдруг подмигнул ему и поманил за собой. Как зачарованный, Драко послушно последовал за ним.

Преследуемого мужчину загнали в угол. Он отбивался от наступавшей охраны, как мог, но силы определенно были неравны. Драко впервые в жизни видел повстанца так близко, у него перехватило дыхание, но тут его резко бросило на пол взрывной волной, отовсюду полетели щепки и обломки штукатурки, ему оставалось только лежать, прикрывая голову рукой, и дожидаться решения своей участи. Взрыв вызвал незнакомец, приказавший ему следовать за ним. Сейчас оба скинули халаты и маски, швырнув их в стороны, и в этот момент стена дрогнула и обрушилась. Последнее, что услышал Малфой, прежде чем повстанцы скрылись, это:

— Черт, Сохатый, там был мой племянник!

— Надо валить, слышишь?! Гарри и Невилл в смертельной опасности!

Через несколько секунд все стихло. Больше ничего не ломалось, не сыпалось, не трещало. Драко отнял руки от головы и сел. Охранники, подкошенные взрывом, лежали посреди обвалившегося холла, по лицу Драко струилось что-то липкое, запах крови вызвал у него тошноту. Нащупав край сброшенного одним из лазутчиков халата, он поднес его к ране на лбу, и в этот момент по его пальцам потекла белесая жидкость, сочившаяся из разодранного кармана, из которого торчали осколки разбившейся пробирки.

Северус Снейп

Круцио, — почти лениво бросил Темный Лорд в последний раз, и бившийся на полу Люциус снова изогнулся невероятной дугой, терпя адскую боль. Это был уже десятый Круциатус для директора Школы Чародейства и Волшебства за вторжение повстанцев. — Им удалось уйти невредимыми, Люциус. Как ты объяснишь мне это и еще то, что они проникли в твою школу и мою лабораторию?

— М-мой Лорд, — задыхаясь, выдавил Малфой, — м-мы понятия не имеем, как эт-то произошло. На Петтигрю кто-то наложил заклятие Империус, вероятно, он и сн-нял охранные чары...

— Достаточно, — холодно произнес Волдеморт, убирая палочку. Малфой кое-как поднялся и на дрожащих ногах прошел к своему месту, где бледная Нарцисса тут же крепко сжала его руку. — Я не желаю слышать жалкие оправдания, высосанные из пальца. Северус, — Темный Лорд повернулся к Снейпу, и его жутковатое лицо несколько смягчилось. — Насколько я помню, ты утверждал, что с Орденом Феникса покончено раз и навсегда.

— Именно так, мой Лорд, — четко отрапортовал Снейп.

— Тогда как ты объяснишь сегодняшние события?

— У меня лишь одно объяснение, мой Лорд. Орден Феникса действовал не в одиночку. Очевидно, есть еще одна группировка повстанцев, о которой до сегодняшнего дня мы не подозревали.

Волдеморт задумчиво поглаживал подбородок.

— И почему же вы о ней даже не подозревали?

— Мы проведем самое тщательное расследование, мой Лорд. Все, кто может иметь к этому хотя бы косвенное отношение, будут допрошены с пристрастием. Виновные будут наказаны самым жестоким образом в назидание всем остальным.

— Прекрасно, — безгубый рот Волдеморта тронула улыбка. — Я всегда знал, что могу положиться на тебя, Северус. Признаться, я уже давно думал кое о чем в отношении тебя...

Северус незаметно подался чуть вперед.

— С сегодняшнего дня я официально назначаю тебя новым директором Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс. Прими мои поздравления, Северус.

Учительскую огласили угодливые аплодисменты. Склонив колени, Снейп коснулся губами подола мантии Темного Лорда, чувствуя заполняющий его изнутри триумф и практически полностью вытесняющий из сердца боль и скорбь о той, что предпочла сгореть в Адском пламени вместе с проклятыми орденцами, а не наслаждаться безбедной жизнью рядом с ним.

Глава опубликована: 25.07.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 199 (показать все)
Вообще-то, тут пока всё вполне позитивненько - ситуация не ахти, но нет особой безнадёги.
Фанфик очень понравился ! Автор, пожалуйста, не убивайте Орденцев.
Мда... этот мир следует экстерминировать нахрен!

Добавлено 22.12.2013 - 04:34:
Напоминает древо жизни кузьменко, там неогуманисткая мразь пришла к власти, и такое вытворяли!!!
О Мерлин, это офигенный фанфик) Автор, пожалуйста, не забрасывайте его....
Потрясающий фанфик! Автор, пожалуйста, вернитесь!
Урррррррррря! аФФтар вернулсо!
Автор, спасибо... Серьезно, большое спасибище! Ну интригу вы замутили в этой работе... Блин, а ведь и Эффи, и Лили одинаково жалко. Даже не знаю, кто из них достойнее Джеймса будет... Но Лили правильно поступила, вот только сердце за неё все равно кровью обливается... А снейпа ну ваще ни капельки мне не жалко. Сам виноват, гад. А Клода и хорька, то биш Мафоя, да, немножко, жаль. Да, блин, надо скорее лекарство искать, иначе скоро всех волшебиков в школе покосит эпидемия, а потом распространится по всему миру и останутся одни маглы...
Кстати, а как велика вероятность, что Лили умудрилась забеременеть от Поттера в этой главе?
Автор, проду, ну пожалуйста, прошууууууууууууу. не издевайтесь над читателями.
Автор, это шедевр!!!!! Вы заинтриговали меня!!! Ждем проду!!!
Автор, вспомните о нас!!!
Где же Вы?
Разморозьте. Допишите. Очень интересно.
Ве-ли-ко-леп-но!
Огромное спасибо. Конечно, очень жаль, что работа заморожена, но все, что я прочла оставило неизгладимое.
Прочитала с удовольствием. Жаль, что заморожено. В надежде - подпишусь)
Отлично! Мрачно, но, *ля, как же здорово написано! И Сопливус показан таким, какой он есть на самом деле! Вся его гнилая, подлая натура описана как есть.
Если бы кто-то из снейподрочеров прочитал - у него бы точно бомбануло, и не раз.

Злой Мухомор, спасибо вам огромное!!!
Автор ушёл и не вернулся?
Мы можем надеяться?
Мне очень понравилось. Правда.
Вот читаешь, и мороз по коже.
Снейп - ну реальный гад. Во скотина (
Еще мне нравится ваша драма. Закрытая школа, опыты над ни в чем не повинных магглорожденных. Вирус. Кошмар, но интересно.
Плачу, когда читаю моменты с Роном и Гермионой. Тут не Рон-размазня и Гермиона-красотка, а настоящие, можно сказать, канонные Рон с Гермионой.
Я очень люблю Джили, так что просто не могу видеть их врозь. У меня всегда так - Джеймс только с Лили, Лили только с Джеймсом. Лили и Джеймс. И никакие там Севы и Эффи не помешают этой чудесной паре. Поэтому очень порадовалась, когда у них... Произошло. Ну вы поняли, в общем.
Надеюсь, Эффи вы убьете. Да, я жестокая.
Влюбилась в вашу Джинни. Честно. Сильная девушка.
Мало Гарри. Вот это жаль /печалька/.
Малфоя жалко. Вы, Автор, молодец, что сохранили такую семейную Нарциссу у Роулинг. Такую миссис Малфой я обожаю. А вот насчет Люси я не уверена - про него вы почти не писали.
Автор, пожалуйста, ну я вас прошу, РАЗМОРОЗЬТЕ ФИК! Такое чудо и замораживать... ДА, ТВОЮ МАТЬ, УБИТЬ ЗА ЭТО МАЛО! /простите, сорвалась/.
Вдохновения вам)
Жду проду.
Хэлен Онлайн
Автор предупреждал о снейпогаде, но написал обычного Снейпа. Не Нюниуса, а парня знающего чего хочет и берущего это.
Жаль, что заморожено.
Я и забыла, что подписана на ещё один фик в забросе. Печаль беда(((
Хэлен Онлайн
Собственно, расчитывать на разморозку не приходится.
*разочарованно отписывается*
Гы. Лили просто мать года! Потащить своих детей неизвестно куда, не озаботившись тем, на что они будут жить, а потом еще и заселить их в гнездо уголовников)) Не, я все понимаю, дама была на нервах, но это уже полная клиника.
Из всех героев, пожалуй, сопереживаю только Клоду. Парень в одночасье лишился дома, друзей, привычной жизни и будущего. Попытался вернуть все, как было, а стало еще хуже( Бедняга.
Очень жаль, что автор забросил данный фанфик. Хотелось бы узнать, что ждёт персонажей в будущем и какой будет конец. Может, кто-то подскажет фанфики, похожие на этот? Я имею ввиду в жанре СнейпГад. Буду очень благодарна:)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх